Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey, I'm Lingzi, welcome back.

    やあ、僕はリンジ、おかえりなさい。

  • I promise that this episode will be relaxing, fun, and interesting, because I'm going to recommend 6 TV shows, dramas, and cartoons that you can watch to learn English, or just for fun.

    このエピソードは、リラックスできて、楽しくて、興味深いものになると約束しよう。なぜなら、英語を学ぶために、あるいはただ楽しむために見ることができる6つのテレビ番組、ドラマ、アニメを推薦するからだ。

  • If you ask fluent English speakers, many will tell you they learn from TV shows and dramas, they are not like textbooks.

    英語を流暢に話す人に尋ねると、多くの人がテレビ番組やドラマから学んだと答えるだろう。

  • You see how language is used in real life to achieve various purposes.

    実生活の中で、さまざまな目的を達成するために言語がどのように使われているかを見るのだ。

  • But what makes a good and helpful TV show?

    しかし、良いテレビ番組、役に立つテレビ番組とは何だろうか?

  • For me, it has to be entertaining and inspiring.

    私にとっては、エンターテインメントであり、インスピレーションを与えるものでなければならない。

  • I don't suggest watching TV shows with the idea of dissecting every sentence and expression, that can turn it into a burden.

    私は、すべての文章や表現を解剖するという考えでテレビ番組を見ることをお勧めしない。

  • Instead, think of it as part of your overall learning plan to balance with serious study and keep you stress-free.

    それよりも、本格的な勉強と両立させ、ストレスをためないようにするための全体的な学習計画の一部と考えてほしい。

  • Just enjoy it, and if you learn something along the way, that's a bonus, right?

    ただ楽しめばいいし、その過程で何かを学べれば、それはボーナスだろ?

  • Alright, I will recommend 3 genres, cartoons, TV programs, and dramas.

    よし、アニメ、テレビ番組、ドラマの3ジャンルを推薦しよう。

  • You will find both British and American accents among them, so just go with what you like.

    イギリス訛りもアメリカ訛りもあるので、好きな方を選んでください。

  • First, cartoons.

    まずは漫画だ。

  • They often have very simple stories and clear pronunciation, so the first one I recommend is Peppa Pig.

    ペッパピッグはとてもシンプルなストーリーで、発音もはっきりしていることが多い。

  • It has a British accent, and since it's for kids, each episode features fun adventures and everyday activities with repeated words that are great for beginners to grasp basics.

    イギリス訛りで、子供向けなので、各エピソードには楽しい冒険や日常的なアクティビティが登場し、初心者が基本をつかむのに最適な単語が繰り返し出てくる。

  • Textbooks can be boring, but cartoons like Peppa Pig make learning-based greetings and expressions fun.

    教科書は退屈かもしれないが、ペッパピッグのようなアニメは、学習ベースの挨拶や表現を楽しくしてくれる。

  • The second is not only one cartoon, but a series, Disney movies like Zootopia.

    もう1つは、1つのアニメだけでなく、『ズートピア』のようなディズニー映画のシリーズだ。

  • I love this one.

    私はこれが大好きだ。

  • This movie follows Judy Hobbs, a rabid police officer, and Nick Wilde, a sly fox, as they team up to solve a mystery.

    狂信的な警察官ジュディ・ホッブスと、ずる賢いキツネのニック・ワイルドがコンビを組んで謎を解く。

  • Disney movies have very simple settings and easy dialogues you can follow, although the characters might speak a little bit faster than in Peppa Pig.

    ディズニー映画はとてもシンプルな設定で、登場人物はペッパピッグより少し早口かもしれないが、簡単なセリフが多い。

  • Next, TV programs.

    次にテレビ番組。

  • I strongly recommend The Ellen Show.

    私は『エレンショー』を強く推薦する。

  • It's full of everyday language and real-life conversations.

    日常的な言葉や実際の会話が満載だ。

  • This talk show is known for its humor, celebrity interviews, and heartwarming moments.

    このトーク番組は、ユーモア、有名人へのインタビュー、心温まる場面で知られている。

  • You get exposed to real English conversations, slang, and idioms.

    実際の英語の会話、スラング、イディオムに触れることができる。

  • Now, on to dramas.

    さて、ドラマの話だ。

  • My favorite part.

    私のお気に入りの部分だ。

  • Dramas with plots can excite us and stir our emotions.

    筋書きのあるドラマは私たちを興奮させ、感情をかき立てる。

  • The first one is Supernatural, a classic mystery series.

    最初の作品は、古典的なミステリーシリーズである『スーパーナチュラル』だ。

  • It's thrilling, it's humorous, and follows brothers Sam and Dean Winchester as they hunt demons and other supernatural beings.

    スリリングでユーモアがあり、サムとディーンのウィンチェスター兄弟が悪魔やその他の超自然的存在を狩る姿を描いている。

  • It blends horror, drama, and humor and explores their family's dark legacy.

    ホラー、ドラマ、ユーモアを融合させ、家族の暗い遺産を探る。

  • With 15 seasons, it's a long but rewarding watch.

    15シーズンもあるため、長いが見応えのある作品だ。

  • Plus, it's in American English.

    それにアメリカ英語だしね。

  • The second drama is Emily in Paris.

    2つ目のドラマは『パリのエミリー』だ。

  • It's a romantic comedy about Emily Cooper, a young American marketing executive who moves to Paris.

    パリに引っ越してきた若いアメリカ人マーケティング担当重役、エミリー・クーパーのロマンティック・コメディだ。

  • The keywords here are life, fashion, and comedy with a touch of French culture.

    ここでのキーワードは、生活、ファッション、そしてフランス文化のタッチを加えたコメディである。

  • It's a fun, light-hearted show that also offers insights into fashion and lifestyle.

    楽しく軽快な番組で、ファッションやライフスタイルについての洞察も提供している。

  • I'm learning French too, so the mix of English and French culture is a big draw for me.

    私もフランス語を学んでいるので、英語とフランスの文化がミックスされていることは私にとって大きな魅力だ。

  • The last one is Fleabag, a British TV show I watched a couple of years ago.

    最後は、数年前に見たイギリスのテレビ番組『Fleabag』だ。

  • It's a dark comedy with sharp humor created by and starring Phoebe Waterbridge.

    フィービー・ウォーターブリッジが創作し、主演した鋭いユーモアのダークコメディだ。

  • It follows the chaotic life of a witty, grief-stricken woman navigating relationships and personal struggles in London.

    ウィットに富み、悲嘆に暮れる女性がロンドンで人間関係や個人的な葛藤を乗り越えていく混沌とした人生を描く。

  • This show is known for breaking the fourth wall, so it's fun to see the character interact with us, the audience.

    このショーは第4の壁を破ることで知られているので、キャラクターが観客である私たちと対話するのを見るのは楽しい。

  • It's full of raw, relatable human experiences and down-to-earth expressions.

    生々しく、親近感のわく人間的な経験や、地に足の着いた表現に満ちている。

  • So, there are tons of great TV shows out there, but the key is to choose what you enjoy.

    だから、世の中には素晴らしいテレビ番組が山ほどあるが、重要なのは自分が楽しめるものを選ぶことだ。

  • Watch them over and over again and you will always learn something new.

    何度見ても新しい発見がある。

  • Remember, those who say they learned English from TV shows didn't just watch, they engaged with and internalized the content.

    テレビ番組から英語を学んだという人たちは、ただ見ていただけではなく、その内容に関与し、内面化したのだということを忘れないでほしい。

  • TV shows can be a fantastic source of idiomatic expressions and cultural knowledge, but active engagement is key.

    テレビ番組は慣用表現や文化的知識の素晴らしい情報源となり得るが、積極的な関与が鍵となる。

  • So, if you find this video helpful, give it a like and subscribe to my channel.

    もしこのビデオが役に立ったら、「いいね!」とチャンネル登録をしてね。

  • See you next time.

    それではまた次回。

Hey, I'm Lingzi, welcome back.

やあ、僕はリンジ、おかえりなさい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます