字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Look at this fucking... this fachim over here. このクソ...こっちのファヒムを見ろ。 We're at a cap at a nice restaurant like this. こんな素敵なレストランでキャップをしているんだ。 That's one of the things I hated most when I had my restaurant. それは私が自分のレストランを持ったときに最も嫌だったことの一つだ。 It's values today. 今日の価値観だ。 Standards are crumbling. 基準は崩れつつある。 I would have killed his coach to stick around until my kid graduates. 私の子供が卒業するまで、彼のコーチが残っていてくれたら、私なら殺意を覚えるだろう。 Then let him stay four years for Chiara. それなら、キアラのために4年間滞在させればいい。 That burns my ass. それは私の尻を焼く。 Where you going? どこへ行くんだ? Take your hat off. 帽子を脱げ。 Excuse me? なんですって? They don't sell hot dogs here. ここではホットドッグは売っていない。 They took the bleachers out two years ago. 観客席は2年前に撤去された。 It's my hat. 僕の帽子だよ。 I'll wear it where I want. 好きなところで着るよ。 How you doing? 調子はどうだい? Thank you. ありがとう。 Look at him. 彼を見ろ。 Douchebag. 馬鹿野郎。 Good for you. よかったね。 Send him a bottle of Montepulciano. 彼にモンテプルチアーノのボトルを送る。 Get the license plate of these two guys sitting behind Artie. アーティの後ろに座っている2人のナンバープレートを聞き出せ。 Get them out there to do it. 彼らにやらせるんだ。 They look like cops. まるで警官のようだ。
A2 初級 日本語 米 帽子 レストラン ホットドッグ プレート 焼く 警官 ザ・ソプラノズ - 帽子を脱げ (The Sopranos - Take your hat off) 22 0 Horace に公開 2024 年 06 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語