Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Shit, fuck, shit, boy, huh

    クソ、ファック、クソ、少年、ハァッ

  • Tobi Maguire got bit by a spider But see, me, it was a goat

    トビ・マグワイアはクモに噛まれた。

  • If you want space, I hope you take your helmet off

    スペースが欲しいなら、ヘルメットを脱いでほしい

  • Soon as you get up to Venus and choke Even while sleeping be thinking so woke

    眠っている間にも、金星に近づいて窒息しそうになる。

  • White cardie ears all I'm seeing is dope Ma cdi-lea and I'm Obi-wan

    白いカーディガンの耳はドープ・マ・クディ・レアで、僕はオビ・ワンだ

  • Got a mission to pass, I just might be the hope

    合格しなければならない使命がある。

  • Tobi Maguire got bit by a spider But see, me, it was a goat

    トビ・マグワイアはクモに噛まれた。

  • If you want space, I hope you take your helmet off

    スペースが欲しいなら、ヘルメットを脱いでほしい

  • Soon as you get up to Venus and choke Even while sleeping be thinking so woke

    眠っている間にも、金星に近づいて窒息しそうになる。

  • White cardie ears all I'm seeing is dope Ma cdi-lea and I'm Obi-wan

    白いカーディガンの耳はドープ・マ・クディ・レアで、僕はオビ・ワンだ

  • Got a mission to pass, I just might be the hope

    合格しなければならない使命がある。

  • What's me, yo, I'm allergic to rojo And legally blind, all I'm seeing is gold

    俺はロホアレルギーで、金しか見えないんだ。

  • D to the A there and back If we ride with the Drake

    DからAへの往復 ドレークに乗るなら

  • Can't smoke from the T to the O Upped in the bitch, you can keep what you owe

    TからOまで吸うことはできない。

  • Granny told me, boy, you reap what you sow Do the most, we over even the scope

    蒔いた種は自分で刈り取れって、おばあちゃんが言ってた。

  • Steady on the run, glued his feet to the floor Up in my Tesla, I'm rolling up extras

    テスラに乗り込み、エキストラを巻き上げる。

  • I stopped at Valero, think I should quit smoking Life is a gamble and I'm playing slots

    バレロに立ち寄った。タバコはやめようと思う。人生はギャンブルだ。

  • Pull it down, close my eyes, and I pray I win tokens

    それを引き下げ、目を閉じ、トークンが当たることを祈る。

  • All walk, no pop, how we drop? You can come and take a baby sip

    オールウォーク、ノーポップ、どうやって落とす?一口飲んでもいいよ

  • Still taste the disposition One to one, sitting around the stars

    星を囲んで一対一で語り合う。

  • Double RF in the race, yeah, the race like a spaceship is floating

    レースではダブルRF、そう、宇宙船が浮いているようなレースだ

  • All this drip, think I'm below sea level Cut your own wrist off with that weak bezel

    この水滴、海面下にいるみたいだ 弱いベゼルで自分の手首を切ってしまえ

  • Ride around with the iron giant, making me metal

    鉄の巨人とともに走り回り、私を金属にする

  • Watch Unk break a rock, down to three pebbles Bam bam, down three, hit the grand slam

    ウンクが岩を砕き、小石を3つにするのを見よう バンバン、3つになり、満塁ホームランを打つ

  • Four pockets full, fully switch, go wham wham Pants cramped, pull it out and count it to my hands cramped Rode DSM on the beach, not a sandstain

    ポケットが4ついっぱいになり、完全に切り替わると、ワムワムする ズボンが窮屈になり、引っ張り出して、手が窮屈になった ビーチでDSMに乗ったが、砂のシミはなかった

  • Boy, ayy, ayy They wanna bleed me and leave me to act like they need me But fuck it, I'll do it alone

    "彼らは僕を血祭りにあげ、僕が必要であるかのように振舞う。

  • She wanna touch me and rub me and go back to hubby

    彼女は僕に触って、揉んで、主人のところに戻りたいんだ。

  • He probably could smell my cologne I was immersed in the Mercer

    彼はおそらく私のコロンの匂いを嗅いでいただろう。

  • I show him no mercy, I really was watching the throne

    私は彼に情けをかけない。

  • Niggas ain't turning me down when my baby asleep

    俺の赤ん坊が寝ているとき、ニガは俺を断ったりしない。

  • Only time that I'm watching my tone We don't want chips with a chip on our shoulder

    肩に力の入ったチップはいらない。

  • If he'll be wanting, I gotta be Yoda Don't need no promoter, we pull up, they know us I'm the eye of Tolan, snatching your controller

    彼が欲しがるなら、僕はヨーダにならなきゃ。プロモーターなんて必要ない。

  • I don't give a fuck about you when I'm focused Fuck all the drugs you take, I'm taking over

    俺が集中してるとき、お前のことなんてどうでもいい。

  • I paid attention, don't need no payola Can't take away from me, you just need to take cover I could paint a picture like I made a stencil

    僕は注意を払った、パヤオは必要ない 僕から奪うことはできない、君はただ身を隠せばいい 僕はステンシルを描くように絵を描くことができる

  • Fuck your whole image, I'm a cold Bennett I don't know what the fuck they done told niggas I put all of my heart and my soul in it

    イメージなんてクソ食らえだ、俺はコールド・ベネットだ。

  • I met you in person, you so different I can't listen to you for a whole minute

    実際に会ったが、君はとても変わっていて、1分と聞いていられないよ。

  • Took a blood test, ain't a whole winnin' Watch your motherfuckin' mouth before I go and win it They like, no, he didn't, got him more invested

    血液検査をしたんだ。俺が勝ちに行く前に、そのクソッタレな口に気をつけろ。

  • If it's one thing I make, I make no exceptions I got new addresses, I got no inception

    ひとつだけ言うなら、例外は認めない。

  • I got love and hate comin' from both directions Bitch, I come from the D where they BMFin'

    愛と憎しみが両方向からやってくる。

  • Where they movin' them keys like a chord progression

    コード進行のようにキーを動かしていく。

  • Bitch, I'm omnipresent, I got no reflection Made a living on bars, I need no correction

    ビッチ、俺はどこにでもいる、反省なんてしていない、バーで生計を立てている、訂正なんて必要ない

  • Grinding shit out, gotta stay patient While you outside, we on staycation

    我慢して、クソを削るんだ。

  • Locked the fuck in, ain't no playin' For real, it's you playmakin'

    閉じ込められて、遊んでる場合じゃない。マジで、それはお前のプレイメイキングだ。

  • I take the chances you hate takin' Fuck a dog, I'ma go west cravin'

    君が嫌がるチャンスを僕は掴み取る。

  • I'm at the safe, fuck a safe haven They play with my name and I can't take it

    安全な場所にいる、安全な避難所とファックする 彼らは私の名前を弄ぶ、私はそれを取ることができない

  • Kobe Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat

    コービー・マグワイアはクモに噛まれた。

  • If you want space, I hope you take your helmet off

    スペースが欲しいなら、ヘルメットを脱いでほしい

  • Soon as you get up to Venus and choke Even while sleepin', be thinkin' solo

    眠っている間も、ソロのことを考えている。

  • White car, the years, all I'm seein' is dope

    白い車、年月、ドープしか見えない

  • My city layin' and I'm Obi-Wan Got a mission to pass, I just might be the hope Kobe Maguire got bit by a spider, me, musta got bit by a goat I used to dream as a kid I would grow to be one I hope that I inspire hope

    僕の街は横たわり、僕はオビ=ワンになった。僕は希望になれるかもしれない。コービー・マグワイアはクモに噛まれ、僕はヤギに噛まれた。

  • For you to go get what you desire most Spitfire, bitch, I was just flyin' coach

    スピットファイア、ビッチ、私はコーチとして飛んでいただけよ。

  • Y'all thought you was sick, you were misdiagnosed I'm dope and you never had this high dose

    みんな病気だと思ってたんだろうけど、誤診だったんだ。

  • Now my state's in the building and bitch, I done slept on more floors than the Empire

    今、僕の州はビルの中にあるんだけど、ビッチ、僕はエンパイアよりも多くの階で寝たよ

  • State Building I got so many stories, but I hate ceilings

    ステート・ビルディング......ネタはたくさんあるが、天井は嫌いだ

  • Ain't feelin' your top five favorite rappers So I know they bout to be pissed at me

    君の好きなラッパー・トップ5を感じないんだ。

  • But this to me is a mystery How rappers I've already ripped could be

    でも、僕にはこれが不思議なんだ。

  • Higher up on a list than me Yet here I sit on your list though at five

    私より上位のリストなのに、あなたのリストでは5位だ。

  • Wish that was fine, but just know inside To me, this shit's hilarious, so when I get this thoughin' by a pioneer Who is one of the reasons why I am here

    でも、僕にとって、このクソッタレは愉快なことなんだ。

  • They tell me I should just let this shit go and slide

    こんなことは放っておけばいいと言われる。

  • Melly Mel shouldn't get no reply That man is a legend, bitch, so am I

    メリー・メルは返事をもらえないはずだ。

  • And anyone else who thinks they'd be wise and easy

    そして、自分たちが賢明で簡単だと考えている人たちもだ。

  • Is pie to beat me and tries can treat me just like poison

    パイは私を打ち負かし、毒のように扱おうとする。

  • They can eat me and die Middle finger stuck up, but I never conceded

    彼らは私を食べて死ぬことができる。

  • Whenever, ever retreated You never seen it, every dream that I ever dreamt I exceeded team, met my legacy, got deaf and deleted Controversy, I always fed on, I need it

    いつだって、後退したことはない 君は見たことがない 僕が夢見たすべての夢 僕はチームを超えた 僕の遺産に出会った 耳が聞こえなくなり削除された 論争はいつも僕の糧だった 僕にはそれが必要なんだ

  • Treated like a truck hit a head on, I meet it

    トラックが真正面からぶつかってきたように扱われる。

  • I get on a beat and it's like that I got a tiger song

    僕はビートに乗って、トラの歌を手に入れたんだ。

  • It's playin' in my head, I repeat I been knocked down so many times, can't count

    何度も打ちのめされ、数え切れない。

  • Sometimes shit does not pan out That's just the way that the card hands dealt

    時にはうまくいかないこともある。

  • Jon Manziel, odd man out Heavyweight, wore the Scott Van Pelt

    ヘビー級の変わり種、ジョン・マンジールがスコット・ヴァン・ペルトを着用

  • I can't help but feel like a victim of child abuse

    児童虐待の被害者のような気がしてならない

  • Cause I am bout to get that goddamn belt

    あの忌々しいベルトを手に入れるのだから

  • Way beyond crazy, shady, gone But hey, maybe I'm the GOAT

    クレイジーを通り越して、日陰者で、消えてしまった。

  • To bitch on and baby Tron And that's why they be on the shit they be on Cause Kobe Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a GOAT If you want space, I hope you take your helmet off Soon as you get up to Venus and choke

    コービー・マグワイアはクモに噛まれたけど、僕にはGOATだった。 宇宙が欲しいなら、ヘルメットを脱いで、金星に登って窒息することを願うよ。

  • Even while sleepin', be thinkin' solo White car, the years, all I'm seein' is dope

    眠っていても、ソロのことを考えている 白い車、年月、ドープばかり見ている

  • My city L.A. and I'm O.B.1 Got a mission to pass, I just might be the hope

    僕の街はL.A.、僕はO.B.1. 通過しなければならない使命がある。

Shit, fuck, shit, boy, huh

クソ、ファック、クソ、少年、ハァッ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます