Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'd like 20 chicken nuggets with sweet and sour sauce, 2 cheeseburgers, and 4 coca-colas.

    スイート&サワーソースのチキンナゲット20個、チーズバーガー2個、コカコーラ4本が欲しい。

  • Will that be all?

    それだけですか?

  • Yes.

    そうだ。

  • That's for here or to go, sir?

    ここで使うんですか、それとも帰るんですか?

  • For here, please.

    ここにお願いします。

  • That will be $22.50.

    22.50ドルになる。

  • Your order will be ready soon.

    ご注文はすぐにご用意できます。

  • Oh no.

    そんな。

  • There are only 10 chicken nuggets in here.

    ここにはチキンナゲットが10個しかない。

  • There were supposed to be 20.

    20人の予定だった。

  • And these are fishburgers.

    これはフィッシュバーガーだ。

  • But I ordered cheeseburgers.

    でも私はチーズバーガーを注文した。

  • I'm going to take it back to the counter.

    カウンターに戻すよ。

  • We should get what we ordered.

    注文したものは手に入るはずだ。

  • Excuse me.

    すみません。

  • Yes?

    はい?

  • This is not what I ordered.

    これは私が注文したものではない。

  • I ordered 20 chicken nuggets, and I only got 10.

    チキンナゲットを20個注文したのに、10個しか出てこなかった。

  • Also, instead of 2 cheeseburgers, I got 2 fishburgers.

    また、チーズバーガー2個ではなく、フィッシュバーガー2個が出てきた。

  • I'm sorry, sir.

    申し訳ありません

  • Can I see your receipt?

    領収書を見せてもらえますか?

  • Yes, here it is.

    そう、これだ。

  • Can you correct this order?

    この順番を直してもらえますか?

  • Sure.

    もちろんだ。

  • If you could just bear with me for a moment, I'll get you the correct order.

    少し我慢してもらえれば、正しい順番を教えるよ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Here it is.

    これだ。

  • I'm sorry about that.

    それは申し訳ない。

  • Your order got mixed up with someone else's.

    あなたの注文と他の人の注文が混ざった。

  • I gave you some free french fries to make up for it.

    お詫びにフライドポテトをタダであげたよ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Did you find everything you needed today?

    今日、必要なものはすべて見つかりましたか?

  • Yes, thank you.

    はい、ありがとうございます。

  • These headphones are exactly what I need.

    このヘッドフォンはまさに私が必要としていたものだ。

  • My neighbor has a really loud dog, and I can't get any work done.

    隣人の犬がうるさくて、仕事が手につかないんだ。

  • I hope they do the trick.

    うまくいくといいね。

  • That will be $1.50.

    150ドルになる。

  • Wow, that's expensive.

    うわぁ、高い。

  • But these are supposed to be the best, right?

    でも、これが最高のはずでしょう?

  • Yes, that's a good brand of headphones.

    うん、いいブランドのヘッドフォンだね。

  • Do you want to purchase our protection plan in case something happens to them?

    彼らの身に何かあった場合に備えて、プロテクション・プランに加入しますか?

  • That's okay.

    それでいいんだ。

  • I don't think I need it.

    必要ないと思う。

  • What's wrong with these?

    これのどこが悪いんだ?

  • I just bought them.

    買ったばかりなんだ。

  • Can I help you?

    何かご用ですか?

  • Yes.

    そうだ。

  • These headphones aren't working anymore.

    このヘッドフォンはもう使えない。

  • I'd like to return them and get a refund.

    返品して返金してもらいたい。

  • Do you have the receipt?

    レシートはお持ちですか?

  • No, I must have dropped it.

    いや、落としたに違いない。

  • I bought these here a couple of days ago.

    数日前にここで買ったんだ。

  • Did you purchase a protection plan?

    プロテクション・プランを購入しましたか?

  • No.

    いや。

  • Our return policy states that if you don't have a receipt or protection plan, then you cannot return the item.

    当社の返品規定では、レシートまたはプロテクション・プランがない場合、返品はできません。

  • I'm sorry, sir.

    申し訳ありません

  • But I just bought them.

    でも、買ったばかりなんだ。

  • Isn't there anything you can do?

    何かできることはないのか?

  • Well, you can't return the headphones, but you can exchange them for another pair.

    ヘッドホンは返品できませんが、別のペアと交換することはできます。

  • Okay, thanks.

    オーケー、ありがとう。

  • Hopefully the new headphones will work.

    新しいヘッドホンが使えるといいね。

  • Wow, that's a great sale!

    わあ、すごいセールだね!

  • Wow, these shirts are nice.

    ワオ、このシャツはいいね。

  • I know, I really love them.

    本当に大好きなんだ。

  • Hey, that's not the right price.

    おい、それは適正価格じゃないだろ。

  • Those shirts are supposed to be on sale.

    あのシャツはセールのはずだ。

  • These shirts are not on sale.

    このシャツはセール品ではありません。

  • The sale sign was still up from last week.

    セールの看板は先週のままだった。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • Does that mean I have to pay the full price?

    つまり、正規料金を支払わなければならないということですか?

  • Yes, I'm sorry about the misunderstanding.

    はい、誤解を招いて申し訳ありません。

  • I don't think it's right to have a sale sign up on something that isn't on sale.

    セールでないものにセールのサインを出すのはおかしいと思う。

  • I'd like to speak to your manager.

    あなたのマネージャーと話がしたいのですが。

  • I can get my manager for you.

    マネージャーを呼んでくるよ。

  • Wait here a minute.

    ちょっと待ってくれ。

  • Hello, miss.

    こんにちは、お嬢さん。

  • Can I help you?

    何かご用ですか?

  • Yes, I saw the sale sign here and I got these shirts, thinking that they were on sale.

    そう、ここのセールの張り紙を見て、セールだと思ってこのシャツを買ったんだ。

  • The cashier says I have to pay full price.

    レジでは全額払えと言われた。

  • I don't think that's right.

    それは正しくないと思う。

  • I understand, miss.

    わかっていますよ、お嬢さん。

  • Our customers are very important to us.

    私たちにとって、お客様はとても大切な存在です。

  • We've taken down the sale sign.

    セールの看板は下ろしました。

  • Thank you for bringing that to our attention.

    そのことをお知らせいただき、ありがとうございます。

  • I can ring those shirts up for you at the sale price.

    そのシャツはセール価格で売るよ。

  • Thank you. I really appreciate it.

    ありがとう。本当に感謝している。

  • Hi, I'm Brandon, your neighbor from downstairs.

    やあ、僕はブランドン、階下の隣人だよ。

  • Hi, I'm Jessica. Nice to meet you.

    こんにちは、ジェシカです。よろしく。

  • Sorry to bother you, but can I talk to you for a minute?

    お邪魔してすみませんが、少しお話できますか?

  • Sure. Is everything alright?

    もちろんだ。

  • I've been listening to you play the piano from my apartment for a while now.

    ここしばらく、僕のアパートから君のピアノを聴いていたんだ。

  • And it's nice to hear that you're getting better.

    そして、良くなっていると聞いて嬉しいよ。

  • Unfortunately, I try to sleep in on weekends.

    残念ながら、週末は寝るようにしている。

  • I can't speak for our neighbors, but it's perfectly fine during the weekdays.

    近所の人のことは言えないが、平日はまったく問題ない。

  • Because I'm up at 7 a.m. anyway.

    とにかく朝7時に起きているからね。

  • On the weekends, I'd really appreciate it if you can hold off until 9 a.m.

    週末は朝9時まで我慢してもらえると本当にありがたい。

  • No problem. I'll postpone practicing the piano until 10 a.m.

    問題ないよ。ピアノの練習は午前10時まで延期するよ。

  • Sorry about that. I didn't realize it was disturbing for you.

    申し訳ない。あなたの邪魔になるとは思わなかった。

  • Don't get me wrong, but weekends are the only chance I have to catch up on sleep.

    誤解しないでほしいのだが、週末は私が睡眠を取り戻す唯一のチャンスなのだ。

  • It's all good. You don't need to explain yourself.

    大丈夫だ。説明する必要はない。

  • We appear to be operating on different schedules, that's all.

    私たちは異なるスケジュールで動いているように見える。

  • Okay. Thank you for being so kind. Have a nice day.

    そうですか。親切にしてくれてありがとう。良い一日を。

  • Have a nice day too.

    良い一日を。

  • The water was so cold. This is unacceptable.

    水はとても冷たかった。これは受け入れられない。

  • I'm going to make a complaint.

    苦情を言うつもりだ。

  • This is the front desk. How can I help you?

    こちらはフロントデスクです。どうされましたか?

  • This is Anita Martin from room 101. I'd like to make a complaint.

    101号室のアニタ・マーティンです。苦情を言いたい。

  • Sure, madam. What seems to be the problem?

    もちろんです、マダム。何が問題なのですか?

  • There's no hot water in my room, so I had to take a cold shower.

    私の部屋にはお湯が出ないので、冷たいシャワーを浴びなければならなかった。

  • This is unacceptable. I'm very disappointed with your service.

    こんなことは受け入れられない。貴社のサービスには非常に失望している。

  • I'd like you to resolve this matter as quickly as possible, or I'll have to cancel my reservation.

    できるだけ早くこの問題を解決してほしい、さもなければ予約をキャンセルせざるを得ない。

  • Please accept our sincerest apologies for not having hot water.

    お湯が出ないことを心よりお詫び申し上げます。

  • Unfortunately, our hot water system has developed technical problems this morning.

    残念ながら、今朝、給湯システムに技術的な問題が発生しました。

  • We're working on this, and we promise to have this issue solved in almost no time.

    私たちはこの問題に取り組んでおり、ほとんど時間をかけずに解決することを約束します。

  • We'll make sure to give you a discount.

    必ず割引させていただきます。

  • Okay, thank you. Also, there's an issue with the heating. It's very hot in my room.

    オーケー、ありがとう。それと、暖房に問題があるんだ。僕の部屋はとても暑いんだ。

  • You can adjust the temperature using the thermostat near the light switch.

    照明スイッチの近くにあるサーモスタットで温度を調節できる。

  • Oh, I see. Okay, thank you for your help.

    ああ、なるほど。ありがとうございました。

  • You're very welcome.

    どういたしまして。

  • Thanks for watching, and don't forget to subscribe to our YouTube channel.

    ご視聴ありがとうございました。YouTubeチャンネルの登録もお忘れなく。

I'd like 20 chicken nuggets with sweet and sour sauce, 2 cheeseburgers, and 4 coca-colas.

スイート&サワーソースのチキンナゲット20個、チーズバーガー2個、コカコーラ4本が欲しい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます