字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Has this ever happened to you? あなたにもこんなことがありましたか? From today, dialing 999 won't get you the emergency services. 今日から、999にダイヤルしても救急サービスにはつながらない。 And that's not the only thing that's changing. 変化しているのはそれだけではない。 Nicer ambulances, faster response times, and better-looking drivers mean they're not just the emergency services; 救急車がより立派になり、応答時間が短縮され、運転手も見栄えがよくなった; they're your emergency services. 彼らはあなたの緊急サービスだ。 So, remember the new number. だから、新しい番号を覚えておいてくれ。 That's 011899997253. Hello, I've heard a bit of a tumble. 011899997253です。こんにちは、ちょっと転んだらしいですね。 Well, that's easy to remember. 01189998819991197253. まあ、覚えるのは簡単だ。01189998819991197253.
A2 初級 日本語 英 救急 サービス ダイヤル 転ん 立派 応答 ITクラウド - シリーズ1 - エピソード2:新しい緊急電話番号 (The IT Crowd - Series 1 - Episode 2: New emergency number) 10 0 英文探長J に公開 2024 年 06 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語