字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Meet nurse Polly 看護師のポリーです。 Polly became a nurse because she cares about people ポリーは人について関心があったので看護師になりました。 People like Paul 皆、ポールが好きです。 When Polly was in training, ポリーは研修の時 she had fewer patients to take care of, ほとんど担当する患者さんを持っていませんでした。 Paul loved to eat meat ポールは肉が大好きです。 and didn’t mind sharing a TV テレビをシェアするのを気にしませんでした。 Today, paperwork eats up a lot of Polly’s time, 今、ポリーは多くの時間をペパーワークに使っています。 patient numbers are increasing, 患者さんの数は増えてゆき、 and Paul has become particular about his needs ポールは自分の要求についてうるさくなってきました。 Like Polly, we care about Paul ポリーのように 私たちはポールをケアします。 But we care about Polly too! しかしポリーもケアします。 That’s why we’ve designed bedside smart terminals これが、私たちが患者さんと同様にスタッフにも役立つ that benefit care staff as well as patients ベッドサイド スマート ターミナルを設計した理由です。 They’ re safe, quiet, easy to clean ターミナルは安全で、静かで、簡単にクリーニングが出来 and installation is simple! Once installed, 設置が簡単です。 設置を行うと、 the terminals connect to the hospital and communication network ターミナルは病院とネットワークに接続します。 This way, Polly can access Paul’s medical records... securely このようにポリーはポールのベッドサイドで ちゃんと彼のカルテの at his bedside At the touch of a button, she knows about 照会が出来ます。 ボタンにタッチしするとポールの薬アレルギーや his drug allergies, prescriptions and test results! 処方箋や検査結果を知る事ができます。 She can play educational videos to explain procedures and treatment plans 彼女は手順の説明や治療計画を説明するビデオを表示できます。 And when Dr Smith comes by, he’ll pull up Paul’s chest X-rays or scans スミス医師が来ると、ポールの胸部X線写真や、断層写真を right at the bedside to talk over the results ベッドサイドで表示し、 結果について話をします。 Meanwhile, Paul can choose his own vegetarian meal, ポールは同時に、ベジタリアンの食事を選ぶ事や fill out a satisfaction survey, 満足度アンケートに記入したり、 and find things to do in the hospital 病院でしなければならない事を探せます。 He can play games, ゲームができ watch TV, テレビが見れ、 order a film, 映画が選べ、 surf the Internet, インターネットも出来ます。 and stay in touch with family and friends 家族や友人とも連絡が取れるのです。 Everyone’s happy 皆、幸せです。 Even Polly’s boss, who won’t be wasting money on staff doing paperwork or taking meal orders ポリーの上司はスタッフにペーパワークや食事のオーダーで お金を浪費してほしくないのです。 He might even find new revenue streams, from advertising for example! たとえば、彼は新しい収入源を広告から見出すかもしれません。 The benefits are obvious For Polly, 恩恵は明らかです。 ポリーにとっては it’s reduced workload For Dr Smith, 仕事量が減ります。 スミス医師にとっては it’s better consultations For Paul, よりよい診療です。 ポールにとっては it’s more comfort And for Polly’s boss, より快適な環境。 ポリーの上司にとっては it’s cost savings and extra revenue 経費削減と追加の収益です。 But most importantly, しかし、最も重要なのは it’s better quality of care われわれすべてにとっての for all of us To find out more, visit barco.com ケアの質が向上することです。 詳しくはbarco.comをご覧ください。
B1 中級 日本語 米 ポール ターミナル ケア サイド 患者 ベッド Barcoのベッドサイド端末がインタラクティブな患者ケアを強化 (Barco bedside terminals boost interactive patient care) 1832 141 Peiyu Chuang に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語