Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Number nine.

    9番だ。

  • Now, this one blew my whole mind away because, $900 in a single day for this?

    だって、1日で900ドルですよ?

  • I said, "The girls have to know."

    彼女たちは知っているはずだと言ったんだ。

  • If you're a woman and you've been searching for small business ideas that appeal specifically to us, then this is the video for you.

    もしあなたが女性で、特に私たちにアピールするようなスモールビジネスのアイデアを探しているなら、これはあなたのためのビデオです。

  • If you're new here, hi, I'm Vanessa, and on this channel, we talk all thingssmall business ideas, side hustle ideas, making money, building wealth as a woman.

    このチャンネルでは、スモールビジネスのアイデア、副業のアイデア、お金儲け、女性としての富の築き方など、あらゆることについて話しているわ。

  • And today, girl, I have not five, not even seven, but ten small business ideas for you.

    そして今日、お嬢さん、私は5つでも7つでもなく、10個のスモール・ビジネスのアイデアをあなたに提供します。

  • And, no, we're not gonna be talking about bundles, we're not gonna be talking about lashes, none of the really played-out business ideas.

    バンドルやまつげの話もしないし、ビジネス・アイディアの話もしない。

  • These are business ideas that appeal specifically to us, and, literally, any woman can start any of these business ideas with barely any capital.

    これらは特に私たちにアピールするビジネス・アイデアであり、文字通り女性なら誰でも、ほとんど資金がなくてもこれらのビジネス・アイデアのどれかを始めることができる。

  • And the best part is that many of these business ideas can be done from home.

    そして何より素晴らしいのは、これらのビジネスアイデアの多くが自宅でできることだ。

  • And if you miss everything else in this video, make sure you don't miss number three and number nine.

    このビデオにある他のすべてを見逃したとしても、3番と9番を見逃さないようにしてほしい。なぜなら、この2つは最も稼ぎやすく、最も簡単に始められるからだ。

  • Because those two, they make the most money, they're the easiest to start, and I have the tea on how to get started.

  • So, if you're really here for the small business ideas and the side hustle ideas, go ahead and hit the "like" button because it lets me know that this is the kind of content that you like.

    だから、もしあなたが本当にスモールビジネスのアイデアや副業のアイデアを求めてここにいるのなら、「いいね!」ボタンを押してね。

  • Now, girl, let's get into it.

    さあ、お嬢さん、気合を入れていこう。

  • Number one.

    番だ。

  • Girl, when I saw this one, I was so shocked.

    これを見たとき、すごくショックだった。

  • I went down a rabbit hole only to find that a lot of people are becoming six-figure, seven-figure business owners simply by creating and selling something called Cash Stuffin' Envelopes.

    私はウサギの穴に入り、多くの人々が「Cash Stuffin' Envelopes」というものを作って売るだけで、6桁、7桁のビジネスオーナーになっていることを知った。

  • My name is Jasmine Taylor, I'm 31, from Amarillo, Texas, and my business brought in over $800,000 last year.

    私の名前はジャスミン・テイラーで、テキサス州アマリロ出身の31歳。

  • Girl, did you hear that?

    今の聞いた?

  • Number two.

    その2。

  • Number two is to create and sell T-shirts for little girls.

    その2は、小さな女の子のためのTシャツを作って売ること。

  • Now, you and I know that the T-shirt business is a little bit played out, but that's just for adults.

    さて、Tシャツビジネスが少々遊び呆けていることはあなたも私も知っているが、それはあくまで大人の話だ。

  • Moms care about what they're putting on their children.

    母親は自分の子供に何を着せるかを気にする。

  • If you're able to create shirts that have text that are empowering, especially for, maybe, little girls,

    特に小さな女の子、例えば小さな黒人の女の子に力を与えるような文章が書かれたシャツを作ることができれば、例えば、あなたの髪は美しいとか、あなたは女王で、あなたの肌は弾けるとかいうような文章があれば、お母さんたちはたいていそのようなブランドに興奮する。

  • for example, little black girls, if you have something like, "your hair is beautiful" or "you are a queen and your skin is poppin'",

  • moms usually get excited about brands like that, and you can position yourself in the marketplace.

  • Get on Canva, design your own shirts, and start empowering young girls while also getting to the big bag.

  • Number three.

    その3。

  • There's a reason why I told you to wait until number three, OK?

    3番まで待てと言ったのには理由があるんだ。

  • Because this small business idea is very, very accessible to literally any woman anywhere in the world.

    というのも、このスモールビジネスのアイデアは、文字通り世界中の女性にとって、とてもとても身近なものだからだ。

  • Here's the secret.

    ここに秘密がある。

  • You wanna find products that sell all year round to any kind of person.

    一年中、どんな人にも売れる商品を見つけたい。

  • For example, look at this product.

    例えば、この商品を見てください。

  • It has sold over 58,000 pieces, and the person who created this has generated over $585,000 from an Etsy store.

    58,000個以上売れており、これを作った人はEtsyストアから585,000ドル以上を生み出している。

  • Now, I know you might be watching this and you might think, "OK, good for her, but how do I find the right pieces?"

    さて、これをご覧になっている皆さんは、よし、彼女はいい子だ、でもどうやって適切なピースを探せばいいんだろう、と思われるかもしれない。

  • "How do I position myself?"

    自分のポジションはどうすればいいのか?

  • "I don't know where to start."

    何から始めたらいいのか分からない。

  • Girl, I got you.

    お嬢さん、任せろ。

  • The person I learned from by taking her class about Etsy has a class on Skillshare, who've been kind enough to sponsor this video.

    私がEtsyについて彼女のクラスを受けて学んだ人は、Skillshareでクラスを持っている。このビデオのスポンサーになってくれた。

  • Skillshare is an amazing platform with thousands of incredible teachers who have done what it is that you are trying to do.

    Skillshareは、あなたがやろうとしていることをやってのけた何千人もの素晴らしい先生たちがいる素晴らしいプラットフォームです。

  • From launching an Etsy store to editing videos to starting a YouTube channel, it's all on Skillshare.

    Etsyストアの立ち上げからビデオの編集、YouTubeチャンネルの立ち上げまで、すべてSkillshareで。

  • This class by Tiffany Emery will teach you everything you need to know about setting up an Etsy store for success.

    ティファニー・エメリーによるこのクラスでは、Etsyストアを成功させるために必要な知識をすべて学ぶことができます。

  • Tiffany runs a million-dollar Etsy store, so if there's anybody to learn from, it's her.

    ティファニーは100万ドルのEtsyストアを経営している。

  • And guess what?

    そして何だと思う?

  • Thanks to this partnership, the first 1,000 people to use my link below have the opportunity to explore Skillshare for free for one whole month.

    このパートナーシップのおかげで、以下の私のリンクを利用した先着1,000名には、1ヶ月間無料でSkillshareを利用できるチャンスがあります。

  • And if you decide to stay with Skillshare longer than that month, you still get 50% off the entire first year of your membership.

    また、その月よりも長くスキルシェアをご利用いただく場合でも、最初の1年間は50%オフでご利用いただけます。

  • If I were you, I would run, I wouldn't walk.

    もし私があなただったら、逃げます。このクラスでこのような情報に無料でアクセスできるという事実があるのだから。

  • Because the fact that you have access to information like this in this class for freegirl, don't say I never did anything for you.

  • So, thanks, Skillshare, for sponsoring this video.

    このビデオのスポンサーになってくれたSkillshareに感謝します。

  • Number four is something called "retail arbitrage".

    その4は、リテール・アービトラージと呼ばれるものだ。

  • And don't click out⏤I'm gonna break it down for you, OK?

    クリックアウトしないでね。

  • So, basically, what that simply means is, you wanna find an item that's sold for different prices in different places.

    つまり、基本的には、異なる場所で異なる価格で売られている商品を見つけたいということだ。

  • So, for example, something could be sold for $10 at Walmart, $40 on Amazon.

    例えば、ウォルマートで10ドル、アマゾンで40ドルで売られているものがある。

  • That's why there are a lot of Amazon-based businesses that make so much money simply by doing this.

    だからこそ、アマゾンを拠点とする多くのビジネスが、この方法だけで大金を稼いでいるのだ。

  • You don't have to manufacture the product, don't have to have a warehouse.

    商品を製造する必要もなく、倉庫を持つ必要もない。異なる場所で異なる価格で売られている商品を見つけるだけで、文字通り自宅でこのようなビジネスを行うことができる。

  • You can literally run a business like this from home by simply finding items that are sold for different prices (in) different places.

  • And, so, you set up your own company, your own business, and you have a storefront on a platform like Amazon, for example, or any platform that already has a marketplace.

    そして、自分の会社、自分のビジネスを立ち上げ、例えばアマゾンのようなプラットフォーム、あるいはすでにマーケットプレイスを持っているプラットフォームに出店する。

  • Then you go shopping for this item at stores that sell it for cheaper, and you just sell it for higher on your own online store.

    そして、その商品をより安く売っている店に買い物に行き、自分のオンラインショップでより高く売る。

  • Number five.

    その5、その5は、僕のホームガールが結婚することになったから知ったビジネスアイデアだ。

  • Number five is a business idea that I found out about because my homegirl is getting married.

  • And wedding stay (is) giving me ideas because these wedding people are making so much money.

    結婚式は私にアイデアを与え続けてくれる。

  • Did you know that brides pay up to $85 for wedding planner books?

    花嫁はウェディングプランナーの本に最高85ドルも払っていることをご存知だろうか?

  • And a wedding planner is simply a low-content book.

    そして、ウェディングプランナーは単に内容の薄い本である。

  • Like, it's a book that just has a few lines.

    数行しかない本とかね。

  • You can go onto ChatGPT and ask it what you should put in a wedding planning book.

    ChatGPTにアクセスして、ウェディング・プランニング・ブックに何を載せるべきか質問し、Blurのようなウェブサイトにアクセスして、ウェディング・プランニング・ブックを作成し、1週間以内にオンラインで販売することができる。

  • And go onto a website like Blur, create a wedding planning book, have it up for sale online in less than a week.

  • And people, brides, brides who are pulling their hair out 'cause they really wanna get this wedding right would pay you good money for your wedding planners.

    そして、この結婚式をどうしても成功させたいと思い、髪を振り乱している花嫁たちは、ウェディングプランナーに高いお金を払うだろう。

  • If you've been enjoying this video so far, don't forget to hit the "like" button.

    このビデオを楽しんでいただけたなら、「いいね!」ボタンを押すのをお忘れなく。

  • And if you want me to make a specific video about how to sell low-content books online and have a quick turnaround, then let me know down in the comments section.

    また、低コンテンツの本をオンラインで販売する方法について、具体的なビデオを作ってほしいという方は、コメント欄でお知らせください。

  • Also, don't forget to hit the "subscribe" button and hit the bell right next to it so you get notified when I make that video.

    また、Subscribe(購読)ボタンを押し、そのすぐ横にあるベルを押すと、私がそのビデオを作ったときにお知らせが届くのでお忘れなく。

  • Number six.

    その6、もしあなたがママで、立ち直り、フィットネスに励み、ダイエットに励んでいるなら、それをマネタイズすることができる。

  • If you're a mom and you've bounced back and you're good with fitness and you're good with your diet, you know you can monetize that?

  • A friend of mine recently started a postpartum coaching company, teaching women how to get back in shape after having a baby.

    私の友人が最近、産後コーチングの会社を立ち上げ、出産後の女性たちに体型を戻す方法を教えている。

  • I know for most of us, that's not priority one after having a baby.

    でも、もしあなたが、この体重を減らす準備ができていて、ワークアウトをし、ある決まった方法で食事をし、うまくいく方法があるのなら、他の女性にも同じことをするように指導を始めることができる。

  • But if you're someone that got to a point where you were like, I'm ready to lose this weight, you did some workouts, you ate in a certain way, and you have a formula that works,

  • you could actually start coaching other women to do the same thing.

  • There's a lot of demand for that, especially for mothers of color.

    特に有色人種の母親にとっては、その需要は多い。

  • So, if you're a woman with this plug, take up this space, girl.

    だから、このプラグを持っている女性なら、このスペースを占領してくれ、お嬢さん。

  • We need you.

    君が必要なんだ。

  • Number seven.

    その7、私は10月からクリスマスの準備を始める女性の一人だ。

  • I'm one of those women who starts getting ready for Christmas in October.

  • One of the things that I want to have at my Christmas party this year is handwritten name cards.

    今年のクリスマスパーティーで用意したいもののひとつが、手書きのネームカードだ。

  • And I paid money for someone to write all my guests' names on cards.

    私はお金を払って、ゲストの名前をカードに書いてもらった。

  • Granted, the Christmas market might not get you to the big bag, but you know what will?

    もちろん、クリスマスマーケットで大袋を手に入れることはできないかもしれない。

  • The wedding industryyes, yes.

    ウェディング業界、そうそう。

  • People spend a lot of money on their weddings, and some of that money goes to wedding invitations.

    人々は結婚式に多くのお金を費やし、その一部は結婚式の招待状に使われる。

  • So, if you're a calligraphy girly or your handwriting is pretty and you know you can make a business out of this, get on your Zoom.

    だから、もしあなたがカリグラフィー・ガーリーなら、あるいはあなたの字がきれいなら、そしてこれでビジネスができると知っているなら、Zoomに乗ろう。

  • Get on your Zoom, girl, 'cause there's money to be made.

    ズームに乗れ、お嬢さん、儲かるぞ。

  • Number eight.

    その8は、自分の住んでいる地域で入手が困難な場合、特定の種類の食品を扱うオンライン食品店を立ち上げることができる。

  • You can launch an online food store for your specific type of food if it's hard to come by in the area that you live in.

  • So, for example, if you live in, I don't know, Wisconsin, and it's hard to find Caribbean food

    例えば、あなたがウィスコンシン州に住んでいて、カリブ料理を見つけるのが難しいとする、

  • I don't know this for sure, I'm just using this as an example

    確かなことは分からない、

  • you could be the person who launches the business that serves your community in that area.

    これは例として挙げただけで、あなたはその地域で地域に貢献するビジネスを立ち上げる人物になれるかもしれない。

  • For example, recently, a good friend of mine launched an African food store, because it can be really hard to get African food delivered within Texas,

    ミートパイやモルト、プランテン・チップスを手に入れるために、わざわざアフリカ食材店まで車を走らせたい人ばかりではない。

  • and not everyone wants to drive all the way to the African food store to get their meat pies and their malt and their plantain chips.

  • Like, don't nobody got time for that.

    誰もそんな暇はないんだ。

  • Like, if you can order it online, you would, right?

    オンラインで注文できるなら、そうするでしょ?

  • So, you could be the person that offers this service.

    だから、あなたはこのサービスを提供する人になれる。

  • Number nine.

    だって、1日で900ドルですよ?

  • Now, this one blew my whole mind away because, $900 in a single day for this?

  • I said, "The girls have to know."

    彼女たちは知っているはずだと言ったんだ。

  • Listen, if you've been watching this channel for a while, you know that I cut my hair this year.

    このチャンネルをずっと見てくれている人なら、僕が今年髪を切ったことは知っていると思う。

  • I actually went bald, y'all.

    実はハゲてしまったんだ。

  • I went bald, but thank you, Jesus, thank God, my hair grew back.

    禿げてしまったけど、神様、ありがとうございます。

  • For the first time in my life, I went natural, and when I tell you, I did not know what I was doing.

    生まれて初めてナチュラルにしたんだけど、自分が何をしているのかわからなくて、頭は痛かったし、髪はいつも絡まっていたし、苦労したね。

  • My head was tender, my hair was always tangling, like, I struggled, right?

  • And then I started to do research, trying to figure out how to take care of this hair, and I came across someone called a "natural hair consultant".

    そして、この髪をどうケアしたらいいのか、調べ始めたら、ナチュラル・ヘア・コンサルタントと呼ばれる人に出会った。

  • I was like, "This can't be real, this cannot be real."

    私は、これは現実ではない、これは現実ではない、と思った。

  • But, you know, I talk about businesses and side hustles for a living, so, I was like, "Let me even engage this woman, this young lady, just to see if she's real or if it's a scam."

    でもね、私はビジネスや副業について話すことを生業にしているから、この女性、この若い女性が本物か詐欺かどうか確かめるために、この女性と関わってみようと思ったんだ。

  • And, so, I paid; I paid $100 for an hour of consultation with her.

    それで、彼女に1時間の相談料を100ドル払った。

  • She asked me what I was putting in my hair, she told me what to do and what not to do, and I saw results.

    彼女は私が髪に何をつけているのか尋ね、何をすべきで何をすべきでないかを教えてくれた。

  • My hair grew so fast; now I can put it in braidssomething that I cut bald, I could put it in braids because I paid for a natural hair consultant.

    髪が伸びるのが早くて、ハゲにした髪を三つ編みにできるようになった。

  • And I asked her how many clients she gets in a day, she said nine to ten.

    一日に何人のお客さんが来るのか聞いたら、9~10人だと答えた。

  • Nine to ten clients a day, paying her $100 per hour.

    一日に9人から10人の客が来て、時給は100ドル。

  • So, $900 to $1,000 a day talking to people about natural hair.

    だから、1日に900ドルから1000ドル、ナチュラル・ヘアについて人々に話すんだ。

  • And number ten, launch a community.

    そして10番目は、コミュニティを立ち上げること。

  • Myleek is a perfect example of someone who came to the internet and took over.

    マイリークは、インターネットにやってきて乗っ取った人物の完璧な例だ。

  • From growing an Instagram page, she launched a business called Curlbox.

    インスタグラムのページを育てることから、彼女はCurlboxというビジネスを立ち上げ、Curlboxをビジネスとして成功させた後、Myleek and Mamasというコミュニティを立ち上げた。

  • And, after building Curlbox into a successful business, she has launched a community called Myleek and Mamas.

  • (It's) Basically a safe space for black mothers to connect, share ideas, learn from each other, and learn from experts.

    基本的には、黒人の母親たちがつながり、アイデアを共有し、互いに学び合い、専門家から学ぶための安全な空間だ。

  • Now, this is something that pretty much anyone can do.

    これは誰でもできることだ。

  • All you have to do is show up online, build an audience by delivering free value, and then have a closed community with a specific value proposition, and you can start getting to the bag.

    ネット上に姿を現し、無料の価値を提供することでオーディエンスを作り、特定の価値提案を持つクローズドなコミュニティを持つだけでいい。

  • Now, all of these ideas are absolutely no good if you don't take action.

    さて、これらのアイデアはすべて、あなたが行動を起こさなければ全く意味がない。

  • I know it can feel really, really challenging when you feel stuck at a job or a situation that you don't want to be in,

    自分が望んでいない仕事や状況に行き詰まりを感じ、次はどうしよう、次はどうしよう、次はどうしよう、リソースが足りない、と常に考えていると、本当に、本当に難しく感じることがあると思う、

  • and you're constantly thinking, "What should I do next, what should I do next, what should I do next?"

  • "I don't have enough resources, I don't have enough this, I don't have enough that."

    あれも足りない、これも足りない。

  • But I wanna take a moment to encourage you, because I know how hard it can be to try to start something when you have very little in your hands.

    手持ちが少ないときに何かを始めようとすることがどれほど難しいか、私は知っているからだ。

  • But here's the thing: You're not doing this alone.

    しかし、ここで重要なのは、あなたは一人でやっているわけではないということだ。

  • You have God, we have God, and every time we do our part, he comes and he meets us right where we are.

    あなたには神がいて、私たちにも神がいる。私たちが自分の役割を果たすたびに、神は来てくださり、私たちが今いる場所で出迎えてくださる。

  • Don't get discouraged; don't give up on yourself.

    落胆しないで、自分をあきらめないで、

  • I'm not gonna give up on you; God is not gonna give up on you.

    私はあなたを見放すつもりはない、神はあなたを見捨てない。

  • Remember that I'm rooting for you, so please do not stop rooting for yourself.

    私はあなたを応援していることを忘れないでください。

  • And until next time, please take care.

    それでは、また次回までお元気で。

Number nine.

9番だ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます