Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Do you have any idea what's going on today?

    今日、何が起こっているかわかる?

  • I might have a slight idea.

    ちょっと思いついたことがある。

  • We're surprising your family!

    私たちはあなたの家族を驚かせている!

  • By flying back to New York and showing Sunny off!

    ニューヨークに戻り、サニーを見せびらかすことによってね!

  • Howdy partners!

    やあ、パートナーたち!

  • Welcome to the Pattersons!

    パターソン家にようこそ!

  • Today's video is probably going to be one of the most insane we've ever done.

    今日のビデオは、おそらくこれまでで最も非常識なものになるだろう。

  • We are going to be surprising my family, which is also now your family.

    私の家族を驚かせるつもりだ。

  • My family.

    私の家族だ。

  • In New York, they have no idea that we're coming.

    ニューヨークでは、私たちが来ることを知らない。

  • They have no idea that Sunny is coming.

    彼らはサニーが来ることを知らない。

  • The only person that knows is my sister Liz because she's going to be picking us up.

    知っているのは妹のリズだけで、彼女が迎えに来てくれるからだ。

  • I think Sunny thinks we're leaving him.

    サニーは私たちが自分から離れていくと考えているようだ。

  • You're coming with us, buddy!

    一緒に来るんだ、相棒!

  • Look at all this stuff!

    これを見てくれ!

  • You're never packing again.

    もう二度と荷造りはしない。

  • I only have one bag.

    バッグは1つしか持っていない。

  • One bag!

    バッグ1つ!

  • This is Monica's.

    これはモニカのものだ。

  • No, that one's ours.

    いや、あれは僕らのものだ。

  • This is my hand luggage, okay?

    これは僕の手荷物なんだ。

  • And I even have some of Monica's stuff in here.

    ここにはモニカのものもある。

  • This one, I think, is all mine.

    これはすべて私のものだと思う。

  • Is this all mine?

    これは全部私の?

  • It's not, is it?

    それは違うだろう?

  • You put stuff in here as well?

    ここにも何か入れたのか?

  • Yeah, just one thing.

    ああ、ひとつだけ。

  • It's a good little workout, this.

    ちょっとしたトレーニングになる。

  • Hey, Sunny!

    やあ、サニー!

  • How are you feeling, buddy?

    調子はどうだい、相棒?

  • Your first big, proper family trip.

    初めての家族旅行。

  • So we haven't eaten yet and our flight leaves at 1.15.

    だからまだ食事をしていないし、フライトの出発は1時15分だ。

  • We're arriving at 12.57.

    12時57分に到着する。

  • We had to stop for food because we're hungry.

    お腹が空いたので、食事に寄らなければならなかった。

  • I think we made a big, big mistake, didn't we?

    私たちは大きな、大きな間違いを犯したのではないだろうか?

  • I do.

    そうだね。

  • Except, guys, with this airline, we only have to arrive 20 minutes before our flight, thankfully, so we don't have to do all the other stuff.

    ただし、この航空会社では、ありがたいことにフライトの20分前に到着すればいい。

  • But we have a dog who needs lunch.

    でも、お昼ご飯が必要な犬がいるんだ。

  • We have, like, 17 bags and we've got to park the car as well.

    バッグが17個もあるし、車も停めなきゃいけない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • We genuinely might miss it.

    私たちは純粋にそれを見逃すかもしれない。

  • I'm being deadly serious.

    私は真剣なんだ。

  • We might miss the flight.

    飛行機に乗り遅れるかもしれない。

  • A Christmas miracle just happened!

    クリスマスの奇跡が起きた!

  • I'm not even joking you right now.

    冗談でも何でもない。

  • I just got a text.

    今、メールが来たんだ。

  • Our flight was 1.15.

    フライトは1時15分だった。

  • I just got a text.

    今、メールが来たんだ。

  • Our flight is now estimated to depart at 2pm.

    フライトは午後2時に出発する予定だ。

  • That is literally a Christmas miracle.

    文字通り、クリスマスの奇跡だ。

  • Because we've been so stressed out.

    ストレスが溜まっていたからだ。

  • We're like, we really might miss this flight.

    このフライトに乗り遅れるかもしれない。

  • Do we get a hotel and try to book a flight for tomorrow?

    ホテルを取って、明日のフライトを予約するか?

  • Like, we've been freaking out.

    パニックになったよ。

  • That is so good.

    それはとてもいいことだ。

  • Now I feel bad because I didn't even eat my sandwich because I was so stressed out.

    今となっては、ストレスでサンドイッチも食べられず、申し訳なく思っている。

  • Like, I lost my appetite.

    食欲がなくなったようにね。

  • We have arrived.

    我々は到着した。

  • It is 1.05, so thank goodness our flight's not at 1.15 still.

    1時5分だから、フライトがまだ1時15分じゃなくてよかった。

  • Sunny is a tired little baby.

    サニーは疲れた赤ちゃんだ。

  • Hi, baby boy munchkin man.

    こんにちは、マンチカン坊や。

  • You want your lunch?

    昼食は?

  • You want lunch?

    昼食はどうする?

  • He's being so good, isn't he?

    彼はとてもいい人だね。

  • He's being so well-behaved.

    彼はとても行儀がいい。

  • Oh my goodness, this is doggy heaven.

    あらまあ、ここは犬の天国だわ。

  • There's another Sunny.

    もう一人、サニーがいる。

  • Look at the twins.

    双子を見ろ。

  • Sunny's being such a good boy.

    サニーはとてもいい子だ。

  • Here we go.

    さあ、始めよう。

  • He's being a really good boy, isn't he?

    彼は本当にいい子だね。

  • There's only four people on the plane.

    飛行機には4人しか乗っていない。

  • There's a dog there.

    そこに犬がいる。

  • And there's a dog back there as well.

    後ろには犬もいる。

  • This is incredible.

    これは信じられない。

  • How are you feeling?

    ご気分はいかがですか?

  • Really excited.

    本当に興奮している。

  • How are you feeling, buddy?

    調子はどうだい、相棒?

  • He said really good.

    彼は本当に良かったと言った。

  • He's watching outside.

    彼は外を見ている。

  • And we're done!

    それで終わりだ!

  • You did so good, buddy.

    よくやったよ、相棒。

  • Sunny didn't sleep.

    サニーは眠らなかった。

  • Now, it's time for Sunny to meet the family.

    さて、サニーが家族に会う時間だ。

  • To surprise the family, should I say.

    家族を驚かせるためと言うべきか。

  • Oh, he's a happy boy.

    ああ、彼は幸せな子だ。

  • He's tired.

    彼は疲れている。

  • Let's go.

    行こう。

  • We're in the car.

    車の中だ。

  • What is the plan for surprising everybody?

    みんなを驚かせる計画とは?

  • It's a really good question.

    本当にいい質問だ。

  • Should we surprise your dad tonight then?

    今夜、お父さんを驚かそうか?

  • And stay at your grandma's?

    おばあちゃんの家に泊まるのか?

  • We should probably do that, right?

    そうすべきだろう?

  • Look, Liz got Sunny an early Christmas present.

    ほら、リズがサニーに早いクリスマスプレゼントをくれたんだ。

  • Hey, buddy.

    やあ、相棒。

  • Oh my gosh.

    なんてことだ。

  • Look at the tail going.

    テールを見てごらん。

  • He knows he's good-looking as well, doesn't he?

    彼は自分がイケメンであることも知っているんだろう?

  • We're outside Monica's grandma's house right now.

    今、モニカのおばあちゃんの家の前にいる。

  • Where my dad and Bentley are.

    父さんとベントレーがいるところ。

  • The plan is, Monica's going to go in with Liz.

    計画では、モニカはリズと一緒に入るつもりだ。

  • And then she's going to text me.

    そして彼女は私にメールを送ってくる。

  • And I'm going to come in with Sunny in a couple of minutes' time.

    数分後にサニーと一緒に入るつもりだ。

  • You had mashed potatoes without me?

    私抜きでマッシュポテトを食べたの?

  • What?

    え?

  • No way!

    とんでもない!

  • Hi, honey!

    やあ、ハニー!

  • Hi, honey!

    やあ、ハニー!

  • You came to the cold?

    寒いところに来たのか?

  • You guys are too much.

    あなたたちはひどすぎる。

  • You came solo?

    ソロで来たのか?

  • Yeah, we couldn't find a babysitter for Sunny.

    そう、サニーのベビーシッターが見つからなかったんだ。

  • Did someone order a puppy?

    誰かが子犬を注文したのか?

  • Good boy!

    いい子だ!

  • You guys really pulped it up.

    君たちは本当によくやった。

  • How you doing, dude?

    調子はどうだい?

  • We just got up.

    今起きたところだ。

  • It's the next morning.

    翌朝だ。

  • Monica's soon-to-be sister-in-law, we'll say, Danielle, just texted us saying you're on Long Island, question mark.

    モニカのもうすぐ義理の妹になるダニエルが、ロングアイランドにいるってメールしてきたんだ。

  • Does she have your location on?

    彼女はあなたの居場所を知っていますか?

  • Should we break the news to her?

    彼女にこのニュースを伝えるべきか?

  • We have to.

    そうしなければならない。

  • But she doesn't know that Sunny and I are here.

    しかし、彼女はサニーと私がここにいることを知らない。

  • So Sunny can still be the surprise.

    だからサニーはまだサプライズになり得る。

  • Next surprise is coming right up.

    次のサプライズはすぐそこまで来ている。

  • So Robert is helping Liz with something at her apartment right now.

    ロバートは今、リズのアパートで何かを手伝っているんだ。

  • So Liz is going to get Robert to come over here somehow.

    だからリズは、どうにかしてロバートをこちらに呼び寄せるつもりだ。

  • And again, we're going to do the whole I'm going to show up first, and then they don't know.

    そしてまた、私が最初に姿を現し、それから彼らは知らないということをやるつもりだ。

  • And soon it's Sunny.

    そしてすぐにサニーだ。

  • I think it's just Robert, my brother Robert.

    兄のロバートだと思う。

  • I don't think Danielle has girlfriends with him.

    ダニエルにガールフレンドはいないと思う。

  • Let's do this!

    そうしよう!

  • Come on in.

    どうぞお入りください。

  • What's up?

    どうした?

  • I didn't think you were here.

    あなたがここにいるとは思わなかった。

  • What?

    え?

  • I'm here!

    私はここにいる!

  • Hi!

    こんにちは!

  • Hi, Bob!

    やあ、ボブ!

  • You got to come here.

    ここに来なければならない。

  • Hi, honey!

    やあ、ハニー!

  • Did you notice?

    気づきましたか?

  • Yeah, Liz picked me up.

    ああ、リズが迎えに来てくれたんだ。

  • Wait, is that why you asked for help?

    待って、それが助けを求めた理由なの?

  • Yes!

    そうだ!

  • My apartment!

    私のアパート!

  • What's up, dude?

    どうした?

  • Uncle Bob is here!

    ボブおじさんが来た!

  • Uncle Bob is here!

    ボブおじさんが来た!

  • We flew!

    私たちは飛んだ!

  • You did!

    そうだろう!

  • Surprise!

    サプライズだ!

  • Hi, honey!

    やあ、ハニー!

  • That was a good surprise, I feel like.

    いいサプライズだったね。

  • Give me a tissue.

    ティッシュをくれ。

  • Sure.

    もちろんだ。

  • Surprise!

    サプライズだ!

  • Surprise!

    サプライズだ!

  • Oh, my God!

    なんてことだ!

  • Hello!

    こんにちは!

  • That's the real surprise.

    それが本当の驚きだ。

  • He told me he wasn't here.

    彼はここにいないと言った。

  • I thought she didn't see me.

    彼女は私を見ていないと思った。

  • Robert didn't actually need a tissue.

    ロバートは実際にティッシュを必要としなかった。

  • Yeah, and now I just took the whole toilet paper roll.

    トイレットペーパーを全部取ってしまったんだ。

  • It's the biggest thing I've ever seen.

    今まで見た中で一番大きいよ。

  • Okay, so now that Danielle's here, we just have Joanie and Jacqueline left.

    さて、ダニエルが来たから、あとはジョアニーとジャクリーンだけだ。

  • We finally figured out how to get Joanie here.

    ジョアニーをここに連れてくる方法がやっとわかった。

  • Rob walked down to Joanie's house.

    ロブはジョアニーの家まで歩いていった。

  • She's giving him a lift back here.

    彼女は彼をここまで送り届ける。

  • He's going to somehow try and convince her to come in the house.

    彼はどうにかして彼女を家に入れるよう説得するつもりだ。

  • I just don't know how she's going to go inside because she literally will knock it out the car.

    ただ、彼女がどうやって中に入るのかわからないんだ。

  • It's so cold!

    とても寒い!

  • I think this is the biggest surprise of all because she's going to freak seeing Sunny.

    彼女はサニーを見てパニックになるだろうから。

  • I would genuinely say I think Sunny prefers Joanie to me.

    私は純粋に、サニーは私よりジョアニーが好きだと思う。

  • No.

    いや。

  • Back into the bathroom we go, buddy.

    バスルームに戻ろう

  • Let's see if we can bring Joanie in here somehow.

    どうにかしてジョアニーをここに連れてこられないかな。

  • Where's Judy?

    ジュディは?

  • Oh, you came for Judy?

    ジュディを迎えに来たの?

  • I came for Mimi.

    ミミのために来たんだ。

  • Holy s***!

    なんてこった!

  • Monica!

    モニカ

  • I need to go shopping now.

    今すぐ買い物に行かないと。

  • I need to get ready for this.

    このために準備をしなければならない。

  • Where's he at?

    どこにいるんだ?

  • He's not here.

    彼はここにいない。

  • He had to stay, honey.

    彼はここにいなければならなかったんだ。

  • He couldn't bring the baby.

    彼は赤ん坊を連れてくることができなかった。

  • We were going to do the drive, but it's too much.

    ドライブをするつもりだったけど、やりすぎだよ。

  • Monica!

    モニカ

  • Idiot.

    アホか。

  • Didn't I bring the baby?

    赤ちゃんは連れてこなかったっけ?

  • Mommy!

    ママ

  • Hi!

    こんにちは!

  • Hi!

    こんにちは!

  • No!

    いや!

  • I can't believe it!

    信じられないよ!

  • Finally!

    最後に

  • We're at Liz and Jake's apartment right now.

    今、リズとジェイクのアパートにいる。

  • And my sister Jacqueline is coming.

    妹のジャクリーンも来る。

  • Monica's going to be pretending to be Jake, sat around on the chair.

    モニカはジェイクのふりをして、椅子に座ったままだ。

  • I need a hat or a hood.

    帽子かフードが必要だ。

  • Oh, Jake?

    ああ、ジェイク?

  • What up, bro?

    どうした?

  • It's me.

    私だ。

  • I'm Hannah Montana.

    私はハンナ・モンタナ。

  • I haven't been here in a while.

    久しぶりにここに来たよ。

  • Me either!

    僕もだ!

  • Stop.

    止まれ。

  • I was crying like...

    私はまるで泣いているようだった...。

  • Oh, honey!

    ああ、ハニー!

  • I can't believe you're not going to be here for Christmas.

    クリスマスに来れないなんて信じられない。

  • I love you!

    愛しているよ!

  • What?

    え?

  • I can't believe it!

    信じられないよ!

  • I didn't bring your gift!

    プレゼントは持ってきていないよ!

  • It's okay, honey.

    大丈夫だよ、ハニー。

  • I didn't want to tell anybody.

    誰にも言いたくなかった。

  • Only Liz knew.

    リズだけが知っていた。

  • I was saying it's so sad that she's not coming.

    彼女が来ないのはとても悲しいと言ったんだ。

  • Now where's Sunny?

    サニーはどこだ?

  • No!

    いや!

  • We were going to do the drive, but the drive was too much.

    ドライブをするつもりだったが、ドライブが多すぎた。

  • Yeah, so we flew instead.

    そう、だから代わりに飛行機に乗ったんだ。

  • Stop!

    止まれ!

  • Oh, my God!

    なんてことだ!

  • Stop!

    止まれ!

  • Stop!

    止まれ!

  • Stop!

    止まれ!

  • Help me!

    助けてくれ!

  • Oh, hi, honey!

    やあ、ハニー!

  • Hi, honey.

    やあ、ハニー。

  • This is the best gift!

    これは最高の贈り物だ!

  • Sunny, it's an earring!

    サニー、イヤリングだよ!

  • Yay!

    イェーイ!

  • Oh, my God!

    なんてことだ!

Do you have any idea what's going on today?

今日、何が起こっているかわかる?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます