Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • You know the right words, they're all in your head

    正しい言葉を知っている。

  • So wake up in the morning and get out of bed

    だから、朝起きてベッドから出るんだ

  • The dreams you've been dreaming, well right now's the time

    夢見た夢、今がその時だ。

  • You build up these monsters, they're just in your mind

    モンスターを作り上げるのは、あなたの頭の中だけだ

  • If you feel it in your heart, then sing it loud

    心に感じるなら、大声で歌えばいい。

  • Oh-oh-oh, oh-oh-oh

    オッ、オッ、オッ、オッ、オッ

  • I know you know who you are, so sing it loud

    自分が誰なのかわかっているはずだ。

  • It's all about you

    すべてはあなた次第

  • You just gotta know, gotta know

    ただ知っていなければならない、知らなければならない

  • You can do it on your own

    自分でできる

  • Guess that's why I wrote this song

    だからこの曲を書いたんだと思う

  • I know it's about you, it's always about you

    君のことなんだ、いつも君のことなんだ

  • So wake up

    目を覚ませ

  • Bye-bye, orphanage.

    バイバイ、孤児院。

  • Slowly.

    ゆっくりだ。

  • Almost there.

    もう少しだ。

  • Stop!

    止まれ!

  • Uh-uh.

    う、うん。

  • Shhh!

    シー!

  • Ha!

    ハ!

  • Ah.

    ああ。

  • Where is Felici?

    フェリーチはどこにいる?

  • Uh, sir, I don't know.

    ええと、わかりません。

  • What are you looking at, you idiot?

    何を見てるんだ、このバカ。

  • Go get Felici.

    フェリシを呼んでこい。

  • You know, I'm having a little bit of trouble knowing which direction you're...

    あのね、あなたがどっちの方向にいるのか、ちょっとわからないんだけど......。

  • No!

    いや!

  • Ouch.

    痛い。

  • Victor!

    ビクター

  • Can you help me?

    助けてくれますか?

  • Ha!

    ハ!

  • Stop.

    止まれ。

  • Stop your grumpy face.

    不機嫌な顔をやめろ。

  • I'm not, I'm just a little bit hurt that you were, ugh, I don't know,

    そうじゃなくて、君がそうだったことにちょっと傷ついただけなんだ、

  • Escaping without me?

    私なしで逃げる?

  • Escaping? Me?

    逃げる?私が?

  • No, I was just looking at the spectacular view.

    いや、絶景を見ていただけだよ。

  • Because, you know, you wouldn't last more than five minutes out there without me.

    だって、私がいなかったら、5分と持たないでしょ?

  • Ha.

    ハ。

  • Ha!

    ハ!

  • Don't start. You know how this ends.

    始めるな。結末はわかっているはずだ。

  • We arrived at the same time and we'll escape at the same time.

    私たちは同じ時間に到着し、同じ時間に脱出する。

  • I promise.

    約束するよ。

  • Okay.

    オーケー。

  • Ugh.

    うっ

  • Hey.

    やあ。

  • Hey, Victor.

    やあ、ビクター。

  • Hi-ya!

    やあ!

  • Ugh, oh no, here we go.

    うわ、やばい、始まった。

  • Woo!

    ウー!

  • Woo!

    ウー!

  • Woo!

    ウー!

  • You just gotta know,

    知っておいてほしい、

  • You just gotta know,

    知っておいてほしい、

  • You can do it on your own.

    自分ひとりでできる。

  • This is why,

    これがその理由だ、

  • That's why,

    それが理由だ、

  • That's why,

    それが理由だ、

  • That's why,

    それが理由だ、

  • That's why,

    それが理由だ、

  • This is the last time.

    これが最後だ。

  • We're sorry.

    申し訳ない。

  • We're sorry and let them go.

    申し訳ないと思って、彼らを解放する。

  • You, go to your room.

    君は自分の部屋に行きなさい。

  • Thank you, Mother Superior.

    ありがとう、修道院長。

  • Enough, go to your room.

    もういい、部屋に行きなさい。

  • And may I just say that you are looking very superior today.

    それに、今日のあなたはとても優れている。

  • Enough!

    十分だ!

  • Okay.

    オーケー。

  • Felicia, I know you have this dream of being a dancer.

    フェリシア、あなたがダンサーになりたいという夢を持っていることは知っているわ。

  • We all know it.

    みんな知っている。

  • But I...

    でも、私は...。

  • All the world has a dream.

    世界中に夢がある。

  • But get this into your head.

    だが、これを頭に叩き込んでおけ。

  • Dreams are not reality.

    夢は現実ではない。

  • Dreams are buried because life is hard, brutal and without pity.

    夢が埋もれてしまうのは、人生が辛く、残酷で、哀れみがないからだ。

  • But...

    でも...

  • Agreed?

    同意するか?

  • Agreed.

    同感だ。

  • A dance school in Paris, little lady.

    パリのダンス学校よ、お嬢さん。

  • The Opéra de Paris.

    パリのオペラ座

  • Full of dancers and dance.

    ダンサーとダンスがいっぱい。

  • Where did you find this?

    これはどこで見つけたのですか?

  • I have my sources.

    情報源はある。

  • Okay, enough.

    もういいよ。

  • Can I see it again?

    もう一度見てもいいですか?

  • No.

    いや。

  • Please?

    頼むよ。

  • I will take you to this dance school and you will become the greatest dancer and I will become the greatest inventor...

    君をこのダンススクールに連れて行き、君は最高のダンサーになり、僕は最高の発明家になる...」。

  • Ever!

    ずっとね!

  • Do you have a plan?

    プランはあるのか?

  • A brilliant plan.

    素晴らしい計画だ。

  • A plan worthy of my total other unquestionable genius.

    私の完全無欠の天才にふさわしいプランだ。

  • Let me see.

    見せてくれ。

  • Now!

    今すぐだ!

  • After!

    その後だ!

  • Now!

    今すぐだ!

  • Dance school in Paris.

    パリのダンス学校。

  • It's me, come on.

    僕だよ。

  • Oh my.

    なんてことだ。

  • Is a chicken part of your brilliant plan?

    鶏肉はあなたの素晴らしい計画の一部ですか?

  • Affirmative.

    肯定的だ。

  • Great.

    素晴らしい。

  • I'm taking this pitiful dessert to Mother Superior.

    この哀れなデザートを修道院長に届けるよ。

  • Okay, sister.

    オーケー、シスター。

♪ ♪

♪ ♪

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます