Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This is Mark Billy Billingham. He served in the British SAS for over 17 years, has been responsible for planning and executing strategic operations across the world, is a certified counter-terrorism instructor, has led countless hostage rescues, as well as much more. Today, he's joining us to break down Modern Warfare 2019's iconic SAS Clean House mission.

    マーク・ビリー・ビリンガム。彼は英国SASに17年以上勤務し、世界中で戦略的作戦の立案と実行を担当し、対テロリズムの公認教官であり、数え切れないほどの人質救出を指揮し、その他にも多くの経験を積んできました。今日、彼はModern Warfare 2019の象徴的なSAS Clean Houseミッションについて解説してくれる。

  • You know, having been part of some of this stuff, that to me felt really good. Really, really realistic.

    このようなことの一端を担ってきた私にとっては、とてもいいことだと感じたよ。本当に、本当に現実的だった。

  • We've got a few more videos with Mark planned, taking him through many more of the Call of Duty SAS missions across the franchise, so be sure to subscribe for that.

    私たちはマークと、フランチャイズ全体のコールオブデューティSASミッションの多くを紹介するいくつかのビデオを計画しているので、それを購読することを確認してください。

  • And if you want to see more of Billy Billingham, you can check out the links to all of his socials, as well as where to buy his new book, Survive to Fight, in the description below.

    ビリー・ビリンガムをもっと見たい方は、彼のソーシャルサイトへのリンクや、新刊『Survive to Fight』の購入先を以下の説明でチェックできる。

  • Right, over to Billy.

    そう、ビリーのところだ。

  • Sergeant Gary, thanks to your intel, we've tracked the Alcatala cell responsible for the Piccadilly attack to a townhouse in North London. Three SAS teams will get inside and connect the dots. If the Wolf is in possession of the stolen Russian gas in Uzbekistan, we need to find him.

    ゲイリー軍曹 君の情報提供のおかげで ピカデリー襲撃の アルカタラ組織を 北ロンドンのタウンハウスまで 追跡できたSASの3チームが中に入って点と点を結ぶ。ウルフがウズベキスタンで盗まれた ロシアのガスを持ってるなら 彼を見つける必要がある

  • The scenario is great. It's set up, you know, something happening in a faraway land, that's going to have a massive impact on something, and then relate it back to a situation that led to the initial intel, like the bomb there going off in London and linking people.

    シナリオは素晴らしい。遠く離れた土地で何かが起こり、それが何かに大きな影響を与えるという設定で、それを最初の情報につながった状況、たとえばロンドンで爆弾が爆発し、人々がつながったというような状況に関連付けるんだ。

  • If you look back at the London bombings, that's kind of how it all started, and linked to things that the network opened up all around the globe. You know, nobody expected it to be as big as it was, and this is basically, so the scenario is basically what I'm saying, it's pretty good, pretty realistic.

    ロンドンの爆破テロを振り返ってみると、それがすべての始まりのようなもので、ネットワークが世界中に広がったこととリンクしている。これほど大きくなるとは誰も予想していなかったし、これは基本的に、つまり私が言っているシナリオは基本的に、かなり現実的で良いものだ。

  • Be advised, there may be non-combatants on target. Check your shots.

    標的には非戦闘員がいるかもしれない。ショットを確認すること。

  • Verbal there was saying, you know, there will be unarmed civilians involved. It goes without saying, but it does get said, you know, we just remind ourselves that although it's aggressive, it's still sensitive.

    非武装の一般市民が巻き込まれることになる。言うまでもないことだが、言われることもある。攻撃的ではあるが、まだ繊細であることを再認識する必要がある。

  • Target's all right, boys. Let's kick this off.

    ターゲットは大丈夫だ。さあ、始めよう。

  • Well, this bit here, I did take on this before.

    さて、この部分だが、以前にも取り上げたことがある。

  • The first man who was opening the gate, he's concentrating on the gate. The guy to his right shouldn't be watching him open the lock. He should be looking for him, you know, but that's very minor detail, but other than that, it's good. A little bit bunched, but it's good.

    最初にゲートを開けていた男は、ゲートに集中している。彼の右隣の男は、彼が鍵を開けるのを見ていてはいけない。でも、それはとても些細なことで、それ以外はいい。でも、それ以外はいい。

  • Bravo 6, moving on the rear gun.

    ブラボー6、リアガンに移動。

  • Bravo 6, this is Alpha 2, about to enter the west alley.

    ブラボー6、こちらアルファ2、西の路地に入ろうとしている。

  • Copy.

    了解。

  • Okay, so it's a simultaneous attack. We've got verbal and visual comms, which is good, you know, and you're doing a simultaneous attack, so the first thing you want to do is, as you're breaching, okay, it's very controlled as well on the communications. Alpha 1's in position. Bravo 1's in position. Everybody's into one position. We're all outside the building.

    よし、同時攻撃だ。口頭と目視の通信がある、これはいいことだ。同時攻撃をしているのだから、まず最初にやりたいことは、ブリーチングをしながら、よし、通信も非常にコントロールされている。アルファ1が位置についた。ブラボー1も位置についた。全員が1つの位置についた。全員建物の外だ

  • All call signs, stand by, move. So now everybody's moving. So now I'm expecting somebody to come down the alleyway, because although he's moving forward, he looks down the alleyway and he tells you somebody else has moved to their position. You get that, but that would be more controlled, because that could have been anybody, to be honest.

    すべてのコールサイン、スタンバイ、移動。だから今、みんなが動いている。誰かが路地から降りてくるのを期待しているんだ。彼は前進しているけれど、路地の方を見て、誰かが自分の位置に移動したことを伝える。正直なところ、それは誰であってもおかしくないからだ。

  • You know, you're seeing somebody, is that the guy's moving, is that the enemy?

    誰かを見て、そいつが動いているのか、敵なのか?

  • So just a very minor point, but just so much better, man.

    だから、とても些細なことだけど、とても良くなったよ。

  • Okay, you know, you'll probably get a scream out of it, open that door and seeing somebody, but he's on it pretty quick, so we'll give them the benefit of the doubt on that.

    ドアを開けたら誰かがいて、悲鳴を上げるかもしれない。

  • He identified the guy at the end of the table, who's obviously, I'm assuming, you know, you'd have had pictures of what you call your x-rays, your terrorist. So they've identified him, but the thing with that is, in a f***ing law court today, you'd be lucky. Why did you shoot him? Why didn't you detain him? You could say his hands are not seen, he could have a weapon, he could have, you know, that might be a good reason for that person at the front to make that decision, that's his decision. But looking at that there, you know, you don't see a weapon threat, or should have possibly, might have gone in, he's just gone in. Give him a quick challenge without trying to, you know, create too much of a fuss. There is a weapon on the table, which the guy to the left went for, so that's fair game. Bearing on intelligence, though, you know, they may be using IEDs, you know, initiation packet under the table or next to, which kind of just grabs on, that justifies the existence of what you're doing, so just bear that in mind. But otherwise, yeah, it's good movement.

    彼はテーブルの端にいた男を特定したんだが、その男は明らかに、いわゆるX線写真やテロリストの写真を持っていたと思うね。だから身元は確認されたが、今日の法廷では運が良かっただけだ。なぜ撃った?なぜ拘留しなかった?彼の手が見えない、武器を持っているかもしれない、彼が持っているかもしれない、それは最前線にいた人間がそう判断する正当な理由かもしれない、それは彼の判断だ。しかし、あそこを見る限り、武器の脅威は見られないし、もしかしたら、入っていったかもしれない。騒ぎを大きくすることなく、素早く彼に挑んでほしい。テーブ

  • Entering through the front door.

    玄関から入る。

  • Yeah, it's good visual communication, checking where everybody is.

    みんながどこにいるかを確認するのは、視覚的なコミュニケーションになるからね。

  • Yeah, movement's good. You've got the guy at the back, he's coming to the right, they're all covering different angles. Nobody moves around like this, they just don't, because you tunnel vision, you're bumping into it, the weapons are here, and although it's a state of eye-readiness, there are people against them, you're still, because you can actually fire from there, bang, bang, bang, bang, and then come up into the air if you really need to.

    ああ、動きはいい。後ろの選手が右に来て、みんな違う角度をカバーしてる。誰もこんな風に動き回らないんだ。トンネルビジョンになるから、ぶつかるし、武器はここにあるし、目を瞑っている状態とはいえ、相手には人がいるわけだから、それでも、そこから実際に撃って、バンバン、バンバン、バンバン、本当に必要なら空中に上がってくることができるからね。

  • The thing with this now, for me, is there's been a number of shootings, people screaming and shouting, so this is now what is called gone noisy, you know, and we're still moving pretty tactically, which is fair enough, but it's gone noisy, people were screaming and shouting, there'd be f***ing lights on everywhere probably, and for us, it's probably now best, all right, your eye-goggles up, use the light.

    私にとっては、何度も銃撃戦があり、人々が叫び声を上げ、騒然とした状況になっている。

  • There's women screaming and shouting, don't shoot, they set the other, so the whole house is alive.

    女たちが叫んでいる、撃つな、撃つなと叫んでいる。

  • However, let's stay with the stealth thing, because that's what we've got here.

    とはいえ、ステルスということにとどまっておこう。

  • The movement's good, the target indication's good, and it's aimed shots, it's not automatic and craziness. The other bits and pieces you've got there is obviously what you don't see on this, which is fair enough, is as you take a room and you've cleared it, if there's bodies in there, or people in there, then you've got to leave people behind to contain it.

    動きもいいし、標的の表示もいいし、狙い撃ちもできる。そのほかにも、このゲームにはないものがある。それは、部屋をクリアしたときに、そこに死体や人がいれば、それを収容するために人を残していかなければならないということだ。

  • That's a bit wild.

    ちょっと乱暴だね。

  • First floor secure.

    1階は安全。

  • If you just blast him behind the door like that, it probably wouldn't happen, because again, there might be kids in there, might be civilians, you've got collateral damage you've got to think about.

    なぜなら、そこに子供がいるかもしれないし、民間人がいるかもしれない。

  • Bravo six, moving to the second floor.

    ブラボー6、2階に移動。

  • Okay, yeah, floor clear, moving on.

    よし、フロアはクリアだ。

  • Open the door!

    ドアを開けろ

  • Pause there for a second.

    そこで少し間を置く。

  • Again, I mean, you systematically clear the building, and this is the thing with this stuff, when you do this, you literally have to clear everything, it takes time.

    繰り返しになるが、つまり、計画的に建物をクリアにしていくわけだが、これがこの手の問題で、文字通りすべてをクリアにしなければならず、時間がかかる。

  • So when it goes, you want it to go noisy, as soon as the first rounds have gone down, it's gone noisy, that's it, we're on, it's on.

    だから、最初のラウンドが終わるとすぐに騒がしくなる。

  • Let's go, bang, bang, bang, and you've got to clear everything from the toilet, a cubbyhole, to, for whatever reason, that went past that door there, I don't know why, it looks like they were going to leap that, go past it, and it's the reason he walked past it, then he got a few rounds through the door, which is, it hit one of the, so we've got a casualty now, and then you can't go to automatic fire through a door, because again, and we've had this, you know, we've gone into a target, exactly that rounds are coming through the door, you've got to still suppress the fire and make sure you can see what you're aiming at, so basically what you'd probably do there, is just hold it outside the door, thunder flashing, create that distraction, door opening and in, see what you're shooting at, you can't just go shooting live, because inevitably what you will have is, and we've had it, I've had this, kids lined up in there, rolled up in carpets, you know, so answer is again, you can't just go throwing HE, explosive, high explosive grenades in there, it's collateral damage is key, there will be kids in there, there's already women in there as you see, so as opposed to, they should have stacked on that door, cleared that room, moved on, they didn't clear the room, they walked past it, paid the price, took a casualty, and like I said, the drills there have to become the same, control, aggressive, but fast, and you've got to identify a target, you can't just fire a blade.

    バンバン、バンバン、バンバン、バンバン、トイレから、狭い穴から、何だか知らないけど、あのドアを通り過ぎた、なぜか分からないけど、ドアを飛び越えて通り過ぎようとした、そのせいでドアを通り過ぎた、それでドアから数発、弾が当たった、それで死傷者が出た、ドア越しの自動射撃をすることはできない、なぜなら、私たちも経験したことだが、ドア越しに弾が飛んでくる標的の中に入って、射撃を抑え、狙いを確認する必要がある、ドアを開けて、中に入って、何を撃っているのかを確認する。実弾を撃つわけにはいかない、だから、ドアに積み重ねて

  • Okay, yeah, you look like he's popping up with a weapon, first one to shot on the way in, okay, fair deals, good move.

    よし、そうだ、彼が武器を持って飛び出してくるように見える、途中で最初に撃たれた、よし、フェアな取引だ、いい動きだ。

  • Bedroom clear.

    寝室はクリア。

  • Get those rooms cleared.

    部屋を片付けろ。

  • Okay.

    オーケー。

  • It's even more key of what I said earlier on there, it's gotten really noisy now, just get those lights on, get that shit on, we can move a lot quicker.

    さっき言ったことがさらに重要で、今は本当に騒がしくなっている。

  • Casualty there, what we do have is, you know, we'll have our own patrol medics, we're all, you know, patrol medic to a degree, but on most of the raids that we did, in places where we did these raids, the medic would be with us, he'd be at the back, so as you've already said, room, bottom floor was clear, so he'd be there, while you're clearing the first floor, he'd be outside, as soon as that first floor is clear, he'd be coming in, so if there is casualties, he can go deal with it, you know what I mean, because you can't afford to leave manpower behind, that's 25% of your firepower gone, and your team, it breaks up the teams, you've got to keep the teams together as best you can, so that medic would deal with that as quick as possible.

    しかし、私たちが行ったほとんどの襲撃では、衛生兵は私たちと一緒に行動していました、1階が片付いたら、すぐに彼は中に入って、死傷者が出たら、彼が対処しに行く。分かるだろう?人員を置き去りにする余裕はないんだ。火力の25%が失われるんだから。チームもバラバラになる。だから、できる限りチームをまとめなければならない。そうすれば、衛生兵はできるだけ早く対処できる。

  • If, like it is there, to be fair, that floor is not clear yet, you'd have to hold on the floor, get the medic in, and then move on again.

    そこにあるように、公平を期すために、その床がまだクリアでないなら、床につかまってメディックを入れ、それからまた移動しなければならない。

  • Moving on to the third floor now, so two floors secure.

    今は3階に移動しているので、2階は確保されている。

  • The movement's great, you're crossing over arcs, keep visual with each of us, good, the weapon handling and movement is good, it's realistic, it's not this up in the eyes, you know, channel vision.

    動きもいいし、アークの上を横切ったり、一人ひとりと目線を合わせたり、武器の扱いや動きもいい。

  • Don't move, it's secure.

    動くな、安全だ。

  • Shut that kid up.

    あのガキを黙らせろ。

  • Okay, right, so again, I'm just watching this here, obviously, as I alluded to earlier, when you've got people, casualties and non-casualties, you have to leave people behind to contain them, and which he did there.

    そうなんだ、だからまた、私はここを見ているだけなんだけど、明らかに、さっきも言ったように、死傷者が出た場合、死傷者でない人が出た場合、彼らを封じ込めるために人を置いていかなければならない。

  • The guy stayed with the woman and the kid, got them suppressed, but then this guy here moving on, it does happen, I ain't gonna say it don't happen, it does happen, because you have to move quick, you just have to take that risk, but ideally, you won't move into that room until somebody's on your shoulder, there's two of us. Okay, you get that on your shoulder, I'm with you, let's go.

    その男は女と子供と一緒にいて、2人を抑えた。でも、この男が移動してきたんだ。よし、肩に乗せるんだ。

  • But moving through and going down the corridor, he's flashbanged another room, and he's gone in, he's gone in his own. It's a general rule, we wouldn't do that, or we shouldn't do that, I ain't saying we don't do it, so we can call this, this is pretty realistic, but in the best scenario, he's on your shoulder, okay, so you get whacked, he can continue that fight, because if you're on your own out there, I'm now watching these children, and looking for anybody else in that room, my back's really turned, if he's been shot, the guy's come back into this room, then you're, you've got two casualties. It's minor stuff, but there is realism there, definite realism, because it does happen, you know, it's all great to have these, this is how it should happen, but in reality, when in the cold light of day, when you're in there, it all goes peak tone, the rounds are going, it's gone noisy, things do change, so it is realistic.

    しかし、廊下を通り抜け、別の部屋にフラッシュバンをし、自分の部屋に入った。これは一般的なルールで、我々はそんなことはしないし、すべきではない、というのも、もしあなたが一人で外にいて、子供たちを見ていて、あの部屋に誰かいないか探していて、背中を向けていて、もし彼が撃たれて、男がこの部屋に戻ってきたら、あなたは2人の死傷者を出すことになる。些細なことだが、そこにはリアリズムがあり、確かなリアリズムがある。こうあるべきだ、こうあるべきだというのは素晴らしいことだが、現実には、冷ややかな光の下で、その場にいると、

  • Again, he's moving on night vision goggles, the fact that you come into that room, there's light on there, you get blinded, you're like, it just, it just burns out, just for a few seconds, or a bit longer, so the thing is, they just flip that thing up, and just keep going, because you can't afford to stand there, messing around, so bang, flick it up, rather than try and shoot out the light.

    暗視ゴーグルで移動しているんだ。部屋に入ったら、そこに明かりがついていて、目が見えなくなる。

  • I'll give you the benefit of the doubt, you're getting shot out of the light, that's fine.

    ライトから撃ち抜かれるのは構わないよ。

  • Fair game, I mean, that's good, that was really good actually, because I mean, you know, you've come in, you, of course she's frightened, she's scared, however, she's being given direction, told to stand still, or get down, whatever's being told, and she's bolted, there's a reason why she's bolted, I mean, you've got to make that decision yourself, why have you just done that?

    というのも、あなたが入ってきて、もちろん彼女は怯えている、怖がっている、しかし、彼女は指示を与えられている、じっとしてろと言われている、伏せろと言われている、何を言われているにせよ、彼女は怯えた、彼女が怯えたのには理由がある。

  • She could be going for a weapon, she could have a weapon, she could have a vest on, there's a lot of the targets you're up against now, you know, suicide bombers, there's already been noise at the house, she's definitely already been alerted, I'd imagine, so tensions are high. I didn't see a weapon, but we'll see.

    彼女は武器を狙っているかもしれないし、武器を持っているかもしれないし、ベストを着ているかもしれない。今、あなたが直面しているターゲットの多くは自爆テロだ。家ではすでに騒音があり、彼女は間違いなくすでに警戒しているだろう。武器は見なかったが、いずれわかるだろう。

  • Good terminology there, you know, all floors are secure, move to SSE, SSE means collect all evidence, this is now where you'd be identifying the bodies completely, you'd be taking all the information required off the hard drives, any weapons, any equipment, anything that's visual, like you think, documentation, that's been collected now for evidence, you're going, you're really into the forensic side of it, and that's a quick process, so it does have to happen quick, so that's pretty good and pretty realistic from what I remember.

    全フロア安全、SSEに移動、SSEとは全証拠を収集すること、ここで完全に遺体の身元を確認し、ハードディスクから必要な情報をすべて取り出し、武器や備品、視覚的なもの、あなたが考えているような文書、証拠となるものを収集し、法医学的な側面から本格的な捜査に入る。

  • She was going for a bloody detonator.

    彼女は血まみれの起爆装置を狙っていた。

  • Good job we dropped her then.

    あの時、彼女を落としておいてよかったよ。

  • We made the right call, sir.

    私たちの判断は正しかったです

  • What about your house? We've got a location on a wolf.

    あなたの家は?オオカミのロケ地があるんだ。

  • Overall, actually, I think it was very realistic.

    全体的に、実際、とても現実的だったと思う。

  • Few minor points, and it's easy to pick little minor things, you know, some of the movement was good, the equipment's good, I'm looking at what they're carrying now, they're carrying it, their movement's good, the way they move themselves, the communication, visual, verbal communication, paramount, without it, it goes to ratchet, there's good visual and verbal communication all the way through, the relaying, the talking, you can see them looking at each other, crossing over arcs, making sure the weapons are covered, so that's all good, it's really good.

    些細な点を挙げるのは簡単だが、いくつかの動きは良かったし、装備も良い、今彼らが運んでいるものを見ているが、彼らはそれを運んでいる、コミュニケーション、視覚的、言語的コミュニケーション、それが最も重要で、それがなければラチェットになってしまう、視覚的、言語的コミュニケーションは終始良好で、中継、会話、互いを見ることができ、弧を交差させ、武器がカバーされていることを確認する。

  • The tactics are pretty good, the only things I've picked up on is moving on your own, going noisy early, once it goes noisy, rounds are going down, I don't care where you think you are, so we could have gone noisy a bit earlier, when I went by going noisy, it's there down to screaming and shouting to each other, aggressive movement, light, as much light as you need, you need the light, you know, it's great working in all this sort of stuff, you can take it that maybe there's no power in the buildings, because some of these don't have, so then you're staying as you are, but in that case, there was, and the scenario was great, real good scenario, makes sense, based on a lot of, obviously, good intelligence you've been given there for that, and that's very realistic to the modern day sort of counter-terrorist, global war against terrorism that we're up against, and you know, having been part of some of this stuff, that to me felt really good, really, really realistic, and to be fair, again, there are mistakes being made, it should be, because we make mistakes, as I said to you, we try to move in pairs all the time, sometimes you get a little bit carried away, and you're off on your own, and you get away with it, sometimes you might not, overall, really, really good, I'm not a games person, that's just got me into it, it's got me hooked a little bit. Huge thanks to Billy Billingham for joining us on this video, if you enjoyed, make sure to hit the like button and subscribe, as we've more on the way, and of course, be sure to check out Billy's new book, all the links to which will be in the description below. Thanks for watching.

    戦術はかなりいい。唯一私が学んだことは、自分から動くこと、早めに騒がしくなること、騒がしくなれば、弾はどんどん減っていく、必要なだけの光、光が必要だ。このようなものの中で仕事をするのは素晴らしいことだ。建物の中に電源がないかもしれない、現代の対テロ、世界的な対テロ戦争に非常に現実的であり、このような事態の一端を担ってきた私にとっては、実に現実的で、実にいい感じだった、そうあるべきだよ、僕たちはミスを犯すんだから。さっきも言ったように、僕らは常に2人1組で動こうとするんだ。時にはちょっと調子に乗って、1人で

This is Mark Billy Billingham. He served in the British SAS for over 17 years, has been responsible for planning and executing strategic operations across the world, is a certified counter-terrorism instructor, has led countless hostage rescues, as well as much more. Today, he's joining us to break down Modern Warfare 2019's iconic SAS Clean House mission.

マーク・ビリー・ビリンガム。彼は英国SASに17年以上勤務し、世界中で戦略的作戦の立案と実行を担当し、対テロリズムの公認教官であり、数え切れないほどの人質救出を指揮し、その他にも多くの経験を積んできました。今日、彼はModern Warfare 2019の象徴的なSAS Clean Houseミッションについて解説してくれる。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 武器 ドア ブラボー 移動 動き 部屋

コール オブ デューティ モダン・ウォーフェア』のクリーンハウスミッションをSAS兵士が撃破 - 専門家の反応 (SAS Soldier Breaks Down Clean House Mission in Call of Duty: Modern Warfare - Expert Reacts)

  • 1 0
    rpp05773 に公開 2024 年 07 月 04 日
動画の中の単語