字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This is Lightning 3-1, guidance systems are back online. こちらライトニング3-1、誘導システムはオンラインに戻った。 Standing by with a full payload of Jade Amps, requesting clearance. ジェイド・アンプを満載して待機、クリアランスを要請する。 Lightning 3-1, you are cleared to engage. ライトニング3-1、交戦許可。 Breaking the hard deck, D.O.D. 5 seconds. ハードデッキを壊し、D.O.D.5秒。 Weapons away. 武器を捨てて Verify initial strikes on the predator feed. 捕食者の餌の最初のストライクを確認する。 Sir, appears all sites have been neutralized. 全拠点が無力化されたようです。 Good work, Sandman. よくやった、サンドマン。 We've regained air dominance over Manhattan and pushed the front line back to the river. 我々はマンハッタン上空の制空権を取り戻し、前線を川まで押し戻した。 What's our next target? 次の目標は? The Russian command vessel is an Oscar II submarine carrying enough cruise missiles to level the eastern seaboard. ロシアの司令船はオスカーII型潜水艦で、東海岸を平らにするのに十分な巡航ミサイルを搭載している。 We need to strike fast before they can launch a counterattack. 彼らが反撃を開始する前に、素早く攻撃する必要がある。 Roger. ロジャー What's the mission? 使命とは? Infiltrate the vessel, take over the bridge, then turn their weapons against their own fleet. 船に潜入してブリッジを占拠し、武器を自国の艦隊に向ける。 I need you to link up with the SEALs and get it done. シールズと連携し、それを成し遂げてほしい。 Good luck. 幸運を祈る。 Get up, boys. 起きろ、お前たち。 Where's our infill point? インフィルポイントはどこだ? Brooklyn Battery Tunnel. ブルックリン・バッテリー・トンネル I thought it collapsed. 崩壊したと思った。 It did. そうだ。
B2 中上級 日本語 米 武器 シールズ 艦隊 起きろ ストライク オスカー [1080p - 完璧な画質] Modern Warfare 3: Hunter Killer (Intro) ([1080p - Perfect Quality] Modern Warfare 3: Hunter Killer (Intro)) 12 0 emq73951 に公開 2024 年 07 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語