字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント All you need is a name. 必要なのは名前だけだ。 A name. 名前だ。 How about, um, Polar Bear Cafe? シロクマ・カフェはどう? Uh, I think that's taken already. あー、それはもう取られちゃったかな。 How about Java Cavern? ジャワ洞窟はどうだ? Wait, wait. 待ってくれ。 Bear-istas. 熊派。 I got it! 私はそれを手に入れた! We'll call it. そう呼ぼう。 ♪♪ ♪♪ Coffee Cave is open for business. コーヒー・ケイブは営業している。 Come on in! Welcome! ようこそようこそ We got coffee! コーヒーを飲んだ! It's so cute. とてもキュートだ。 ♪♪ ♪♪ Order up. 注文する。 Ah-ha! Thanks, bro. ありがとう、兄弟。 Hey, Chris. やあ、クリス。 Hey, guys. What up? やあ、みんな。どうした? Tony, how's that screenplay coming? トニー、脚本はどうなってる? Great, Grizz. いいね、グリズ。 Just finishing up. ちょうど終わったところだ。 Ah-ha! Fantastic! ファンタスティックだ! I just won a chance to audition. オーディションのチャンスを勝ち取ったんだ。 Hey, Grizz. やあ、グリズ。 You remember Jen from earlier? さっきのジェンを覚えている? Hey! やあ! Hey, Jen. やあ、ジェン。 Good to see you again. また会えて嬉しいよ。 There you go. そうだ。 One special. ひとつ特別なことがある。 Whoa. おっと。 Another perfect coffee. これも完璧なコーヒーだ。 Hey, you know, you want to take a break and hang out with us a bit? ねえ、ちょっと休憩して、僕らと一緒に遊ばない? Yeah. そうだね。 All right. 分かった。 ♪♪ ♪♪ And I was like, no way. そして、まさか、と思った。 But she was like, yeah, way. でも彼女は、ええ、そうして。 Here's your special. これがスペシャルだ。 Thanks, Grizz. ありがとう、グリズ。 Huh. へえ。 This coffee kind of tastes funny. このコーヒーはちょっと変な味がする。 Yeah. そうだね。 So funny. とても面白い。 Wait, what? 待って、何? It's gross. グロいよ。 Hey, don't you worry about it. 心配するな。 I'll take care of it, OK? 私が何とかする。 Hey, Grizz, can we get another special? おい、グリズ、またスペシャルを頼むよ。 Yep. そうだね。 One more special coming right up. もう1つ、スペシャルが控えている。 ♪♪ ♪♪ Huh? え? What the? 何が? What is that? それは何ですか? Is that avant-garde? それは前衛的か? Ugh. うっ This coffee's kind of jinxed, man. このコーヒーはジンクスみたいなものなんだ。 I'll catch up with you later. 後で追いつくよ。 Oh, no. そんな。 Panda! パンダ ♪♪ ♪♪ Dude, what's the problem? どうしたんだ? That's the problem. それが問題なんだ。 Huh? え? Bro, what's going on? どうしたんだ? Uh, this coffee's making people leave. このコーヒーのせいで、みんな出て行ってしまうんだ。 People expect a certain level of quality here. 人々はここで一定の品質を期待している。 Sorry. 申し訳ない。 Ice tired. 氷は疲れた。 It's getting bare. むき出しになってきた。 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, friend. いやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいや、友よ。 Here, have a cup of coffee. コーヒーをどうぞ。 It'll wake you right up. 目が覚めるよ。 Ice Bear can't handle caffeine. アイスベアーはカフェインがダメなんだ。 Come on, man. 頼むよ。 We don't want to let people down. 人々を失望させたくない。 And I'm pretty sure Jen is about to give me her digits. そして、ジェンが私に自分の数字を教えようとしているのは間違いない。 Hey, Panda. やあ、パンダ。 How's that special coming? スペシャルはどうだ? Please. 頼むよ。 Ice Bear shouldn't. アイス・ベアはそうすべきじゃない。 Please, bro. 頼むよ、兄弟。 This is the most people wanting to hang with us since ever, actually. 僕らと一緒にいたいと言ってくれる人が今までで一番多いんだ。 Do it for us, please. 私たちのためにお願いします ♪♪ ♪♪ There we go. これでよし。 That's it. それだけだ。 Just a little more. もう少しだけ。 Thatta boy. いい子だ。 ♪♪ ♪♪ We're back in business. 我々はビジネスに戻ってきた。 Yeah! そうだね! Woo-hoo! うっほー! ♪♪ ♪♪
B1 中級 日本語 米 コーヒー スペシャル ジェン 頼む パンダ アイス アイスベア、バリスタになる|We Bare Bears|カートゥーン ネットワーク (Ice Bear Becomes a Barista | We Bare Bears | Cartoon Network) 3855 32 VoiceTube に公開 2024 年 07 月 03 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語