Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Get a hit in the game, we gotta get a, get a, get a, get a hit in the game, woo! ♪

    試合中にヒットを打て! 試合中にヒットを打て! ウー!

  • I really drilled all those shots, there's no CGI in there, I don't think we had to see the budget for that.

    CGIは一切使っていないし、そのための予算も必要なかったと思う。

  • That makes it feel good.

    それが気持ちいいんだ。

  • Hi, I'm Zac Efron, and I'm going to re-watch some scenes from throughout my career.

    こんにちは、ザック・エフロンです。僕のキャリアを通してのいくつかのシーンをもう一度見てみようと思います。

  • Some of these are probably going to be pretty visceral, but some of them are probably going to be really fun, I have no idea.

    これらのいくつかは、おそらくかなり内臓に響くものになるだろうが、いくつかはおそらく本当に楽しいものになるだろう。

  • Alright, here we go.

    よし、いくぞ。

  • What are you, what are you wearing? What are you doing?

    あなたは何ですか、何を着ていますか?何をしている?

  • We're throwing a Robert De Niro party.

    ロバート・デ・ニーロのパーティーを開くんだ。

  • Oh.

    ああ。

  • Should be pretty fucking loud, it's probably going to go pretty fucking late too.

    かなり大音量になるはずだし、おそらくかなり遅くまで盛り上がるだろう。

  • I'm a taxi driver De Niro.

    タクシードライバーのデ・ニーロだ。

  • Yeah, I meet the fuck as De Niro.

    ああ、デ・ニーロと同じだ。

  • I'm watching you, I'm watching you.

    私はあなたを見ている。

  • That's dead on.

    その通りだ。

  • Did you do that yourself?

    自分でやったんですか?

  • Yes, I did.

    ええ、そうです。

  • Yes, I did, fucker.

    そうだよ、クソ野郎。

  • Oh my god, that's so funny.

    あら、面白いわね。

  • Um, wow.

    うーん、すごい。

  • I remember this day, oddly, like very vividly, there was so much going on.

    この日のことは、奇妙なことに、とても鮮明に覚えている。

  • Seth is so good at improv, he's like, Seth to this day is one of my favorite actors of all time.

    セスはアドリブがとても上手で、今日に至るまで、セスは私が最も好きな俳優の一人だ。

  • In this scene in particular, I remember really not having a De Niro impression, like a very good one at all, and just kind of knowing I was going to be winging it, and hopefully betting on the fact that the worse it was, the funnier it would be.

    特にこのシーンでは、デ・ニーロの印象が全くと言っていいほどなかったのを覚えている。

  • And it worked out.

    そしてうまくいった。

  • I was blown away, though, when all of a sudden, out of nowhere,

    しかし、突然、どこからともなく、私は吹き飛ばされた、

  • Dave Franco had completely nailed his De Niro impression.

    デイヴ・フランコはデ・ニーロの印象を完全に再現していた。

  • Like, he just crushes that.

    彼はそれを打ち砕くんだ。

  • Are you talking to me?

    私に言っているのか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Are you talking to me?

    私に言っているのか?

  • He literally looks like him.

    彼は文字通り彼に似ている。

  • He looks like De Niro.

    デ・ニーロに似ている。

  • So I'm here, like, up front sucking, doing taxi De Niro, and then he comes out and says, yeah, you, fucker, I'm talking to you.

    それで僕はここで、前の方でしゃぶったり、タクシー・デ・ニーロをやったりしていたら、彼が出てきて、ああ、お前か、クソ野郎、お前に言っているんだ、と言うんだ。

  • I was like, did you practice this?

    練習したの?

  • It was so funny.

    とても面白かったよ。

  • I was like, what the fuck?

    何なんだ、これは?

  • Dave's killing this.

    デーブはこれを殺している。

  • Who are you?

    あなたは誰ですか?

  • Oh, I'm Sam Jackson, you know, from Jackie Brown.

    ジャッキー・ブラウン』のサム・ジャクソンだよ。

  • What the fuck?

    何なんだ?

  • Hooah!

    フーア!

  • Hooah!

    フーア!

  • Hooah!

    フーア!

  • Hooah!

    フーア!

  • That's not even, yeah.

    そんなことないよ。

  • Scent of a woman?

    女の香り?

  • Hooah!

    フーア!

  • Hooah!

    フーア!

  • There's no consistency here.

