Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome to Mindshift, I'm Brandon, and today is episode three of our newest series, A Secular Bible Study, where every Thursday at 9 a.m.

    マインドシフトへようこそ、私はブランドンです。今日は最新シリーズ「世俗的な聖書の研究」のエピソード3です。

  • Central Time, we will cover one book of the Bible until the whole Protestant canon is complete, and then we will start going verse by verse.

    セントラル・タイムでは、プロテスタントの正典がすべて揃うまで聖書を1冊ずつ取り上げ、それから節ごとに解説を始める。

  • So these episodes will be roughly 20 to 30 minutes in length, and will be high-level overviews where we cover the following seven parts of our agenda.

    これらのエピソードはだいたい20分から30分の長さで、以下の7つのアジェンダをカバーするハイレベルな概要となる。

  • Now, I know Leviticus is everyone's favorite book, but I'd encourage you to stick with us today.

    さて、レビ記が皆のお気に入りの本であることは知っているが、今日はぜひ私たちの話に付き合ってほしい。

  • It plays a really pivotal role in understanding what has happened in Genesis and Exodus and where we are going in Numbers through Joshua.

    創世記と出エジプト記で起こったこと、そして民数記からヨシュア記にかけての展開を理解する上で、実に重要な役割を果たしている。

  • So let's hop right into point one here, where we talk about a book overview.

    では、さっそく本の概要について話す第1ポイントに入ろう。

  • Now, summed up in a few words, we'd be saying priest, ritual, law, God's presence, probably.

    さて、一言で言えば、祭司、儀式、律法、神の臨在といったところだろうか。

  • I'm going to take you through a bit more of a thorough overview, though, and help you understand where we left off.

    とはいえ、もう少し徹底的な概要を説明し、前回の続きを理解してもらおうと思う。

  • So in Exodus, God has established his covenant with Moses as a leader and also with the people of Israel, but they're not doing so good.

    出エジプト記では、神は指導者であるモーセと契約を結び、イスラエルの民とも契約を結んだ。

  • In typical fashion of the Israelites, even though they get to hang out with the creator of the universe and they are his chosen people, they seem to not get this through their head, and they are constantly failing him and messing up to the point where God has even told Moses now, you can't be with me, man.

    イスラエルの民の典型的なやり方だが、宇宙の創造主と付き合うことができ、神に選ばれた民であるにもかかわらず、彼らはこのことを理解していないようで、常に神の期待を裏切り、台無しにしている。

  • So we start the book, and this is kind of actually cool because we see the direct opposite in the beginning of Numbers, but we start this book with God speaking to Moses on the outside of the tabernacle.

    というのも、民数記の冒頭ではその正反対のことが書かれているからだ。

  • So God is inside the tabernacle speaking out to Moses.

    そこで神は幕屋の中でモーセに語りかける。

  • Moses cannot come in.

    モーゼは入れない。

  • And again, we see that fixed by Numbers, and the fixing happens with these ritual rites, these laws, these rules, because really, the breakdown of Leviticus is this, I, God, am so perfect and holy, and you, people, are so unholy and bad.

    なぜなら、レビ記の内訳は、私、神はとても完全で聖なる存在であり、あなたたち人間はとても不浄で悪い存在だからである。

  • So let's get these standings laid out properly, and then I'll tell you the things you can do that will help you to get to me.

    だから、この順位をきちんと整理して、私に近づくためにできることを教えてあげよう。

  • And these things just seem ridiculous, right?

    それに、こういうことはバカバカしいとしか思えないだろ?

  • It seems like the kind of thing that an ancient people groups who are nomads wandering in the desert might come up with, not the creator of the universe.

    宇宙の創造主ではなく、砂漠をさまよう遊牧民である古代の人々が思いつきそうなことだ。

  • And these things are sacrifices and cleansing rituals, etc.

    生贄や清めの儀式などだ。

  • They seem highly pagan in nature.

    異教的な要素が強いようだ。

  • They definitely have borrowed from other pagan roots and religious tribes around them, like the Canaanites who are so evil.

    彼らは間違いなく、邪悪なカナン人のように、周りの他の異教的なルーツや宗教的な部族から借用している。

  • From a New Testament perspective, we're supposed to look back at this time and see this as the separation between God and people because of sin, and that God still, in his justice and love, paves a way.

    新約聖書の観点から、私たちはこの時代を振り返って、罪のために神と人との間に隔たりが生じ、それでも神はその正義と愛のうちに道を開いてくださったと見るべきなのだ。

  • The way in the New Testament will be through the blood of Jesus, the high priest of high priests, the ultimate sacrificial being, the scapegoat.

    新約聖書における道は、大祭司の中の大祭司であり、究極の生け贄、スケープゴートであるイエスの血によるものである。

  • All of that is referenced because of what we see in Leviticus with animal offerings and the Day of Atonement with the scapegoat, etc.

    これらすべては、レビ記にある動物の捧げ物や、スケープゴートによる贖罪の日などに言及されている。

  • We also have some focus on priesthood here.

    また、ここでは神権にも焦点を当てている。

  • We have Aaron and his sons becoming kind of the first priest and setting this long lineage, which is so important and we'll derive downwards because it was only the priest who could be as pure as possible to enter the Holy of Holies within the tabernacle and to have these communicative and ritualistic rites that allow them to intervene between God and people.

    アロンとその息子たちが最初の祭司となり、この長い系譜を築いた。この系譜は非常に重要であり、私たちはこの系譜を下へ下へと導いていくことになる。

  • We'll get into this in more detail as we go through the themes and the literary analysis and the misconceptions and errors, etc. coming up.

    このことについては、テーマや文学的分析、そしてこれから出てくる誤解や誤りなどを見ていく中で、より詳しく説明していくことにしよう。

  • Point two, though, which is going to be authorship and date, is going to be even quicker than last time because this is pretty much the same as it was for Genesis.

    とはいえ、ポイント2である著者と年代については、創世記のときとほぼ同じなので、前回よりもさらに早くなりそうだ。

  • If you want to see episode one, point two, where we talk about authorship and date, I'll leave a link and a time mark for you there so you can get the full, nice five-minute overview of who wrote the Pentateuch, that being the first five books of the Bible, and when.

    聖書の最初の5冊の書物である五書について、誰がいつ書いたのか、5分程度で概観することができる。

  • Again, your main two sources here are going to be Moses did it, which doesn't really make sense, and I've explained that, and something called the documentary theory where we're looking at four different sources combined that were combined around the 6th century BCE during the Babylonian captivity or shortly thereafter as a way to kind of group these people finally together to take all of the oral stories and written traditions, etc.

    繰り返しになりますが、ここでの主な2つの情報源は、モーセがやったということになりますが、これは本当に意味がありませんし、そのことは説明しました。そして、文書説と呼ばれるもので、前6世紀ごろのバビロン捕囚時代か、あるいはその直後に、口承による話や書かれた伝承などをすべてまとめて、最終的にこれらの人々をグループ化する方法として、4つの異なる情報源を組み合わせたものを見ているのです。

  • Even though there's different accountings of them and some are borrowed and some are original and some contradict, let's just mash them all together best we can.

    たとえ、それらの説明には様々なものがあり、借用したものもあればオリジナルのものもあり、矛盾するものもあるとしても、できる限りそれらを寄せ集めてみよう。

  • We'll scrape it out, we'll see what sticks, and that is our first five books of the Bible.

    そして、それが聖書の最初の5冊なんだ。

  • This is the Torah.

    これがトーラーだ。

  • I guess the one thing that might be unique to Leviticus is to understand that again, after that exile in Babylon, they're coming together again as a people group and trying to say like, okay, who are we?

    レビ記に特有なのは、バビロンに追放された後、民族集団として再び集まり、自分たちは何者なのか?

  • What do we believe?

    我々は何を信じているのか?

  • What is our roots and how do we stay together?

    私たちのルーツとは何なのか。

  • What is our cohesive defining features?

    われわれのまとまった特徴は何か?

  • That's what's happening in Leviticus, right?

    それがレビ記で起こっていることだろう?

  • They've come out of captivity in Egypt, at least according to the story, and they are now a new people group and they now are wandering and lost and having to rebuild identity.

    少なくとも物語によれば、彼らはエジプトでの捕囚生活から抜け出し、新しい民族となった。

  • Identity is such a huge deal through these first few books of the Bible as we establish this chosen people group and we give more detail to that identity and that is a big part of Leviticus as well.

    聖書の最初の数冊を通して、この選ばれた民のグループを確立し、そのアイデンティティをより詳細に説明する中で、アイデンティティは非常に大きな意味を持つ。

  • In terms of timing, aside from when it was written, but when these events were supposed to be happening, there's not much in Leviticus saying how long this period is covered or how far after certain events in Exodus, but if we look at numbers, we can see a very specific timeframe.

    レビ記が書かれた時期は別として、これらの出来事が起こるはずだった時期という点では、レビ記にはこの時期がいつまでなのか、あるいは出エジプト記のある出来事からどのくらい後なのかはあまり書かれていないが、数字を見れば、非常に具体的な時期がわかる。

  • It's like the first day of the second month of the second year.

    2年目の2月1日のようなものだ。

  • So 26 months and a day essentially since they left Egypt is when number starts, which seems to be picking up right after the end of Leviticus.

    つまり、エジプトを出てから実質的に26カ月と1日というのは、レビ記の終わりの直後と思われる。

  • So at least some of Leviticus we can just know is around the second year.

    つまり、レビ記の少なくとも一部は、2年目の頃に書かれたものだということがわかる。

  • How far it goes back in these events is kind of hard to say and most of this is them hanging out around Sinai.

    どこまで遡るかはわからないし、ほとんどはシナイ周辺をうろついたものだ。

  • You know, they're wandering for 40 years and something that's interesting to note that we see at the end of Exodus is once the tabernacle is established, God likes to just chill for a while and he shows himself as this pillar of cloud by day and pillar of fire by night and that rests directly within and over the tabernacle.

    出エジプト記の最後では、幕屋ができた後、神はしばらくの間くつろぐことを好まれ、昼は雲の柱、夜は火の柱となって幕屋の中とその上におわします。

  • And as long as that cloud was in the tabernacle, don't pack up the tent.

    その雲が幕屋にある限り、天幕を片付けてはいけない。

  • We're not going anywhere.

    私たちはどこにも行かない。

  • When that cloud would start to move, all the rituals of how we treat the tabernacle and take it down and pack it up and how we're going to transition it and move it, et cetera, to follow the cloud to the next resting place, that begins.

    雲が動き始めると、幕屋をどのように扱い、どのように幕屋を撤去し、どのように幕屋を梱包し、どのように幕屋を移行させ、どのように幕屋を移動させ、雲に続いて次の安息の地へと移動させるかという儀式が始まる。

  • So a lot of people like to say, hey, it should have been an 11 day walk from leaving Egypt until Canaan.

    だから、エジプトを出てからカナンまで11日間歩けばよかったのに、と多くの人が言いたがる。

  • Why did it take 40 years?

    なぜ40年もかかったのか?

  • God wasn't trying to do it directly according to the story.

    ストーリーによれば、神はそれを直接やろうとはしていなかった。

  • This is a 40 years and that number 40 is very important.

    これは40年であり、40という数字は非常に重要だ。

  • It usually symbolizes a time of testing, like with Jesus, 40 days of fasting or the 40 days that it rained during the flood in Genesis, et cetera, 40 is this trial period.

    イエスの40日間の断食や、創世記の洪水で雨が降った40日間など、通常は試練の時を象徴している。

  • So he's got to iron out the details with his people.

    だから、彼は部下と詳細を詰めなければならない。

  • He has to help them figure out who they are, what their laws are, how to keep those laws, how to atone when they break those laws, how to become pure like him before he can take them to the promised land.

    彼は彼らを約束の地へ連れて行く前に、自分たちが何者なのか、自分たちの掟は何なのか、その掟を守るにはどうすればいいのか、その掟を破ったときにどう償えばいいのか、彼のように純粋になるにはどうすればいいのかを理解させなければならない。

  • Again, this is the biblical setup.

    繰り返しますが、これが聖書の設定です。

  • I'm not saying that this actually happened or that there is this God or that this is actually his intention, but this is the heart of the story.

    これが実際に起こったことであるとか、この神が存在するとか、これが彼の意図であるとかいうつもりはないが、これが物語の核心である。

  • So I just kept talking there and I've been in point three here for a minute, which is historical background and accuracy.

    だから、私はただそこで話を続けただけだ。

  • And there's not a whole lot we can say here because again, this doesn't take place on a grander scale like with Egypt and we can compare the Egyptian records to this.

    なぜなら、エジプトのように壮大なスケールで行われるわけではないし、エジプトの記録とこれを比較することもできるからだ。

  • This is just them now.

    今は彼らだけだ。

  • They're alone.

    彼らは孤独だ。

  • They're in the wilderness.

    彼らは荒野にいる。

  • It's their word and their God.

    それは彼らの言葉であり、彼らの神だ。

  • That's all we've got.

    それしかない。

  • What we can see in terms of understanding something of history is that this is an ancient Near Eastern tribe and that there are a lot of similarities between ancient Near Eastern tribes that have storm or war gods that represent them as a people group that help them prosper, do well in battle, and take over neighboring nations.

    歴史を理解する上でわかることは、これが古代近東の部族であること、そして古代近東の部族には、自分たちを象徴する嵐の神や戦いの神を持ち、それが自分たちの繁栄や戦いの成功を助け、近隣諸国を征服するのに役立っているという共通点が多いということだ。

  • That is what is happening here in Leviticus.

    それがこのレビ記で起こっていることだ。

  • And so we can see a reflection of the time and that these people had a very similar concept of things as their neighbors did, whether we're talking about slavery, whether we're talking about cleanliness, right?

    奴隷制度にしろ、清潔さにしろ、この人たちは隣人と同じような考え方を持っていた。

  • Like it's interesting to think about what was their idea of what made them unclean.

    何が彼らを汚しているのか、彼らの考えを考えるのは興味深い。

  • Now, some of it was theological and spiritual, but some of that even was based off just an idea of, well, that's associated with death.

    神学的、スピリチュアル的なものもあったが、死と結びついているという考え方に基づくものもあった。

  • So you see a lot of how you become unclean in Leviticus and the main things are touching things that are unclean.

    レビ記には、どのようにして汚れた者となるかがたくさん書かれているが、主なものは汚れたものに触れることである。

  • So this could be certain kinds of meat.

    だから、これはある種の肉かもしれない。

  • This could be dead bodies.

    これは死体かもしれない。

  • This could be certain bodily fluids.

    これはある種の体液かもしれない。

  • And this was par for the course at this time that when we still didn't understand germ theory, we had some kind of an understanding that disease lingered.

    まだ細菌説を理解していなかったこの時代、病気が長引くということは何となくわかっていた。

  • And if you touched diseased skin, your skin would then get diseased, et cetera.

    そして、病的な皮膚に触れれば、その皮膚も病的になる。

  • And we didn't have the right words or science to put to it.

    それにふさわしい言葉も科学もなかった。

  • But we had a cultural understanding of unclean and impure and clean and pure and applying that to the theology of a perfect God in a very clean union.

    しかし私たちは、汚れたものと不浄なもの、清いものと純粋なものという文化的な理解を持っており、それを非常に清らかな結びつきの中にいる完全な神の神学に適用していた。

  • We have to understand the physical things that will make us unclean.

    私たちを穢す物理的なものを理解しなければならない。

  • So again, this is kind of the points I've mentioned in other videos where we focus so much on what women should do when they're menstruating and what men should do if they have a wet dream.

    他のビデオでもお話ししたように、女性は生理の時に何をすべきか、男性はおねしょをした時に何をすべきか、ということに重点を置いています。

  • Both of these are covered in Leviticus, by the way, as well as a ton of other stuff that you would just think is asinine.

    ちなみに、この2つはレビ記に書かれている。

  • But it might have been important to this people group at an earlier time as they're really trying to establish right from wrong, good from bad, clean from ugly, et cetera.

    しかし、善と悪、清潔と醜さなど、善と悪をはっきりさせようとするこの民族にとって、それはもっと早い時期に重要なことだったのかもしれない。

  • And though I agree that it's unnecessary to have this much level of detail in comparison to say how much we talk about that people should be free or that all people are equal or that children should not be sexually abused, et cetera.

    そして、人々が自由であるべきだとか、すべての人々が平等であるとか、子どもたちが性的虐待を受けるべきではないとか、そういったことをどれだけ話しているかと比べれば、これほど詳細なレベルを持つ必要はないということには同意するけれどね。

  • Like we have this disproportionate focus from supposedly the creator of the universe at his first iteration of giving rule and law to his people.

    宇宙の創造主であるはずの彼が、その民に支配と法を与えた最初の段階で、このような不釣り合いな焦点を持っているようなものだ。

  • A lot of people like to look at the fact that this is Mosaic law or Levitical law and that it has been usurped by the blood of Jesus and that these things we are no longer bound to.

    多くの人が、これはモザイク律法やレビ人の律法であり、イエスの血によって簒奪されたものであり、私たちはもはやこれらに縛られることはない、という事実に目を向けたがる。

  • From a Christian perspective, we've all but done away with all of these rules and laws except when we're still hung up on homosexuality or we don't like the idea of tattoos and then we'll bring out some of these Levitical laws and say, look, abomination, look, you're marking yourself for the dead, et cetera.

    クリスチャンの視点から見ると、同性愛にこだわったり、タトゥーが気に入らない場合を除いて、私たちはこれらの規則や法律をすべて撤廃している。

  • But very few Christians have any qualms with being around their wife when she's menstruating or the waiting period they need to address after they've had a nightly omission.

    しかし、妻の月経中や、毎晩のようにお漏らしをした後に対処しなければならない待機期間中に、妻のそばにいることに何の抵抗もないクリスチャンはほとんどいない。

  • And I see almost no one in the Christian community for reasons that apply to the Levitical laws staying away from pork.

    そして、レビ記の掟に当てはまる理由で豚肉を避ける人は、キリスト教社会ではほとんど見かけない。

  • So in my opinion, if these laws are really for these people at this time in this context, let's leave them there and not cherry pick this like we do.

    だから私の意見としては、もしこれらの法律が本当にこの時代、この文脈の中で、この人たちのためにあるのであれば、私たちがしているようなチェリーピッキングはせずに、そのままにしておこう。

  • I talk about this quite a bit in my video from last Sunday where we talked about gay marriage and a lot of it is founded right here in Leviticus.

    先週の日曜日に同性婚について話したビデオで、このことについて少し話した。

  • Also in my video about quantifying the Bible and understanding who God is by the word count and data that's provided in this 800,000 word tome, we see an overemphasis on these things that seemingly don't matter at all compared to things that a moral and just God should have been talking about more.

    また、聖書を数値化し、この80万語に及ぶ書物の中で提供されている語数やデータによって神が誰であるかを理解することについての私のビデオでは、道徳的で公正な神がもっと語るべき事柄に比べ、一見まったく重要でないように見えるこれらの事柄が過度に強調されているのがわかる。

  • I digress.

    話がそれた。

  • It's not the point of a secular Bible study.

    それは世俗的な聖書研究のポイントではない。

  • We'll move on to literary analysis here for point four.

    ポイント4については、ここで文学的分析に移ろう。

  • So similar to Exodus, our main genre here is that of ancient Near Eastern legal or law or ritual.

    出エジプト記と同様、ここでの主なジャンルは古代近東の法律、律法、儀式である。

  • This is all done in a very similar fashion.

    これはすべてよく似た方法で行われる。

  • It all uses a lot of the same literary techniques.

    どれも同じような文学的テクニックをたくさん使っている。

  • One of those techniques that is employed often in this kind of genre is that of repetition.

    この種のジャンルでよく使われるテクニックのひとつに、繰り返しがある。

  • We need to drive a point home.

    私たちはある点を強調する必要がある。

  • You'll see things said multiple times or in groups of three or listed forwards and then backwards.

    何度も何度も、あるいは3つのグループに分かれて、あるいは前方から後方へとリストアップされる。

  • Then we typically see a secondary layer of detailed instructions to back up the first And then in case this wasn't clear enough, we'll do a third layer of symbolic imagery.

    そして、第一層を裏付ける詳細な指示の第二層を見るのが一般的である。

  • So we see this with the detail of the law again being don't do this.

    だから、私たちはこのことを、「こんなことをしてはいけない」という律法の細部に再び見ることになる。

  • This is forbidden.

    これは禁じられている。

  • Avoid this.

    これを避ける。

  • Right.

    そうだね。

  • The repetition saying it in different ways.

    その繰り返しで、いろいろな言い方ができる。

  • And then the symbolic we'll see with like the blood.

    そして、象徴的なのは血のようなものだ。

  • We need imagery to help us understand that it is the blood of this animal that has died or the scent of the burning flesh of the animal that has pleased God.

    神を喜ばせるのは、死んだ動物の血であること、あるいは動物の肉の焼ける匂いであることを理解するためのイメージが必要なのだ。

  • And it's this pleasing motion to God or this atonement notion for God that allows him to We are clean.

    そして、神に喜ばれる動き、あるいは神への贖罪の観念が、私たちを清らかにするのだ。

  • Right.

    そうだね。

  • Doing the law keeps us clean.

    法律を守ることで、私たちはクリーンになる。

  • Making the sacrifice makes us atoned, but we needed imagery and that imagery has become so important.

    犠牲を払うことで、私たちは償うことができた。しかし、私たちにはイメージが必要であり、そのイメージはとても重要なものとなった。

  • Think about the blood of Christ.

    キリストの血について考えてみよう。

  • It's the simple fact of Christ's death that equals atonement, but we've connected it with his blood specifically in parts because it was very much tied to pagan rituals of blood magic where you would actually utilize the blood in some capacity for the magic.

    キリストの死という単純な事実が贖罪に等しいのだが、私たちがキリストの血と結びつけて考えているのは、それが異教の儀式である血の魔術と密接に結びついているからだ。

  • But here we've made it more of a symbolic gesture about the blood of Christ covering.

    しかし、ここでは、キリストの血が覆っているという象徴的なジェスチャーにしている。

  • We see this again with the Passover where we're painting blood on the door back in Exodus so that the angel of death passes over the houses and does not kill their firstborn.

    出エジプト記の「過越の祭り」で扉に血を塗るのは、死の天使が家々を通り過ぎ、初子を殺さないようにするためだ。

  • It was blood magic that protected these people.

    彼らを守っていたのは血の魔法だった。

  • But in concluding this point, I mean, it is just highly structurized.

    しかし、この点を結論づけると、つまり、高度に構造化されているということだ。

  • We see a beginning part where we are listing rituals, laws, and priesthood.

    儀式、掟、神権を列挙している冒頭部分が見える。

  • We see a middle part with the day of atonement, and then we see a reflection back to those laws and priestly rituals on the back end as well.

    私たちは、贖罪の日という中間部分を見て、そして後方では、これらの掟や祭司の儀式を振り返る。

  • Point five here is going to be our main themes.

    ここでのポイント5が私たちのメインテーマとなる。

  • And I'm not sure how many different themes I'm going to list, but I know I want to start with religious rituals.

    何種類のテーマを挙げるかはわからないが、宗教的な儀式から始めたいとは思っている。

  • There's multiple kinds of rituals done by multiple people for multiple reasons.

    複数の人が複数の理由で行う、複数の種類の儀式がある。

  • But when we talk about sacrifice, which is the first one I want to point out, it really comes down to two kinds of sacrifices.

    しかし、私が最初に指摘したい犠牲について語るとき、それは実に2種類の犠牲に帰結する。

  • And this is right at the beginning of Leviticus.

    そしてこれはレビ記の冒頭にある。

  • You have sacrifices to say thank you to God and you have sacrifices to say, uh oh, I sinned.

    神に感謝するための犠牲もあれば、ああ、私は罪を犯したと言うための犠牲もある。

  • Let's make this better.

    これを改善しよう

  • So I'm going to get my Bible out so I can be a little more precise because it's just easier to read the headings here.

    だから、もう少し正確に書けるように聖書を取り出そうと思っているんだ。

  • But you have laws for burnt offerings, grain offerings, peace offerings.

    しかし、あなた方には燔祭、穀物の供え物、平和の供え物に関する掟がある。

  • That's one, two, and three.

    それが1、2、3だ。

  • Four is sin offerings.

    4は罪の捧げ物である。

  • In five, we get to guilt offerings.

    5つ目は、罪悪感の提供だ。

  • And then in six, we start getting into the priesthood.

    そして6歳からは神職に就く。

  • So those first five kinds of offerings really break down into those two main categories to say thanks or to say sorry.

    つまり、最初の5種類のオファーは、「ありがとう」と言う場合と「ごめんなさい」と言う場合の2つに大別される。

  • It's interesting to talk about the guilt and peace offerings, but not nearly as interesting to talk about the burnt offerings.

    罪の捧げ物や平和の捧げ物について語るのは興味深いことだが、焼燔の捧げ物について語るのはそれほど興味深いことではない。

  • I think it's either 42 or 47 times is listed God saying how much he loves the smell of And this is how gods of the ancient Near East, by the way, consumed their sacrifices.

    42回だったか47回だったか、神がいかに生贄の匂いを愛しているかを語っている。

  • There was a corporeal aspect where sometimes we would see the gods eating.

    神々が食事をしているのを見ることもある。

  • But most of the time, it was the wafted pleasure that filled the gods bellies is how we see it in so many texts, including in these older tradition texts here.

    しかし、ほとんどの場合、神々の腹を満たすのは漂うような快楽であったことは、ここにある古い伝統的な文章を含め、多くの文章で見ることができる。

  • The scent of the burnt offering is what did the deed.

    燔祭の香りが、その行いをしたのだ。

  • And then the priest actually would get to use that meat for their own sustenance as well as to sell to make money.

    そして、司祭は実際にその肉を自分たちの糧として使うだけでなく、売ってお金にすることもできる。

  • This is why it was so important not to eat meat that a different tribe that worshipped a false god was selling, because that false god in some cases was actually just a demon.

    偽の神を崇拝する他部族が売っている肉を食べないことが重要だったのはこのためだ。

  • And thus you were eating impure meat because it had been sacrificed to a demon.

    悪魔に捧げられた不浄の肉を食べていたのだ。

  • Now this is what a branch of new scholars has tried to establish instead of what it really looks like, according to the Old Testament, is that there's a pantheon of gods out there.

    旧約聖書によれば、パンテオンと呼ばれる神々が存在する。

  • God speaks about other gods all the time, at least in the Old Testament.

    少なくとも旧約聖書では、神は常に他の神々について語っている。

  • And then all of a sudden, at some point, he becomes a singular god.

    そしてある時突然、彼は特異な神になる。

  • But the king of kings, the lord of lords, having no other gods before me, et cetera, at this time, at this place, to these people, if you want to talk about context, would have been denoting that he is the best god, that he is the most powerful god.

    しかし、王の中の王、主の中の主、私の前に他の神々を持たない、等々、この時、この場所、この人々にとって、文脈を語るなら、彼は最高の神であり、最も強力な神であることを示したのだろう。

  • We hear about it being God versus God as battles would happen on the battlefield.

    私たちは、戦場で起こるような神対神の戦いを耳にする。

  • In fact, we have this picture of, I think it's Joshua and Aaron holding up Moses's arms during a battle.

    実際、戦いの最中にヨシュアとアロンがモーセの腕を支えている写真がある。

  • And as long as they do this, then Yahweh has the power to defeat the god of the other tribe on the other end of the battlefield, whose leaders are performing some kind of same ritualistic nature to get him to be more powerful.

    そして、彼らがそうしている限り、ヤハウェは戦場の反対側にいる他の部族の神を打ち負かす力を持っている。その部族の指導者たちは、ヤハウェをより強力にするために、同じような儀式のようなことをしているのだ。

  • But I'm getting way off base here.

    しかし、私はここで大きく脱線している。

  • There's just so much I want to get to and help you guys understand about the origin of Yahweh and how we've really changed his nature and what he has said and declared about himself in the state of this world and of other gods and things like this to suit our Christian idea of what this god should be.

    ヤハウェの起源や、ヤハウェがこの世の状況や他の神々について語ったこと、宣言したことを、私たちクリスチャンの考える神のあるべき姿に合うように、私たちがどのように変えてきたのか、ヤハウェの本質について、皆さんに理解してもらいたいことがたくさんあるんだ。

  • Okay, so that's offerings and rituals.

    なるほど、これが供え物と儀式か。

  • Theme two is going to be around purity.

    テーマ2は純潔をテーマにする。

  • And this is a state.

    そして、これは州である。

  • This isn't like sin, which is an action.

    これは行動である罪とは違う。

  • Impurity is a state of being impure and you can be impure simply by touching something you shouldn't have touched.

    不純物とは不潔な状態のことで、触れてはいけないものに触れただけで不純物になる可能性がある。

  • And it's not even that you shouldn't have touched it.

    それに、触れてはいけないというわけでもない。

  • Obviously, you're going to bury your dead, but now you've touched the dead.

    死者を埋葬するのは当然だが、今あなたは死者に触れた。

  • Now you're impure and you need to go through a ritual to become pure again, especially before entering any capacity into God's presence, which is going to be more important for the priest, but also for everyone to maintain a certain level of pureness.

    今、あなたは不浄であり、再び純粋になるために儀式を受ける必要がある。特に、神の御前に入る前に儀式を受ける必要がある。

  • So this is where we get all the regulations on dietary restrictions, the handling of corpses, what to do with skin disease, and the big one again, this one that's so important to God is that of bodily fluids.

    食事制限、死体の扱い、皮膚病の扱い、そして神にとって重要なのは体液に関する規制だ。

  • And I can't emphasize enough how important this was to God.

    そして、このことが神にとってどれほど重要であったかは、いくら強調してもしきれない。

  • He simply couldn't.

    単にできなかったのだ。

  • His nature could not allow it.

    彼の本性がそれを許さなかったのだ。

  • In fact, we see Aaron's sons and there's different ways of interpreting this that they're either being boldly blasphemous here or that they're doing it with the best of intentions and just didn't get it right.

    実際、アロンの息子たちを見ていると、彼らはここで大胆に神を冒涜しているのか、それとも善意でやっているがうまくいかなかっただけなのか、解釈はさまざまだ。

  • But either way, they mess up in their ritual as priests.

    しかし、いずれにせよ、彼らは司祭としての儀式を台無しにしている。

  • They were sons of Aaron and Aaron was the main priest, but he's training his sons to be priests and they mess up and God immediately smites them.

    彼らはアロンの息子で、アロンは祭司の中心的存在だったが、息子たちを祭司にするために訓練していた。

  • We get so much smiting in these books, it almost should require its own episode where we talk about God's immediate killing of people and also how he did it because he really likes to play with a lot of different methods.

    私たちはこの本で多くの殺戮を経験し、神が人々を即座に殺すこと、そして神がどのように殺戮を行ったかについて語る独自のエピソードが必要なくらいだ。

  • In this case, if I'm recalling correctly, it has to do with consuming fire.

    この場合、私の記憶が正しければ、それは焼き尽くす火に関係している。

  • Lit them up.

    点灯させた。

  • Bam.

    バム。

  • And it just sucks if you think about it.

    考えてみれば最悪なことだ。

  • You know, so often we just think about these people as kind of characters in a story, but we're supposed to take these individuals in this story as very literal.

    私たちはしばしば、このような人々を物語の登場人物のように考えてしまう。

  • We had a literal Moses who literally delivered his people from Egypt where there was a literal Pharaoh who kept them in captivity.

    文字通りのモーセが、文字通りのファラオが囚われの身にしていたエジプトから民を救い出したのだ。

  • Moses had a real wife and real brothers and sisters, etc.

    モーセには本物の妻がおり、本物の兄弟姉妹がいた。

  • And Aaron is his brother.

    アーロンは彼の弟だ。

  • So Aaron's gone with him through this whole journey, right?

    アーロンはこの旅の間、ずっと彼と一緒だったんだね?

  • He's seen Moses do all of these things.

    彼はモーゼがこれらすべてのことをするのを見てきた。

  • He gets handed this incredible right to be the first true priest of Israel.

    彼はイスラエルの最初の真の祭司という信じられないような権利を手渡される。

  • He's training his sons, Moses' nephews, in how to do this.

    彼は息子たち、つまりモーゼの甥たちを訓練しているのだ。

  • He's taking it as serious as you can.

    彼はできる限り真剣に取り組んでいる。

  • So these sons, the nephews of Moses, are sitting there and they do the wrong thing with the fire.

    モーセの甥であるこの息子たちは、そこに座っていて、火で間違ったことをした。

  • I'm sorry, I don't have all the details in front of me right now.

    申し訳ないが、今、目の前にすべての詳細があるわけではないんだ。

  • And then bam, God lights them up.

    そして、神が彼らを照らす。

  • Imagine how Aaron felt after that.

    その後、アーロンがどう感じたか想像してみてほしい。

  • Imagine the conversation Aaron and Moses had later away from the tent about why God did that, if it imparted any doubt at all.

    後にアロンとモーセが天幕を離れて、神がなぜそのようなことをされたのかについて話したことを想像してみてほしい。

  • It is just insane that if this is a real story, how it would have actually impacted these people.

    もしこれが本当の話だとしたら、この人たちに実際にどのような影響を与えたのか、正気の沙汰とは思えない。

  • And to see them mess up again and again and again in certain very specific and highly correlated numbers, etc.

    そして、ある特定の、相関性の高い数字などで、彼らが何度も何度もしくじるのを見ることだ。

  • It really makes it sound all very fake, I think, than understanding this to be a literal story.

    文字通りの物語と理解するよりも、すべてが嘘っぽく聞こえてしまう。

  • I just encourage you to think about these stories in a new way if you haven't.

    もしそうでないなら、これらの物語を新しい方法で考えてみてほしい。

  • Because it's one thing to see them as myth, it's another to see them as a Bible story that's from the Old Testament, that's important but not nearly as important as Jesus.

    神話として見るのと、旧約聖書に登場する聖書の物語として見るのでは、重要性は違うが、イエスほど重要ではないのだ。

  • This is 75% of the Bible is the Old Testament and 20% is happening in this first five books.

    聖書の75%は旧約聖書であり、20%はこの最初の5冊で起こっている。

  • This is the setup of everything.

    これがすべてのセットアップだ。

  • Let's give it some attention here.

    ここで少し注目してみよう。

  • That's why I think it's so interesting to go through these books in even as short detail as we're doing in these videos.

    だから、このビデオでやっているように、これらの本を少しでも詳しく見ていくのはとても面白いことだと思う。

  • But there's a lot more you can find out there.

    でも、そこにはもっとたくさんのものがある。

  • But as always, I'm getting off hand.

    しかし、いつものことだが、私は手持ち無沙汰になっている。

  • So let's go with one last theme, which is going to be that of moral justice.

    それでは最後のテーマ、道徳的正義について考えてみよう。

  • And I chuckle because good Lord or bad Lord, the only word I would not ascribe after reading through the laws of Leviticus is moral.

    レビ記の掟を読み終えて、良い主であろうと悪い主であろうと、私が称えない唯一の言葉は道徳的であるからだ。

  • Do you have some good ones?

    何かいいものはある?

  • Sure.

    もちろんだ。

  • Are they anything special?

    何か特別なものですか?

  • Nope.

    いや。

  • Are there anything revolutionary that we haven't seen by pagan tribes and people of the wrong gods and demonic possession that came up with the exact same things?

    異教の部族や間違った神々や悪魔憑きの人々が、まったく同じことを考え出したのを見たことがないが、何か革命的なことがあるのだろうか?

  • Nope.

    いや。

  • But it's very important to bring up because this is where we get so much of the law and order from God.

    しかし、私たちが神から多くの法と秩序を得るのはここであるため、この話を持ち出すことは非常に重要だ。

  • In fact, we get, in my opinion, the number one most damning verse for taking God as a It's represented elsewhere as well, but I believe it's Leviticus 25, 44 through 45.

    実際、私の意見では、神を "神 "と見なすことを最も非難する聖句のナンバーワンがここにある。 それは他の場所でも表現されているが、レビ記25章44節から45節だと思う。

  • Let me check.

    確認してみよう。

  • Yep.

    そうだね。

  • Verse 44.

    44節

  • As for your male and female slaves whom you may have, you may buy male and female slaves from among the nations that are around you.

    あなたがたが持つ男女の奴隷については、あなたがたの周りにいる国々の中から男女の奴隷を買うことができる。

  • Case closed.

    一件落着。

  • See my video on slavery.

    奴隷制度に関する私のビデオを見てほしい。

  • But if I hear one more freaking excuse trying to say that this is indentured servitude.

    しかし、これ以上、これは年季奉公だと言い訳を聞かされるのはごめんだ。

  • Nope.

    いや。

  • That's back on verses like 28 through 29 and all over the place.

    それは28節から29節まで、あちこちに戻っている。

  • Those are for the Israelites, about Israelite people, but you can have straight up slaves that you can buy from the neighboring nations around you.

    それはイスラエル人のためのものであり、イスラエル人のためのものである。

  • And we see this played out because God endorsed it, condoned it, whatever word you want to use.

    そして、神がそれを支持し、容認し、どのような言葉を使おうと構わないからこそ、私たちはこのような事態を目の当たりにするのだ。

  • Many of you in the comments have said regulate it, whatever.

    コメントでは、多くの人が規制しろ、何でもいいと言っている。

  • He just got done giving all the thou shall nots.

    彼は "してはならないこと "をすべて言い終わったばかりだ。

  • Not just the 10 commandments about thou shall not come to me if thy is menstruating like come on.

    戒律10箇条だけでなく、汝は月経中であれば私のところへ来てはならない。

  • He knows how to say no.

    彼はノーと言う方法を知っている。

  • And he did not say no slaves.

    そして、彼は奴隷がいないとは言わなかった。

  • He said you may.

    彼はしてもいいと言った。

  • He said here's how.

    彼はこう言った。

  • And if you think the indentured servitude helps, it doesn't because it's separate.

    年季奉公が助けになると思っているのなら、それは違う。

  • And even in indentured servitude, you get chattel slavery.

    そして、年季奉公でも家畜奴隷になる。

  • Because if you have a wife or a baby during that time, they stay even when your servitude is up.

    なぜなら、その間に妻や赤ん坊がいれば、隷属期間が終わっても彼らは残るからだ。

  • That is hands down the clearest thing I have ever seen.

    今まで見た中で、断トツにクリアだ。

  • That a baby can be born into slavery because of this book, Leviticus, in this Bible.

    この聖書のレビ記という本のせいで、赤ん坊が奴隷として生まれる可能性がある。

  • That is what your God is okay with.

    それが、あなたの神様がOKしていることなんだ。

  • In a very book where he spends chapter after chapter after chapter after chapter talking about what you can't do, what you can't eat, how you can't sit, what kind of fire you should use, what smells good, what smells bad, he didn't say no slaves.

    この本では、何をしてはいけないか、何を食べてはいけないか、どのように座ってはいけないか、どのような火を使うべきか、どのような臭いが良いか、どのような臭いが悪いかについて、次から次へと章を費やして語っている。

  • He said yes slaves, here's how, enjoy.

    彼はイエスと言った。

  • It's that simple.

    簡単なことだ。

  • Gosh, I could just end it here and say that a million times over and still people won't understand it.

    ああ、ここで終わりにしてもいいし、何度言っても理解してもらえないだろう。

  • There is no defense.

    弁護の余地はない。

  • So for moral and ethical issues to be a theme of Leviticus I think is hilarious.

    だから、道徳的、倫理的な問題がレビ記のテーマだなんて、私は滑稽だと思う。

  • We'll call it lack of moral and ethical issues, but that is technically what is still trying to come across in this corrupt book, law and order.

    道徳的、倫理的な問題の欠如と呼ぶことにするが、それは厳密には、この腐敗した本、法と秩序でまだ伝えられようとしていることである。

  • But alright, let's move on to point six, reception and influence.

    しかし、よし、6点目のレセプションと影響力に移ろう。

  • I've gone longer than I meant to, so I'm going to say less words about this, but really the main things here are kind of threefold.

    長くなってしまったので、言葉を少なめにするが、ここでの要点は3つある。

  • You have the Jewish traditions, this is highly important to them.

    ユダヤ教の伝統は彼らにとって非常に重要だ。

  • We see people honoring a lot of these rules and still trying to live by certain aspects of them that they've deemed still necessary and important.

    私たちは、人々がこれらのルールの多くを尊重し、彼らがまだ必要で重要だと判断したルールの特定の側面に従って生きようとしているのを目の当たりにしている。

  • For however incorrect or unnecessary I think it is in terms of this people group being affected by these rules, here it is, it's real.

    このルールの影響を受ける人々のグループという点で、私がどんなに正しくないと思おうが、不必要だと思おうが、これが現実なのだ。

  • In terms of Christian tradition, the reception and influence is what it does later with Jesus and what that's been doing for the last 2,000 years.

    キリスト教の伝統という点では、その受容と影響力は、後にイエスと一緒に行われることであり、それが過去2000年間行われてきたことである。

  • You know one thing I haven't talked much about that is a central part, literally and figuratively, of Leviticus is that of the Day of Atonement where, hey, maybe all this stuff has gone wrong and all these offerings did or didn't work and there could be exceptions for this or that, but the priest on this day, one day a year, can take two goats and kill one to sacrifice for the whole of Israel and let the other go, the scapegoat, off into the wilderness.

    レビ記の文字通りの意味でも比喩的な意味でも中心的な部分である贖罪の日について、私はあまり話したことがないのだが、この日、年に1日だけ、祭司は2頭のヤギを取り、1頭はイスラエル全体のために生け贄として殺し、もう1頭は身代わりとして荒野に放すことができる。

  • And we see this kind of theology enacted in fruition through Jesus Christ and his death on the cross.

    そして私たちは、イエス・キリストとその十字架上の死を通して、この種の神学が結実するのを目の当たりにする。

  • But even the very idea of a scapegoat, which so many of us are familiar with and use in different terminology even to this day, comes from this book, the third book of the Bible, Leviticus.

    しかし、今日に至るまで私たちの多くが慣れ親しみ、さまざまな用語で用いている身代わりという考え方も、この書物、聖書の第3巻であるレビ記から来ている。

  • And then the third one would be that of scholarly reception, which we've talked about to a pretty good degree.

    そして3つ目は、学術的なレセプションの問題だ。

  • So let's move on to our last point seven, which is kind of a catch-all for contradictions, errors, misconceptions, where we can just talk more about what's wrong.

    では、最後のポイント7に移ろう。これは、矛盾、誤り、誤解の総称のようなもので、何が間違っているのかをもっと話すことができる。

  • There's not that many in Leviticus compared to some others.

    レビ記には、他の書物に比べてそれほど多くの記述はない。

  • Like in Exodus, we got to talk about all the physical claims made, where we had the Egyptian records to show that those claims were at odds, right?

    出エジプト記』のように、物理的な主張がなされ、その主張が食い違っていることを示すエジプトの記録がある。

  • And in Genesis, we could compare things like the creation account and Noah's Ark against what we know about the universe and archeology.

    そして創世記では、天地創造の記述やノアの方舟のようなものを、私たちが知っている宇宙や考古学と比較することができた。

  • But again, this story is really taking place in its own little bubble at this time.

    しかし、繰り返しになるが、この物語は現時点では本当に小さなバブルの中で起こっている。

  • That being said, there are some small contradictions that we could point to.

    とはいえ、指摘できるような小さな矛盾もある。

  • As an example, it could be the duration of offerings.

    例えば、オファーの期間である。

  • In Leviticus 1.3, we see that it should be at the entrance of the tent.

    レビ記1.3には、天幕の入り口に置くとある。

  • But in Leviticus 17, it says it shouldn't be outside the tabernacle.

    しかしレビ記17章には、幕屋の外に出してはいけないと書かれている。

  • Like this doesn't work, which is probably why Aaron's sons died because they couldn't keep track of all of these things that didn't make sense together.

    これがうまくいかないから、アーロンの息子たちが死んでしまったのだろう。

  • This is one example, but there's actually quite a few like this.

    これは一例だが、実際にはこのような例はかなりある。

  • We have some differences into how to observe the Sabbath.

    安息日をどのように守るかについては、いくつかの違いがある。

  • So in Leviticus, we're talking about how we should not even do offerings on the Sabbath, but then there's exceptions for that in Numbers.

    だから、レビ記では安息日に供え物をしてはいけないという話になっているが、民数記ではその例外がある。

  • The way that we read Leviticus is that there should be no exceptions whatsoever.

    レビ記を読むと、例外は一切あってはならない。

  • So for a book later, God to be changing his mind about these things is very confusing.

    だから、一冊の本になってから、神がこれらのことについて考えを変えるというのは、非常に紛らわしい。

  • The treatment of foreigners.

    外国人の扱い。

  • You know, I already mentioned Leviticus 25.44, which definitely says we can go and buy slaves.

    レビ記25.44には、奴隷を買いに行ってもいいと書いてある。

  • But then earlier in Leviticus, I think it's 19, we see that we shouldn't mistreat whatever that means foreigners living among us.

    しかし、その前のレビ記の19章だと思うが、私たちの間に住んでいる外国人を粗末にしてはならないと書かれている。

  • So it's like, okay, as soon as they come into some invisible barrier that we're calling the Israelite nation, now they're not foreigners or they are very confusing.

    だから、イスラエル民族と呼ばれる目に見えない障壁に入った途端、彼らは外国人ではなくなる。

  • But if you're ever in doubt and you ever need a slave for sex or for work, you can just go to a neighboring nation and then you'll be fine.

    でも、もし迷ったとき、セックスや仕事のために奴隷が必要になったら、隣国に行けばいいんだ。

  • And if you do happen to get one from your own nation, don't worry, there's a ton of stuff you can do to make sure that you get them for at least seven years or you get their children or wife.

    万が一、自国の選手を獲得してしまったとしても、心配は無用だ。最低でも7年間は獲得するか、その子供や妻を獲得するか、できることは山ほどある。

  • But again, we have this error here.

    しかし、ここでもまた、この誤りがある。

  • We also get contradicting punishments in Leviticus.

    レビ記にも矛盾した罰がある。

  • For example, in Leviticus 20.10, we see that when an affair has been had, the man and the woman should die.

    例えば、レビ記20.10には、不倫をした場合、男と女は死ぬべきだと書かれている。

  • But just a verse later in 21.9, we see that when a woman commits adultery, it is just her that should burn.

    しかし、そのすぐ後の21.9節では、女が姦淫を犯した場合、焼かれるべきは女だけであると書かれている。

  • That's more contradictions.

    矛盾だらけだ。

  • But in talking about misconceptions, we get a lot of misconceptions about penalties here.

    しかし、誤解について話すと、ここでは違約金について多くの誤解がある。

  • Leviticus talks about killing your children if they bring dishonor to you or disobey, stoning them specifically.

    レビ記には、あなたの子供があなたに不名誉をもたらしたり、逆らったりしたら殺すこと、具体的には石打ちにすることが書かれている。

  • Yet in following books, we see that we should only kill our children if they're trying to lead us astray from the wrong God.

    しかし、以下の書物には、子供が間違った神から私たちを迷わせようとしている場合にのみ、子供を殺すべきだと書かれている。

  • So is it just disobedience or is it blasphemy against God's spirit?

    では、それは単なる不従順なのか、それとも神の霊に対する冒涜なのか?

  • Either way, killing your children seems to be totally fine.

    いずれにせよ、子供を殺すことはまったく問題ないようだ。

  • And a lot of my video about how God feels about not only abortion, but killing infants and children comes from Leviticus.

    中絶だけでなく、幼児や子供を殺すことについて神がどう感じているかについての私のビデオの多くは、レビ記から来ている。

  • Last would be festivities and events, whether it's Passover, the Feast of Booths or the Feast of Weeks.

    最後は、過越の祭り、ブースの祭り、週の祭りなどの祭りや行事である。

  • We see traditions and time observance here that does not match up in other books.

    ここには、他の本にはない伝統や時間の遵守が見られる。

  • So not necessarily just within Leviticus, but definitely within the canon.

    だから、必ずしもレビ記の中だけでなく、間違いなく正典の中にもある。

  • And there's plenty of misconceptions here.

    そして、ここにはたくさんの誤解がある。

  • There's misconceptions on both ends of the aisle.

    通路の両端に誤解がある。

  • There's misconceptions that these laws were just for these people just at one time.

    これらの法律は、一時期、これらの人々のためだけのものだったという誤解がある。

  • And then there's the idea that this represents who God is because God claims to be immutable.

    そして、神は不変であると主張しているのだから、これは神が誰であるかを表しているという考え方もある。

  • And if these things matter to God at one time, we should probably consider that they matter to him forever.

    そして、これらのことが一時的に神にとって重要であったとしても、それが永遠に神にとって重要であると考えるべきだろう。

  • And that's where we see the cherry picking, right?

    そこにサクラの摘発があるんだろう?

  • Okay, God is immutable.

    なるほど、神は不変だ。

  • But when he talked about meat, he only meant it for these priests because that was before Jesus.

    しかし、イエスが肉について語ったのは、イエス以前のことであったから、この祭司たちに対してだけであった。

  • So I don't have to worry about that.

    だから、その心配はない。

  • But when he says that two men lying together is an abomination, I'll quote that at my local anti-pride parade.

    しかし、彼が二人の男が一緒に横たわることは忌むべきことだと言ったとき、私は地元の反プライドパレードでそれを引用するだろう。

  • Like, well, which is it?

    どっちなんだ?

  • So it's more the modern day Christian's interpretation of which parts of Leviticus are useful to them or not that seem to be one of the main misconceptions we see coming from this book.

    つまり、レビ記のどの部分が役に立つか立たないかについて、現代のクリスチャンが解釈することが、この書物から生じる主な誤解のひとつであるようだ。

  • But I think that's where I'll end it for today.

    でも、今日はここで終わりにしようと思う。

  • I think there's a lot to think through there.

    そこで考えなければならないことがたくさんあると思う。

  • I think that Leviticus is one of the most problematic books in the entire Bible for God's character, while at the same time being one of the most important books in the Bible for the Jewish and Christian traditions as it establishes further not only the nation of Israel, but God's availability to commune with mankind.

    レビ記は、聖書全体の中で神の人格を考える上で最も問題のある書物の一つであると同時に、ユダヤ教とキリスト教の伝統にとって最も重要な書物の一つである。

  • So, again, I hope you learned something from today.

    さて、今日も何かを学んでいただけただろうか。

  • If you have anything to add, any other points that are of interest from Leviticus, anything you think that I got wrong, I've learned a lot from you guys on both Genesis and Exodus so far.

    もし何か付け加えることがあれば、レビ記から他に興味のある点、私が間違っていると思うことがあれば、これまで創世記と出エジプト記の両方について皆さんから多くのことを学ばせていただきました。

  • I try to put this together as carefully as I can to represent things as factually and objectively as true as possible.

    私は、物事をできるだけ事実に基づいて客観的に表現するために、できる限り慎重にこれをまとめようとしている。

  • Of course, some of my own opinions are getting in there and I'm fine with that.

    もちろん、私自身の意見も入っているし、それは構わない。

  • But when it comes to the facts, whatever they can be known, I'm trying to be really, really clear.

    しかし、事実に関しては、それが何であれ、私は本当に、本当にはっきりさせようとしている。

  • So thank you for your input.

    ご意見ありがとうございました。

  • Please continue to do so.

    これからもよろしくお願いします。

  • Have a wonderful day.

    素晴らしい一日を。

  • And until next time, keep thinking.

    そしてまた次の機会まで、考え続けてほしい。

Welcome to Mindshift, I'm Brandon, and today is episode three of our newest series, A Secular Bible Study, where every Thursday at 9 a.m.

マインドシフトへようこそ、私はブランドンです。今日は最新シリーズ「世俗的な聖書の研究」のエピソード3です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます