字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Do you have any idea what's going on today? 今日、何が起こっているかわかる? I might have a slight idea. ちょっと思いついたことがある。 We're surprising your family! 私たちはあなたの家族を驚かせている! By flying back to New York and showing Sunny off! ニューヨークに戻り、サニーを見せびらかすことによってね! Howdy partners! やあ、パートナーたち! Welcome to the Pattersons! パターソン家にようこそ! Today's video is probably going to be one of the most insane we've ever done. 今日のビデオは、おそらくこれまでで最も非常識なものになるだろう。 We are going to be surprising my family, which is also now your family. 私の家族を驚かせるつもりだ。 My family. 私の家族だ。 In New York, they have no idea that we're coming. ニューヨークでは、私たちが来ることを知らない。 They have no idea that Sunny is coming. 彼らはサニーが来ることを知らない。 The only person that knows is my sister Liz because she's going to be picking us up. 知っているのは妹のリズだけで、彼女が迎えに来てくれるからだ。 I think Sunny thinks we're leaving him. サニーは私たちが自分から離れていくと考えているようだ。 You're coming with us, buddy! 一緒に来るんだ、相棒! Look at all this stuff! これを見てくれ! You're never packing again. もう二度と荷造りはしない。 I only have one bag. バッグは1つしか持っていない。 One bag! バッグ1つ! This is Monica's. これはモニカのものだ。 No, that one's ours. いや、あれは僕らのものだ。 This is my hand luggage, okay? これは僕の手荷物なんだ。 And I even have some of Monica's stuff in here. ここにはモニカのものもある。 This one, I think, is all mine. これはすべて私のものだと思う。 Is this all mine? これは全部私の? It's not, is it? それは違うだろう? You put stuff in here as well? ここにも何か入れたのか? Yeah, just one thing. ああ、ひとつだけ。 It's a good little workout, this. ちょっとしたトレーニングになる。 Hey, Sunny! やあ、サニー! How are you feeling, buddy? 調子はどうだい、相棒? Your first big, proper family trip. 初めての家族旅行。 So we haven't eaten yet and our flight leaves at 1.15. だからまだ食事をしていないし、フライトの出発は1時15分だ。 We're arriving at 12.57. 12時57分に到着する。 We had to stop for food because we're hungry. お腹が空いたので、食事に寄らなければならなかった。 I think we made a big, big mistake, didn't we? 私たちは大きな、大きな間違いを犯したのではないだろうか? I do. そうだね。 Except, guys, with this airline, we only have to arrive 20 minutes before our flight, thankfully, so we don't have to do all the other stuff. ただし、この航空会社では、ありがたいことにフライトの20分前に到着すればいい。 But we have a dog who needs lunch. でも、お昼ご飯が必要な犬がいるんだ。 We have, like, 17 bags and we've got to park the car as well. バッグが17個もあるし、車も停めなきゃいけない。 Yeah. そうだね。 We genuinely might miss it. 私たちは純粋にそれを見逃すかもしれない。 I'm being deadly serious. 私は真剣なんだ。 We might miss the flight. 飛行機に乗り遅れるかもしれない。 A Christmas miracle just happened! クリスマスの奇跡が起きた! I'm not even joking you right now. 冗談でも何でもない。 I just got a text. 今、メールが来たんだ。 Our flight was 1.15. フライトは1時15分だった。 I just got a text. 今、メールが来たんだ。 Our flight is now estimated to depart at 2pm. フライトは午後2時に出発する予定だ。 That is literally a Christmas miracle. 文字通り、クリスマスの奇跡だ。 Because we've been so stressed out. ストレスが溜まっていたからだ。 We're like, we really might miss this flight. このフライトに乗り遅れるかもしれない。 Do we get a hotel and try to book a flight for tomorrow? ホテルを取って、明日のフライトを予約するか? Like, we've been freaking out. パニックになったよ。 That is so good. それはとてもいいことだ。 Now I feel bad because I didn't even eat my sandwich because I was so stressed out. 今となっては、ストレスでサンドイッチも食べられず、申し訳なく思っている。 Like, I lost my appetite. 食欲がなくなったようにね。 We have arrived. 我々は到着した。 It is 1.05, so thank goodness our flight's not at 1.15 still. 1時5分だから、フライトがまだ1時15分じゃなくてよかった。 Sunny is a tired little baby. サニーは疲れた赤ちゃんだ。 Hi, baby boy munchkin man. こんにちは、マンチカン坊や。 You want your lunch? 昼食は? You want lunch? 昼食はどうする? He's being so good, isn't he? 彼はとてもいい人だね。 He's being so well-behaved. 彼はとても行儀がいい。 Oh my goodness, this is doggy heaven. あらまあ、ここは犬の天国だわ。 There's another Sunny. もう一人、サニーがいる。 Look at the twins. 双子を見ろ。 Sunny's being such a good boy. サニーはとてもいい子だ。 Here we go. さあ、始めよう。 He's being a really good boy, isn't he? 彼は本当にいい子だね。 There's only four people on the plane. 飛行機には4人しか乗っていない。 There's a dog there. そこに犬がいる。 And there's a dog back there as well. 後ろには犬もいる。 This is incredible. これは信じられない。 How are you feeling? ご気分はいかがですか? Really excited. 本当に興奮している。 How are you feeling, buddy? 調子はどうだい、相棒? He said really good. 彼は本当に良かったと言った。 He's watching outside. 彼は外を見ている。 And we're done! それで終わりだ! You did so good, buddy. よくやったよ、相棒。 Sunny didn't sleep. サニーは眠らなかった。 Now, it's time for Sunny to meet the family. さて、サニーが家族に会う時間だ。 To surprise the family, should I say. 家族を驚かせるためと言うべきか。 Oh, he's a happy boy. ああ、彼は幸せな子だ。 He's tired. 彼は疲れている。 Let's go. 行こう。 We're in the car. 車の中だ。 What is the plan for surprising everybody? みんなを驚かせる計画とは? It's a really good question. 本当にいい質問だ。 Should we surprise your dad tonight then? 今夜、お父さんを驚かそうか? And stay at your grandma's? おばあちゃんの家に泊まるのか? We should probably do that, right? そうすべきだろう? Look, Liz got Sunny an early Christmas present. ほら、リズがサニーに早いクリスマスプレゼントをくれたんだ。 Hey, buddy. やあ、相棒。 Oh my gosh. なんてことだ。 Look at the tail going. テールを見てごらん。 He knows he's good-looking as well, doesn't he? 彼は自分がイケメンであることも知っているんだろう? We're outside Monica's grandma's house right now. 今、モニカのおばあちゃんの家の前にいる。 Where my dad and Bentley are. 父さんとベントレーがいるところ。 The plan is, Monica's going to go in with Liz. 計画では、モニカはリズと一緒に入るつもりだ。 And then she's going to text me. そして彼女は私にメールを送ってくる。 And I'm going to come in with Sunny in a couple of minutes' time. 数分後にサニーと一緒に入るつもりだ。 You had mashed potatoes without me? 私抜きでマッシュポテトを食べたの? What? え? No way! とんでもない! Hi, honey! やあ、ハニー! Hi, honey! やあ、ハニー! You came to the cold? 寒いところに来たのか? You guys are too much. あなたたちはひどすぎる。 You came solo? ソロで来たのか? Yeah, we couldn't find a babysitter for Sunny. そう、サニーのベビーシッターが見つからなかったんだ。 Did someone order a puppy? 誰かが子犬を注文したのか? Good boy! いい子だ! You guys really pulped it up. 君たちは本当によくやった。 How you doing, dude? 調子はどうだい? We just got up. 今起きたところだ。 It's the next morning. 翌朝だ。 Monica's soon-to-be sister-in-law, we'll say, Danielle, just texted us saying you're on Long Island, question mark. モニカのもうすぐ義理の妹になるダニエルが、ロングアイランドにいるってメールしてきたんだ。 Does she have your location on? 彼女はあなたの居場所を知っていますか? Should we break the news to her? 彼女にこのニュースを伝えるべきか? We have to. そうしなければならない。 But she doesn't know that Sunny and I are here. しかし、彼女はサニーと私がここにいることを知らない。 So Sunny can still be the surprise. だからサニーはまだサプライズになり得る。 Next surprise is coming right up. 次のサプライズはすぐそこまで来ている。 So Robert is helping Liz with something at her apartment right now. ロバートは今、リズのアパートで何かを手伝っているんだ。 So Liz is going to get Robert to come over here somehow. だからリズは、どうにかしてロバートをこちらに呼び寄せるつもりだ。 And again, we're going to do the whole I'm going to show up first, and then they don't know. そしてまた、私が最初に姿を現し、それから彼らは知らないということをやるつもりだ。 And soon it's Sunny. そしてすぐにサニーだ。 I think it's just Robert, my brother Robert. 兄のロバートだと思う。 I don't think Danielle has girlfriends with him. ダニエルにガールフレンドはいないと思う。 Let's do this! そうしよう! Come on in. どうぞお入りください。 What's up? どうした? I didn't think you were here. あなたがここにいるとは思わなかった。 What? え? I'm here! 私はここにいる! Hi! こんにちは! Hi, Bob! やあ、ボブ! You got to come here. ここに来なければならない。 Hi, honey! やあ、ハニー! Did you notice? 気づきましたか? Yeah, Liz picked me up. ああ、リズが迎えに来てくれたんだ。 Wait, is that why you asked for help? 待って、それが助けを求めた理由なの? Yes! そうだ! My apartment! 私のアパート! What's up, dude? どうした? Uncle Bob is here! ボブおじさんが来た! Uncle Bob is here! ボブおじさんが来た! We flew! 私たちは飛んだ! You did! そうだろう! Surprise! サプライズだ! Hi, honey! やあ、ハニー! That was a good surprise, I feel like. いいサプライズだったね。 Give me a tissue. ティッシュをくれ。 Sure. もちろんだ。 Surprise! サプライズだ! Surprise! サプライズだ! Oh, my God! なんてことだ! Hello! こんにちは! That's the real surprise. それが本当の驚きだ。 He told me he wasn't here. 彼はここにいないと言った。 I thought she didn't see me. 彼女は私を見ていないと思った。 Robert didn't actually need a tissue. ロバートは実際にティッシュを必要としなかった。 Yeah, and now I just took the whole toilet paper roll. トイレットペーパーを全部取ってしまったんだ。 It's the biggest thing I've ever seen. 今まで見た中で一番大きいよ。 Okay, so now that Danielle's here, we just have Joanie and Jacqueline left. さて、ダニエルが来たから、あとはジョアニーとジャクリーンだけだ。 We finally figured out how to get Joanie here. ジョアニーをここに連れてくる方法がやっとわかった。 Rob walked down to Joanie's house. ロブはジョアニーの家まで歩いていった。 She's giving him a lift back here. 彼女は彼をここまで送り届ける。 He's going to somehow try and convince her to come in the house. 彼はどうにかして彼女を家に入れるよう説得するつもりだ。 I just don't know how she's going to go inside because she literally will knock it out the car. ただ、彼女がどうやって中に入るのかわからないんだ。 It's so cold! とても寒い! I think this is the biggest surprise of all because she's going to freak seeing Sunny. 彼女はサニーを見てパニックになるだろうから。 I would genuinely say I think Sunny prefers Joanie to me. 私は純粋に、サニーは私よりジョアニーが好きだと思う。 No. いや。 Back into the bathroom we go, buddy. バスルームに戻ろう Let's see if we can bring Joanie in here somehow. どうにかしてジョアニーをここに連れてこられないかな。 Where's Judy? ジュディは? Oh, you came for Judy? ジュディを迎えに来たの? I came for Mimi. ミミのために来たんだ。 Holy s***! なんてこった! Monica! モニカ I need to go shopping now. 今すぐ買い物に行かないと。 I need to get ready for this. このために準備をしなければならない。 Where's he at? どこにいるんだ? He's not here. 彼はここにいない。 He had to stay, honey. 彼はここにいなければならなかったんだ。 He couldn't bring the baby. 彼は赤ん坊を連れてくることができなかった。 We were going to do the drive, but it's too much. ドライブをするつもりだったけど、やりすぎだよ。 Monica! モニカ Idiot. アホか。 Didn't I bring the baby? 赤ちゃんは連れてこなかったっけ? Mommy! ママ Hi! こんにちは! Hi! こんにちは! No! いや! I can't believe it! 信じられないよ! Finally! 最後に We're at Liz and Jake's apartment right now. 今、リズとジェイクのアパートにいる。 And my sister Jacqueline is coming. 妹のジャクリーンも来る。 Monica's going to be pretending to be Jake, sat around on the chair. モニカはジェイクのふりをして、椅子に座ったままだ。 I need a hat or a hood. 帽子かフードが必要だ。 Oh, Jake? ああ、ジェイク? What up, bro? どうした? It's me. 私だ。 I'm Hannah Montana. 私はハンナ・モンタナ。 I haven't been here in a while. 久しぶりにここに来たよ。 Me either! 僕もだ! Stop. 止まれ。 I was crying like... 私はまるで泣いているようだった...。 Oh, honey! ああ、ハニー! I can't believe you're not going to be here for Christmas. クリスマスに来れないなんて信じられない。 I love you! 愛しているよ! What? え? I can't believe it! 信じられないよ! I didn't bring your gift! プレゼントは持ってきていないよ! It's okay, honey. 大丈夫だよ、ハニー。 I didn't want to tell anybody. 誰にも言いたくなかった。 Only Liz knew. リズだけが知っていた。 I was saying it's so sad that she's not coming. 彼女が来ないのはとても悲しいと言ったんだ。 Now where's Sunny? サニーはどこだ? No! いや! We were going to do the drive, but the drive was too much. ドライブをするつもりだったが、ドライブが多すぎた。 Yeah, so we flew instead. そう、だから代わりに飛行機に乗ったんだ。 Stop! 止まれ! Oh, my God! なんてことだ! Stop! 止まれ! Stop! 止まれ! Stop! 止まれ! Help me! 助けてくれ! Oh, hi, honey! やあ、ハニー! Hi, honey. やあ、ハニー。 This is the best gift! これは最高の贈り物だ! Sunny, it's an earring! サニー、イヤリングだよ! Yay! イェーイ! Oh, my God! なんてことだ!
A2 初級 日本語 米 サニー モニカ ハニー フライト サプライズ 止まれ クリスマスにモニカの家族を驚かせる!(エモーショナル) (Surprising Monica’s Family for Christmas! (EMOTIONAL)) 9 0 Cheng Lin に公開 2024 年 07 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語