    ここには一貫性がない。

  • Seth and Rose doing what they do so well, which was just naturally reacting to this ridiculousness outside the window.

    セスとローズは、彼らが得意とする、窓の外のばかげたことに自然に反応することをやっている。

  • The hooah, hooah, like, that's not even De Niro.

    デ・ニーロどころじゃない。

  • That's Pacino.

    それがパチーノだ。

  • I don't remember who did it first, but someone did it, and we all just started copying it.

    誰が最初にやったか覚えていないけど、誰かがやって、みんなが真似し始めたんだ。

  • And Seth's reaction to it was very genuine.

    そして、それに対するセスの反応はとても純粋だった。

  • It was like, that's not even, you guys, it's not even an impression, and we just kept doing it to make him upset because it was making him mad, and it stayed in.

    それは、君たち、印象にすらなっていないようなもので、彼を怒らせるためにやり続けたんだ。

  • That's one of the most fun movies I've ever filmed.

    今まで撮った映画の中で最も楽しい映画のひとつだよ。

  • So grateful for that and that experience.

    そのこととその経験にとても感謝している。

  • Man, I feel like I'm back there.

    あそこに戻った気分だよ。

  • I haven't watched this.

    これは見ていない。

  • This is crazy.

    これはクレイジーだ。

  • I never watch this stuff.

    こんなの見たことない。

  • This is insane.

    正気の沙汰じゃない。

  • It's cool.

    クールだよ。

  • I know they're making it look like I do this, but I don't do this.

    彼らは私がこうしているように見せているけど、私はこうしていない。

  • I really don't.

    本当にそう思う。

  • ♪♪ ♪ Coach said to fake right and break left ♪ ♪ Watch out for the pick and keep an eye on the fence ♪ ♪ Gotta run the give and go, take the ball to the hole ♪ ♪ And don't be afraid to shoot the outside, Jay

    "コーチは右へフェイク、左へブレイクと言った" "ピックに注意し、フェンスに目を配れ" "ギブアンドゴーを徹底し、ボールをホールに運べ" "そして、アウトサイドのシュートを恐れるな、ジェイ

  • First thing that comes to mind is I really drilled all those shots.

    まず頭に浮かぶのは、あのショットをすべて本当に練習したのかということだ。

  • There's no CGI in there.

    そこにCGIはない。

  • I don't think we had to see the budget for that, so that makes me feel good.

    そのための予算を見る必要はなかったと思う。

  • That just takes me back to where all of us were at, all the young men on that team.

    あのとき、あのチームの若者たちがいたことを思い出すよ。

  • We were so young and so incredibly motivated.

    私たちはとても若く、信じられないほどやる気にあふれていた。

  • Not many people know this, but High School Musical was just a made-for-TV movie, and it was very small, so we had a very condensed shooting schedule and very limited rehearsal time.

    あまり知られていないことだけど、『ハイスクール・ミュージカル』はテレビ用の映画で、とても小規模だったから、撮影スケジュールもリハーサル時間もとても限られていたんだ。

  • Our choreographer, Chuck, he was actually in that shot, and Kenny Ortega had pretty big ambitions for this movie, but I think he was pleasantly surprised when all the boys were excited to not only fulfill what he wanted but to take it one step further.

    私たちの振付師であるチャックは、実際にあのショットに出演していたし、ケニー・オルテガはこの映画に対してかなり大きな野心を持っていた。

  • This whole sequence with the basketballs and the dribbling in that movie, we started practicing with basketballs, and I think we might have practiced it for two days prior to doing all that in sync.

    バスケットボールを使ったドリブルのシークエンスは、バスケットボールを使って練習したんだ。

  • We probably had maybe two, three-hour rehearsals with basketballs.

    バスケットボールを使って2、3時間のリハーサルをしたかな。

  • After, like, five takes, we nailed it.

    5回ほどテイクした後、釘付けになった。

  • Like, we got it all in one.

    全部がひとつになったようなものだ。

  • Like, they didn't cut from start to finish.

    最初から最後までカットしなかったようなものだ。

  • And all of us were blown away, and I think that was the first time all of us went, is this going to be cool?

    私たち全員が圧倒され、これはイケるんじゃないか?

  • It felt really cool.

    本当にクールだと感じた。

  • It was a really special moment, and I'm still just proud of all those guys for doing that because it was hard.

    本当に特別な瞬間だったし、大変だっただけに、それをやり遂げたみんなを今でも誇りに思っている。

  • It was hard.

    辛かった。

  • You can't predict where basketball's going.

    バスケットボールの行方は予測できない。

  • A lot of people got hit in the face.

    多くの人が顔を殴られた。

  • It was hilarious, man.

    愉快だったよ。

  • It's so funny.

    とても面白い。

  • I just see I look so light in my feet in that.

    ただ、それを着ると足がとても軽く見えるんだ。

  • Oh, my gosh.

    なんてことだ。

  • Oh, wow.

    ああ、すごい。

  • I love you, Kenny.

    愛してるよ、ケニー。

  • I miss you guys.

    君たちが恋しいよ。

  • Man, that's bringing it all back.

    いやあ、すべてがよみがえったよ。

  • I haven't watched that in years.

    もう何年も見ていない。

  • That's crazy.

    それはクレイジーだ。

  • Bye, Chris.

    さようなら、クリス。

  • Bye.

    さようなら。

  • See ya.

    じゃあね。

  • Oh, my God!

    なんてことだ!

  • You're not Jack and Rose!

    あなたたちはジャックとローズじゃない!

  • Just get out of the car!

    車から降りればいい!

  • Get out of the car!

    車から降りろ!

  • What do you want?

    何が望みだ?

  • I didn't come here looking to have sex with your mom, all right?

    君のママとセックスするためにここに来たんじゃないんだ。

  • I came to your house looking for you so I could offer you this job.

    この仕事を依頼するために、君の家を訪ねたんだ。

  • Oh, God.

    ああ、神様。

  • Joey's so good in that scene.

    あのシーンのジョーイはとてもいい。

  • She's so great in that.

    彼女はとても素晴らしい。

  • You know, I had seen her earlier work from when she was a little bit younger, and I noticed back then that, like, she was just acting beyond, you know, anybody else

    彼女がもう少し若かったころの作品を見たことがあるんだけど、そのころは、他の誰よりも演技がうまかったんだ。

  • I'd seen at her age.

    彼女の年齢で見たことがある。

  • We had so much fun working together as we kind of got back to that place where we were in that De Niro scene.

    デ・ニーロのシーンにいた頃に戻ったようで、一緒に仕事をするのがとても楽しかった。

  • Like, that was kind of the shape of the scene that we had planned, but a lot of that stuff, we added our own, like, flavor to, which was really fun.

    それは私たちが計画したシーンの形のようなもので、でもその多くは私たち自身の味を加えたもので、本当に楽しかった。

  • Celebrity?

    セレブ?

  • She didn't sleep with a celebrity.

    彼女は有名人と寝たわけではない。

  • That's derogatory, okay?

    軽蔑的な言葉だよ。

  • I'm a movie star.

    僕は映画スターなんだ。

  • She slept with a movie star.

    彼女は映画スターと寝た。

  • Oh, God.

    ああ、神様。

  • I don't remember saying that that way.

    そんな風に言った覚えはない。

  • I wanted there to be a clear delineation between Chris Cole and, like, myself.

    クリス・コールと私自身との間に明確な境界線が欲しかった。

  • As much as I can relate in ways to things that Chris might be going through,

    クリスが経験するかもしれないことに、ある意味で共感できるのと同じようにね、

  • I think the way that he handles it is very different from myself.

    彼の扱い方は自分とはまったく違うと思う。

  • I got to play, like, the worst version of somebody experiencing fame and sort of the fear and the imposter syndrome that comes with that.

    名声を経験し、それに伴う恐怖や偽者症候群を経験する最悪のバージョンを演じることになったんだ。

  • On the one hand, I'm still, like, starstruck every time I see her, and I don't think it's ever gonna change.

    一方では、彼女に会うたびに、今でも星に打たれているような気分で、それはこれからも変わらないと思う。

  • It's weird, even to this day.

    今でも不思議だ。

  • I really just am, in a sense, just always gonna be in permanent awe of her.

    私は本当に、ある意味、常に彼女への畏敬の念を抱き続けている。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I've got a deep trust, and, like, respect for her that I think just makes it fun.

    彼女には深い信頼と尊敬の念があるから、楽しいんだ。

  • Like, I look forward to scenes with her, and there's very little stress.

    彼女とのシーンを楽しみにしているし、ストレスはほとんどない。

  • I just got to get past that initial, you're Nicole Kidman, and we're doing a scene together.

    私はただ、あなたがニコール・キッドマンで、私たちが一緒にシーンをやっているという最初の気持ちを乗り越えなければならないの。

  • Okay, cool. Let's go.

    オーケー、クールだ。行こう。

  • electronic music plays

    電子音楽が流れる

  • I saw that one back fairly recently.

    あれを見たのはかなり最近のことだ。

  • My friend invited me over for dinner, and he's got quite a few kids, and it was just on.

    友人が夕食に招待してくれたんだけど、彼はかなりの子持ちで、ちょうどその時だったんだ。

  • I realized I had entered a trap.

    私は罠にはまったことに気づいた。

  • So I sat there, and 20 minutes later, we were all, like, up singing and dancing and doing, like, acrobatics on the couch.

    そして20分後、私たちはソファの上で歌い、踊り、アクロバットを披露した。

  • It was really fun.

    本当に楽しかった。

  • I mean, I love, musicals are very, very near and dear to my heart.

    つまり、ミュージカルは私にとってとても身近で大切なものなんだ。

  • I think they always will be.

    これからもそうだと思う。

  • Michael Gracie.

    マイケル・グレイシー

  • I think Michael Gracie and Hugh, they're incredibly special people.

    マイケル・グレイシーとヒューは、信じられないほど特別な人たちだと思う。

  • I think that Michael is such a visionary.

    マイケルは先見の明があると思う。

  • I can admit that at the time that he came to me and sort of pitched this film to me, a musical was probably not the first thing I was looking for at the time.

    彼が私のところにやってきて、この映画を私に売り込んできたとき、ミュージカルはおそらく当時私が最初に求めていたものではなかったと認めることができる。

  • Then he sort of played me the music and talked me through his vision, and it was one of the most ambitious but also well-thought-out explanations of a story that I've ever experienced.

    彼は私に音楽を聴かせながら、彼のビジョンを語ってくれた。

  • It's kind of similar to working with Sean Durkin on The Iron Claw.

    アイアン・クロー』でショーン・ダーキンと仕事をしたのと似ているね。

  • It was very clear that Michael Gracie had this in his dreams, and he was going to bring to life a very vivid dream that meant something very special to him and was not one to compromise.

    マイケル・グレイシーが夢の中でこのことを語っていたのは明らかで、彼にとって特別な意味を持ち、決して妥協できない、とても鮮明な夢を実現させようとしていた。

  • So if you're going to make a musical, you better make it damn good, and I felt like this was a chance to make it good.

    だから、ミュージカルを作るなら、いいものを作った方がいい。

  • Yeah, suddenly we're free to fly

    そう、突然、私たちは自由に飛べるようになった

  • We're going to the other side

    反対側に行く

  • So if you feel like it

    だから、その気になったら

  • You're going to the other side

    あなたはあの世に行く

  • So if you feel like it

    だから、その気になったら

  • You're going to the other side

    あなたはあの世に行く

  • The choreography for this scene was actually pretty extensive.

    このシーンの振り付けは、実はかなり大掛かりなものだった。

  • All of those shot glasses, we really did that, and the guy in the middle, his name's Cloud, he was extraordinarily talented.

    あのショットグラスは全部、本当にやったんだ。真ん中の男、クラウドというんだけど、彼は並外れた才能の持ち主だった。

  • And we practiced for weeks and weeks to get that right.

    そのために何週間も何週間も練習した。

  • To not mess that up, we had to catch them all in the right timing, drink them on the right timing, send them back, catch new ones, do dancing in the middle and not mess up the words.

    それを台無しにしないために、私たちはすべての選手を適切なタイミングで捕まえ、適切なタイミングで飲み、送り返して、新しい選手を捕まえ、途中でダンスをし、言葉を混乱させないようにしなければならなかった。

  • And it was really hard.

    そして本当に辛かった。

  • It looks effortless, and I'm happy that it looks that way, but that's how

    楽そうに見えるし、そう見えるのは嬉しいけど、そういうものなんだ。

  • Cary Grant is, like it seems effortless, but there's a lot of rehearsal that goes into that.

    ケーリー・グラントは楽そうに見えるけど、リハーサルが必要なんだ。

  • I love seeing that back.

    その背中を見るのが好きなんだ。

  • That's wild, it's crazy.

    ワイルドだ、クレイジーだ。

  • The way that he revealed

    彼が明らかにした方法

  • Zendaya's character, that was such a cool thing.

    ゼンデイヤのキャラクターはとてもクールだった。

  • And bless her heart, she really did that.

    そして彼女の心に祝福を、彼女は本当にそうした。

  • Every time, she like flew from across the room on a trapeze and then like went into her close-up, like a lot.

    毎回、彼女はブランコに乗って部屋の向こうから飛んできて、それからアップになるんだ。

  • It was very impressive.

    とても印象的だった。

  • I mean, Zend's the best.

    つまり、ゼンドは最高なんだ。

  • She's just, she's great.

    彼女は素晴らしいよ。

  • She's down for anything.

    彼女は何でもやる。

  • She's super brave.

    彼女はとても勇敢だ。

  • I've got so much respect for Zend.

    私はZendをとても尊敬している。

  • I hope we get to do something again in the future.

    将来、また何かできるといいね。

  • She's the best.

    彼女は最高だ。

  • I'll never forget it.

    私は決して忘れないだろう。

  • It's really nice to watch this stuff with you guys.

    君たちと一緒にこういうものを見られるのは本当に嬉しいよ。

  • It's weird, I'm like getting emotional over this.

    変な気分だよ。

  • It's weird.

    奇妙なことだ。

  • Shawn Durkin, the director of this movie, was, had a very carefully drawn-out plan for the execution of this film and of course, on purpose, put this scene probably very much last stop in the film.

    この映画の監督であるショーン・ダーキンには、この映画を完成させるための綿密な計画があった。

  • I think it was for good reason.

    それなりの理由があったのだと思う。

  • Kevin Von Erich was never meant to be seen crying because the family was not allowed to show weakness.

    ケビン・フォン・エリッチは決して泣く姿を見せなかった。家族は弱さを見せることを許されなかったからだ。

  • And I thought that was a really fantastic note from Shawn and a brilliant kind of thing to guide me through the movie.

    そして、それはショーンの本当に素晴らしいメモであり、映画を通して私を導いてくれる素晴らしいものだと思った。

  • And there were a lot of scenes,

    そして、たくさんのシーンがあった、

  • I think, earlier in the film that warranted tears.

    この映画の序盤では、涙を流さざるを得なかったと思う。

  • I wanted to cry a lot during this movie.

    この映画では何度も泣きたくなった。

  • And he would just say, no, hold it back, hold it back for the right moment.

    そして、彼はただ、だめだ、抑えろ、適切なタイミングまで抑えろ、と言うだけだった。

  • But then this day came along.

    しかし、この日がやってきた。

  • It was the last day of filming and I couldn't hold back tears.

    撮影の最終日、私は涙をこらえることができなかった。

  • And all I'm thinking here is, don't cry, dude, you're going to have to do it again.

    そして、ここで僕が思うのは、泣くなよ、お前、またやることになるんだぞ、ということだ。

  • Like, Shawn's not going to go for this.

    ショーンはこれには賛成しないだろう。

  • And when they said, you know, we'll be your brothers,

    そして、彼らが言ったんだ、

  • I just lost it.

    私はただ、それを失った。

  • We'll be your brothers, Dad.

    兄弟になるんだ、父さん。

  • Yeah, Dad, we'll be your brothers.

    うん、父さん、僕たちは兄弟になるよ。

  • I thought I'd ruin the take at that point, but I decided to stay in it.

    このままではテイクが台無しになると思ったが、そのままテイクに残ることにした。

  • And when we finished, the boys kind of ran away and we continued the take.

    終わると、少年たちはちょっと逃げて、私たちはテイクを続けた。

  • And I looked up at Shawn,

    そして私はショーンを見上げた、

  • I was about to apologize.

    私は謝るところだった。

  • He's like, no, that was it.

    彼は、いや、そうだったんだ。

  • I was like, really?

    本当に?

  • So this was the first time,

    だから今回が初めてだった、

  • I think, that he wanted Kevin to experience this emotion.

    彼はケビンにこの感情を味わってほしかったのだと思う。

  • So I was happy that Shawn was happy.

    だから、ショーンが喜んでくれて嬉しかった。

  • It's a cool scene.

    クールなシーンだ。

  • Well, thank you so much,

    本当にありがとう、

  • Vanity Fair.

    ヴァニティ・フェア

  • Thank you for watching.

    ご視聴ありがとうございました。

Get a hit in the game, we gotta get a, get a, get a, get a hit in the game, woo! ♪

試合中にヒットを打て! 試合中にヒットを打て! ウー!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます