字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント You know, sometimes your mind plays tricks on you. 時々、心にイタズラをするんだ。 It can tell you you're no good— that it's all hopeless. 「もうダメだ」「絶望的だ」って。 But I've discovered this: you are loved and important. でも、僕は気づいたの。あなたは愛されていて、大切な存在なんだ。 And you bring to this world things that no one else can. そして、あなたは他の誰にもできないことをこの世界にもたらす。 So hold on. だからしっかりして。 Hello? - Hello. こんにちは?こんにちは。 What are you doing here? 何してるの? I'm... lost. 道に...迷った。 Is this better? 楽になった? Oh dear. やれやれ。 If I wasn't caught in that snare, I'd kill you. 僕が罠にかかってなかったら、君を殺してた。 If you stay in that snare, you'll die. 罠にかかったままだと死んじゃうよ。 You did so well. よくやったね。 One of our greatest freedoms is how we react to things. 僕たちの最大の自由の一つは、物事にどう反応するか。 Isn't it odd? 変じゃない? We can only see our outsides, but nearly everything happens on the inside. 僕たちは外側しか見えないけど、内側ではほとんどすべてのことが起きている。 Imagine how we'd be if we were less afraid. 恐怖がなくなったらどうなるか想像してみて。 Most of the old moles I know wish they'd listened less to their fears and more to their dreams. 僕が知っている年老いたモグラのほとんどは、恐怖に耳を貸さず、夢にもっと耳を傾けていればよかったと思っている。 What do you dream about? どんな夢を見る? When the big things feel out of control, focus on what you love. But you needn't know it. 大きなことが手に負えないと感じたら、好きなことに集中する。でも、それを知る必要はない。 Are you okay? 大丈夫? Are you lost? 道に迷ったの? Oh, the fox is back. Do you think he's coming with us? あ、キツネが帰ってきた。一緒に来るかな? Oh, I do hope so. だといいだね。 Maybe he's lost too. 彼も迷ってるかも。 Well, I think everyone feels a bit lost sometimes. まあ、誰でも迷うことはあると思うよ。 You fell. But I've got you. 君は転んだけど、僕がついてる。 Sorry. It's my fault. I let it go. ごめん。僕のせいだ。放っといたから。 Oh, God. Sorry. ああ、神様。ごめん。 Life is difficult. But you are loved. 人生は辛い。でも、あなたは愛されている。 What's the bravest thing you've ever said? 今までで一番勇気ある言葉は何? Hope. 希望。 This dawn will pass. この夜明けは必ず過ぎ去る。 Home isn't always a home, is it? 家って家とは限らないでしょ? That's why we're here, isn't it? だからここにいるんでしょ? To love and be loved. 誰かを愛し、誰かに愛されるために。
A2 初級 日本語 米 迷っ 愛さ モグラ 希望 申し訳 キツネ 【生きる答え】心に刺さる優しい言葉を詰め込んだ絵本『ぼく モグラ キツネ 馬』 4844 58 Julianne Sung に公開 2024 年 07 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語