Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Well, after 18 years, for the first time, a real meteorite came to my door.

    そして18年後、初めて本物の隕石が私の家にやってきた。

  • It was brought by this gentleman and within minutes, within seconds, I knew that this was it.

    この紳士が持ってきてくれて、数分、数秒でこれだとわかった。

  • It was a real one.

    本物だった。

  • It was found apparently in 1930s on a farm near the town of Edmore.

    1930年代にエドモアの町近くの農場で発見されたようだ。

  • It was used as a doorstop at a barn for all this time.

    今までずっと納屋のドアストッパーとして使われていた。

  • It is heavy.

    重い。

  • It is made of iron and nickel.

    鉄とニッケルでできている。

  • It is 88.5% iron and 11.5% nickel.

    鉄88.5%、ニッケル11.5%。

  • So composition-wise, it's just right there.

    だから、構図的にはちょうどそこにある。

  • So far, this meteorite was brought to us just for identification purposes.

    今のところ、この隕石は識別のためだけに持ち込まれた。

  • We have sent a sample to the Smithsonian to a curator there, Dr. Kerry Corrigan, and they have been analyzing this.

    スミソニアンのケリー・コリガン博士という学芸員にサンプルを送り、分析してもらった。

  • So out of 11 meteorites ever found and collected in the state of Michigan, this is the sixth largest.

    つまり、これまでにミシガン州で発見・採取された11個の隕石のうち、これは6番目に大きな隕石ということになる。

  • I felt a tremendous enthusiasm.

    とてつもない熱意を感じた。

  • This is it.

    これだ。

  • Right now, I am holding this spatial rock, space rock, that tells us so much about the origins of the universe at its earliest history.

    今、私が手にしているのは、宇宙の起源について多くのことを教えてくれる空間石、宇宙石だ。

  • Just being able to play a major role in the discovery, in the identification and classification of this meteorite, CMU is going to establish its reputation.

    この隕石の発見、同定、分類に大きな役割を果たすことができただけで、CMUはその名声を確立することになる。

Well, after 18 years, for the first time, a real meteorite came to my door.

そして18年後、初めて本物の隕石が私の家にやってきた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます