Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • And now, we begin another dramatic episode of Dollhouse Drama.

    そして今、『ドールハウス・ドラマ』のドラマチックなエピソードが始まる。

  • As this episode begins, Dexter is happily eating his breakfast. "Eat your breakfast, Dexter." "My breakfast is a non-removable sticker.

    このエピソードが始まると、デクスターは嬉しそうに朝食を食べている。"朝食を食べなさい、デクスター""僕の朝食は剥がせないステッカーだよ。

  • Although I am kind of hungry." Dexter is joined by his beautiful wife, Darby. "Dexter?

    ちょっとお腹が空いているけどね」。 デクスターは美しい妻、ダービーと一緒にいる。「デクスター?

  • Dexter?

    デクスター?

  • Dexter, aren't you going to kiss your blushing bride good morning?" "Okay." "Oh dear, look at the time.

    デクスター、赤ら顔の花嫁におはようのキスはしないのかい?""いいよ""やれやれ、時間を見てよ。

  • You must hurry or you'll be late to the lab.

    急がないとラボに遅れるよ。

  • Mustn't be late." But Dexter has forgotten his briefcase. "Oh honey, I forgot my..." Dexter is shocked to find his wife in the arms of his best friend, Ben. "On the hands of my wife, you rat!" "Wow, what a great episode." "Uh-oh." "Darby, how could you do this to me?

    遅れてはいけない」。 しかし、デクスターはブリーフケースを忘れた。"ハニー、忘れ物..." デクスターは妻が親友のベンに抱かれているのを見てショックを受ける。"妻の手の上だ、このネズミめ!""わあ、すごいエピソードだ""あーあ"「ダービー、どうしてこんなことを?

  • Is there some reason, some explanation?

    何か理由や説明があるのだろうか?

  • Your silence says it all.

    あなたの沈黙がすべてを物語っている。

  • Goodbye, Darby.

    さようなら、ダービー。

  • They were my favorite couple." "Start, darn it, start." "How could I have been so blind, so stupid, so out of touch with reality?" Dexter drives to lookout point and tries to figure things out. "Lookout point.

    大好きなカップルだった」。"始めろ、畜生、始めろ""どうして私はこんなにも盲目で、愚かで、現実からかけ離れていたのだろう?" デクスターは展望台まで車を走らせ、事態を把握しようとする。「ルックアウト・ポイント

  • The view from up here always relaxes me." "Dexter?

    ここからの眺めはいつもリラックスさせてくれる」。「デクスター?

  • I don't know.

    分からないよ。

  • Who are you?" "It's the ghost of your first love.

    あなたは誰?"初恋の人の幽霊です。

  • You must forgive Darby.

    ダービーを許すべきだ。

  • Or risk losing her like you did me." "I will, I will.

    あるいは、あなたが私にしたように、彼女を失うリスクを冒すかもしれない"「そうする、そうする。

  • I promise, I will."

    約束するよ。

And now, we begin another dramatic episode of Dollhouse Drama.

そして今、『ドールハウス・ドラマ』のドラマチックなエピソードが始まる。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます