Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • once you left religion, then what?

    宗教から離れたら、その後は?

  • How did you cope?

    どのように対処しましたか?

  • What do you believe in?

    あなたは何を信じていますか?

  • How do you avoid nihilism?

    ニヒリズムを避けるには?

  • If there's truly no God or the specific God concept that I was raised to believe in, now what?

    もし本当に神や、私が信じるように育てられた特定の神の概念がないのだとしたら、今度は何だろう?

  • If there's no grounded meaning or morality, how do you exist?

    根拠ある意味や道徳がないなら、どうやって存在するんだ?

  • How do you move on?

    どうやって前に進む?

  • How are you not paralyzed?

    どうして麻痺していないんだ?

  • How are you not afraid?

    どうして怖くないの?

  • And on and on and on.

    そして、延々と続く。

  • So often the focus of this channel is talking about having a mind shift.

    このチャンネルでは、マインド・シフトについて話している。

  • That shift is shifting away from that with which we were indoctrinated towards.

    そのシフトは、私たちが教え込まれたものから離れつつある。

  • Shifting away from that which we accepted without good reason.

    正当な理由もなく受け入れていたものから離れる。

  • And often that looks like the deconstruction and deconversion of our childhood religions.

    そして多くの場合、それは幼少期に信仰していた宗教の脱構築や脱変換のように見える。

  • Primarily what I have focused on on this channel is the deconversion of Christianity, where I put forward case after case after case for why we can know that this God is not real and why this religion is actually harmful or potentially harmful.

    このチャンネルで私が主に取り上げてきたのは、キリスト教の脱転換であり、なぜこの神は実在しないのか、なぜこの宗教は実際に有害なのか、あるいは有害である可能性があるのかについて、次から次へと事例を提示してきた。

  • And thus our responsibility to wake up, to have actual good evidence and reason to believe if we are going to, and if we cannot come up with those things, have the courage and the open-mindedness and the discipline to leave those things behind.

    そして、目を覚まし、信じるに足る証拠と根拠を持ち、もしそれが得られないのであれば、勇気と広い心、そしてそれらを捨て去る規律を持つことが、私たちの責任なのだ。

  • But often it stops right there.

    しかし、しばしばそこで止まってしまう。

  • And so today I want to try to answer a lot of those questions that get posed to me all the time.

    そこで今日は、いつも私に投げかけられる質問の多くに答えてみたいと思う。

  • I understand the terror.

    その恐怖は理解できる。

  • I understand the existential dread.

    実存的な恐怖は理解できる。

  • I understand the hopelessness or despair.

    絶望や絶望は理解できる。

  • I understand the loss and lack of community.

    私は、喪失感とコミュニティーの欠如を理解している。

  • But for as negative as all of those things can sound and can be, I believe there is more than a silver lining.

    しかし、これらのことがネガティブに聞こえるかもしれないし、なりうるかもしれないが、私はそれ以上に明るい兆しがあると信じている。

  • I believe there is real opportunity, true freedom, and beauty that comes right alongside accepting the truth wherever it may lead.

    私は、真のチャンス、真の自由、そして美があると信じている。

  • And I want to talk first about what I hear most, and that is this incorrect association with atheism and nihilism.

    そして、私が最もよく耳にする、無神論とニヒリズムとの誤った関連性について、まずお話ししたいと思います。

  • Nietzsche is someone who is good to bring up here because Nietzsche defines passive nihilism as this bad thing.

    ニーチェは受動的ニヒリズムを悪いことだと定義しているからだ。

  • If it is causing you to just lie in bed and let the world pass you by and believe that you shouldn't do anything or care about anything if there isn't some objective morality or meaning, he views that as a negative, which is hilarious because so many people, when they think of nihilism, they think of Nietzsche.

    客観的な道徳や意味がないのであれば、何もすべきではないし、何も気にすべきではない。

  • Nietzsche saw the collapse of traditional religious and moral frameworks.

    ニーチェは伝統的な宗教と道徳の枠組みが崩壊するのを見た。

  • There's no denying that.

    それは否定できない。

  • As people begin to collectively lose their belief in this particular god and creator, a lot of his critique was on Christianity, there is going to be a byproduct of that, or multiple byproducts of that, one of them being this passive nihilism.

    人々が特定の神や創造主に対する信仰を失い始めると、彼の批判の多くはキリスト教に向けられたものだったが、その副産物、あるいは複数の副産物が生まれるだろう。

  • But Nietzsche did not embrace this.

    しかし、ニーチェはそれを受け入れなかった。

  • He fought against it.

    彼はそれと闘った。

  • He rallied against it.

    彼はそれに反対した。

  • Nietzsche has this idea of the will to power.

    ニーチェは権力への意志という考えを持っている。

  • In its core is an affirmation of life, of accepting the challenge of redefining value, to embrace the uncertainty and the struggle as opportunities for increasing yourself, becoming greater, actualizing.

    その核心は、人生を肯定すること、価値を再定義するという挑戦を受け入れること、不確実性や葛藤を、自分を高め、より偉大になり、現実化するための機会として受け入れることである。

  • He viewed the decline of these traditional moral concepts based off of their religious connotations as something beneficial.

    彼は、宗教的な意味合いに基づく伝統的な道徳概念の衰退を、有益なことだと考えていた。

  • We get to re-evaluate on a case-by-case, issue-by-issue basis.

    ケース・バイ・ケース、問題・バイ・イシューで再評価することになる。

  • As soon as I left God behind and my particular religion, I had to ask myself, why do I believe what I believe now?

    神を捨て、特定の宗教を捨てるとすぐに、私は自問しなければならなかった。

  • Why is this bad?

    なぜ悪いのか?

  • How can I consider it bad?

    どうして悪いと思えるのか?

  • What is good?

    何が良いのか?

  • What should I be striving towards?

    私は何を目指すべきなのか?

  • You become a blank slate, and that's terrifying, but again, that's freedom.

    白紙の状態になるのは恐ろしいことだが、これもまた自由なのだ。

  • The very fact that we get to define meaning gave meaning.

    私たちが意味を定義するという事実そのものが意味を与えたのだ。

  • I think that it's still going to be subjective and we have to understand that, but that doesn't mean we haven't been able to pull together as cultures and societies to define things that are beneficial versus less beneficial and do our best to help generate that benefit for as many people as possible.

    しかし、だからといって、私たちが文化や社会として協力し、有益なものとそうでないものを定義し、可能な限り多くの人々にとって有益となるように最善を尽くしてこなかったということにはならない。

  • It doesn't always go well.

    いつもうまくいくとは限らない。

  • Nothing does.

    何もしない。

  • There's no perfect system, and if you think Christianity had all the answers, we're going to cover that in just a minute, why it's okay to let go of Christianity, that it's not all it was cracked up to be, and this could be said for pretty much any religion.

    完璧なシステムなど存在しない。もしキリスト教がすべての答えを持っていると思っているのなら、キリスト教を手放してもいい理由、キリスト教がすべてではないこと、これはほとんどすべての宗教に言えることだ。

  • Long story short, Nietzsche saw nihilism as this segue, this necessary temporary condition that occurred when one lost what was their previous grounding, and that it would be up to us to make that transition away as religion fell.

    要するに、ニーチェはニヒリズムを、それまでの拠り所であったものを失ったときに生じる、必要な一時的な状態、つまりセグエとして捉えていたのだ。

  • There was going to be kind of this dip and then hopefully this revival, if you will, and I found it to be true for myself that just because when you leave something it's hard or even makes things worse, it doesn't mean you were wrong to leave it.

    何かから離れると辛くなったり、事態が悪化したりするからといって、離れたことが間違いだったということにはならない。

  • It doesn't mean the thing you were leaving was good, beneficial, or true, and it doesn't mean that things can't get better because of it.

    あなたが去ろうとしていたことが良いこと、有益なこと、真実であったとは限らないし、そのせいで物事が良くならないとも限らない。

  • I think this is true in almost every aspect of life.

    これは人生のほとんどすべての局面で言えることだと思う。

  • You can see that as you start to expand your awareness and perspectives of how other people have thought about this and the fact that other people have thought about this, that other people have dealt with this, it can A. give you some comfort, B. maybe teach you something.

    他の人たちがこのことについてどのように考えてきたか、他の人たちがこのことについて考えてきたという事実、他の人たちがこのことに対処してきたという事実に対する認識や視点を広げ始めると、A.慰めになり、B.何かを教えてくれるかもしれない。

  • Whether you agree with it or not, you're at least starting to figure out who you are, and C. can hopefully make you feel less hopeless because there's action here.

    あなたがそれに同意するかどうかは別として、少なくともあなたは自分が何者であるかを理解し始めている。

once you left religion, then what?

宗教から離れたら、その後は?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます