Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Remember the last time you were in this building, you got part of a very exclusive club that I'm very excited to talk to you about, the Five Timers Club.

    前回このビルに来たとき、あなたはとても特別なクラブの一員になった。

  • You hosted Saturday Night Live five times.

    あなたは『サタデー・ナイト・ライブ』の司会を5回務めた。

  • Yeah.

    そうだね。

  • That's a big one.

    それは大きいね。

  • I know how much you love us now, and you're a great host.

    あなたが今、私たちをどれだけ愛してくれているかは知っているし、あなたは素晴らしいホストだ。

  • Such a die-hard super fan.

    そんな熱狂的なスーパーファンだ。

  • You've seen SNL before?

    SNLを見たことがある?

  • Yeah, yeah. I've laughed through many an episode.

    ああ、そうだね。多くのエピソードを通して笑ってきた。

  • Oh, yeah. I'm sorry. I'm glad you know it.

    ああ、そうだね。ごめんなさい.わかってくれて嬉しいよ。

  • So, I was like the best.

    だから僕は最高だった。

  • It was the greatest experience.

    最高の経験だった。

  • I think it was truly the greatest experience of my life.

    本当に人生で最高の経験だったと思う。

  • I mean, other than, you know...

    つまり、それ以外は...。

  • I know that you appreciate it, but they give you a jacket.

    ありがたいのはわかるけど、ジャケットをくれるんだ。

  • They give you a jacket, a Five Timers jacket.

    ファイブタイマーズのジャケットをくれるんだ。

  • They give you a jacket.

    ジャケットをくれる。

  • And really, to be honest, they don't really give you a jacket.

    正直に言うと、ジャケットはくれないんだ。

  • Well, that's what's so strange.

    それが不思議なんだ。

  • And I don't want to blow up their spot, because, again, it's my favorite place.

    そして、私は彼らの場所を吹き飛ばしたくない。

  • Oh, yeah. They love you. We all love you.

    ああ、そうだね。みんなあなたを愛している。みんな愛しているよ。

  • But they don't want you to keep the jacket.

    でも、ジャケットは持っていてほしくないんだ。

  • No, it's a sketch, really.

    いや、スケッチだよ。

  • It's like a thing.

    まるでモノのようだ。

  • It's a thing where they're like, you know you're not keeping the jacket.

    ジャケットは預からないって言われるんだ。

  • You're just wearing it for the monologue.

    一人芝居のために着ているだけでしょ。

  • And you're like, well, not your like.

    そして、あなたは、まあ、あなたのような感じではない。

  • Like, I was like, no.

    いや、違うんだ。

  • I'll be taking it with me.

    持っていくつもりだ。

  • I'll be wearing it to After Party, and then I'll be taking it home.

    二次会で着て、家に持ち帰るよ。

  • You wore it to the After Party, and you wore it home.

    二次会にも着ていったし、家にも着ていった。

  • Yes, and I did take it home.

    ええ、家に持って帰りましたよ。

  • Yes!

    そうだ!

  • And now it's in my closet.

    そして今、私のクローゼットにある。

  • Yes! That's right.

    そうだ!その通りだ。

  • They have to be happy, because you're...

    彼らは幸せでなければならない。

  • But they also know where to find me.

    しかし、彼らは私の居場所も知っている。

  • Yeah, exactly. You're beloved up there.

    ああ、その通りだ。あなたはあそこで愛されている。

  • They love you. We love you in this whole building.

    彼らはあなたを愛している。私たちはこの建物全体であなたを愛しています。

  • You know what I have from you?

    君から何をもらったと思う?

  • I wanted to show you that I still have this.

    まだこれを持っていることを見せたかったんだ。

  • You made me a bracelet once.

    ブレスレットを作ってくれたことがあったね。

  • Did you remember making me this?

    これを作ってくれたことを覚えている?

  • Was it during the pandemic?

    パンデミックの時ですか?

  • Yeah. It says, Bracelet for Jimmy.

    ああ、ジミーにブレスレットって書いてある。

  • And then you signed the Ziploc bag, too, which I thought was very nice.

    そして、ジップロックの袋にもサインをしてくれた。

  • Can you see that?

    わかるかい?

  • Do you remember?

    覚えているかい?

  • Well, yeah, you guys probably all remember, you know, like, remember COVID, where everybody got a hobby?

    まあ、そうだね、君たちはおそらく、みんなが趣味を持ったCOVIDを覚えているだろう?

  • Yeah. This was your jam?

    そうだね。これがあなたのジャムだったの?

  • Where it was like, I'm McSourdough.

    私はマックサウドーだ。

  • I was making bracelets, and so, yeah, I had to send you one.

    ブレスレットを作っていたんだ。

  • I appreciate this. Thank you very much.

    感謝します。ありがとうございました。

  • I've been wanting to, like, text you and call you and say congrats, because you won your second Oscar, buddy.

    2度目のオスカー受賞だから、おめでとうってメールしたり電話したりしたかったんだ。

  • Come on, now!

    さあ、行こう!

  • Who's better? Come on!

    誰がいい?さあ

  • We love you.

    私たちはあなたを愛している。

  • Couldn't be more deserving.

    これほどふさわしいことはない。

  • Well done.

    よくやった。

  • And your speech was fantastic, and just like you, just perfect and charming.

    そしてあなたのスピーチは素晴らしく、あなたらしく、完璧で魅力的だった。

  • You actually were talking, you said that you split your dress.

    あなたは実際に話していて、ドレスを分けたと言った。

  • Yeah. You really did?

    ええ。本当に?

  • I really did. When did you split your dress?

    本当にそうでした。いつドレスを分けたんですか?

  • When did that happen?

    いつからそうなったのですか?

  • There was a bathroom break at one point.

    トイレ休憩もあった。

  • You can see, right? That's a — I mean, listen.

    わかるだろ?つまり、聞いてくれ。

  • I made it a much bigger drama, as per usual, than it actually was, but I don't know.

    私はいつものように、実際よりもずっと大きなドラマにしてしまったが、どうだろう。

  • Something happened. I went to the bathroom.

    何かが起こった。私はトイレに行った。

  • Definitely happened.

    間違いなく起こったことだ。

  • I've said this too many times.

    もう何度も言っている。

  • I'm sorry, but during I'm Just Ken.

    申し訳ないが、ジャスト・ケンだ。

  • It just happened during I'm Just Ken.

    アイム・ジャスト・ケン』の時のことだ。

  • Ryan Gosling. 100%.

    ライアン・ゴズリング100%.

  • Ryan Gosling did it to you. Absolutely.

    ライアン・ゴズリングにやられたね。まったくだ。

  • I was so excited, and I —

    私はとても興奮していた。

  • You were dancing around?

    踊り狂っていた?

  • I was dancing so much, and the dress was kind of tight, and so I obviously split it, and then a woman right before the category came up tapped me on the shoulder and was like, hey, your dress is broken.

    踊りすぎて、ドレスがきつくなって、明らかに裂けてしまった。

  • So I just learned this, and I was like, oh, oh, damn.

    だから、このことを知ったばかりで、ああ、ああ、くそっ、という感じだった。

  • And then it went to the category.

    そして、カテゴリーへ。

  • That all sticks in your head? You're like

    頭に残っている?まるで

  • That's the only thing I can think about.

    それしか考えられない。

  • Dress ripped. Dress ripped. My dress ripped.

    破れたドレスドレスが破れた。ドレスが破れた

  • I ruined my dress ripped, yeah.

    ドレスが破れちゃってね。

  • Dress ripped. Ass out. Anyway.

    ドレスが破れた。尻が出た。とにかく

  • But it wasn't. It wasn't.

    しかし、そうではなかった。そうではなかった。

  • It was not. You kept it classy.

    そんなことはなかった。あなたはそれを上品に保っていた。

  • It was. I kept it real classy.

    そうだった。私は本当に上品にしていた。

  • Yeah, you did. You did.

    ああ、やったね。そうだね。

  • We always end up talking about

    私たちはいつも......の話に終始する。

  • I loved your drive ever since you were a kid.

    君が子供の頃から、その走りが大好きだった。

  • You had a plan. I remember you telling me you had a PowerPoint presentation.

    あなたには計画があった。パワーポイントでプレゼンしたと言っていたね。

  • Yes. To say your trajectory or how you can get to L.A. and what you're going to do.

    そうだね、自分の軌跡や、どうやったらロスに行けるのか、何をするつもりなのかを言うためにね。

  • I thought it was the best thing ever.

    今までで最高のものだと思った。

  • I found a headshot of you when you first started.

    あなたの最初の頃の写真を見つけたんだ。

  • How old are you here?

    何歳ですか?

  • I think I'm 11 or 12 there, yeah.

    11歳か12歳だと思う。

  • And what were you like at this age?

    この頃のあなたは?

  • Do you remember?

    覚えているかい?

  • Okay. Remember how my favorite thing is SNL?

    そうか。僕の好きなものがSNLだってこと、覚えてる?

  • Yeah. Imagine that.

    ええ、想像してみてください。

  • Okay, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

    オーケー、オーケー、オーケー、オーケー。

  • What were you like at 11 or 12?

    11、12歳の頃はどんな感じでしたか?

  • Yeah, at 11 or 12. Yeah, yeah, yeah.

    ええ、11歳か12歳で。そう、そう、そう。

  • I was like a ham sandwich.

    ハムサンドみたいだった。

  • You were. Oh, yeah.

    そうだったね。ああ、そうだ。

  • Yeah, I'm still — I'm really just going for it.

    ああ、僕はまだ......本当にただ頑張るだけだよ。

  • I'm still a ham sandwich. And I've changed so much.

    僕はまだハムサンドだ。そして私は大きく変わった。

  • This little girl has two Oscars now, so congratulations there, yeah.

    この少女は今、2つのオスカーを手にしている。

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • Let's talk about your new movie,

    新作映画について話しましょう、

  • Kinds of Kindness. Yes.

    優しさの種類。そうだ。

  • This is directed by Yorgos Lanthimos.

    監督はヨルゴス・ランティモス。

  • Yes. Who you started working with?

    はい。一緒に仕事を始めたのは?

  • The first thing we did together was The Favorite.

    最初に一緒にやったのは『お気に入り』だった。

  • Yes. Yes. And then Poor Things.

    そう、そう。そして、かわいそうなこと。

  • And Poor Things. We made a short film, and then we made this, and now we're about to make another movie together, starting, like, next week.

    そしてかわいそうなこと。私たちは短編映画を作り、この映画を作り、そして今、来週からまた一緒に映画を作ろうとしている。

  • You're great together. I can see why you would do it.

    お似合いだよ。あなたがそうする理由がわかるわ

  • And, yeah, it's been such a lucky experience.

    幸運な経験だったよ。

  • It's also really amazing to get to work with people multiple times, because you just sort of

    何度も一緒に仕事をするのは本当に素晴らしいことだ。

  • I don't know. You don't have to

    私は知らない。その必要はない

  • No small talk. No, like, you just, like, go for it.

    世間話はなし。そうじゃなくて、ただ、頑張るんだ。

  • You get it, and you go, yeah, I know that.

    それを理解して、ああ、それは分かっている。

  • We'll do that. Yeah.

    そうしようそうだね。

  • It's fantastic.

    素晴らしいよ。

  • And this is Jesse Plemons, who you co-starred with.

    そしてこちらは共演したジェシー・プレモンズ。

  • Yes. Who we love, as well.

    そうだ。私たちが愛している人も。

  • He's incredible. He's phenomenal.

    彼は信じられない。彼は驚異的だ。

  • And this isbut you almost worked with Jesse, right?

    ジェシーとはほとんど一緒に仕事をしたよね?

  • And didn't you almost get on Friday Night Lights?

    もう少しで『Friday Night Lights』に出られるところだったでしょう?

  • I don't know if it was almost, but I did go back.

    ほとんどかどうかはわからないが、私は戻った。

  • When I was auditioning in L.A. when I was

    L.A.でオーディションを受けていた頃、私は......。

  • I think I was 15 at this time.

    このとき私は15歳だったと思う。

  • Not this girl, yeah.

    この子は違うよ。

  • But, like, a couple years older than that one.

    でも、あれより2、3年古いかな。

  • Couple years older than this one, yeah.

    これより2、3年古いね。

  • I got a couple callbacks for Friday Night Lights for Coach Taylor's daughter.

    テイラー・コーチの娘のために『フライデー・ナイト・ライツ』のコールバックを何度か受けた。

  • Wow. And I was, like, totally devastated that it didn't work out. And it would have been so crazy if I had met Jesse back then.

    うわあ。うまくいかなくて、すごくショックだった。もしあの時ジェシーと出会っていたら、本当にクレイジーだっただろうな。

  • But then we met, I don't know, 20 years later on this.

    でも、それから20年後に会ったんだ。

  • And he's going to be in the next movie, too.

    そして、彼は次回作にも出演する予定だ。

  • No way. Yes.

    まさかそうだ。

  • Good. Again, keep it going.

    良かった。もう一度言う。

  • It's all good people. Spoiler alert.

    いい人ばかりだ。ネタバレ注意。

  • I love it. Yeah.

    大好きだよそうだね。

  • There's a dance that you do in the movie that's shown in the trailer, and it went viral.

    映画の中であなたが踊るダンスがあるのですが、それが予告編で紹介され、バイラルになりました。

  • And you told me that it was, like, improvised.

    そしてあなたは、即興のようなものだと私に言った。

  • This is just a dance that

    これはただのダンスだ。

  • It wasWell, sort of.

    まあ、そんなところだ。

  • It was basically during Poor Things.

    基本的には『Poor Things』の期間中だった。

  • I mean, I do this most of the time, but, like, you know, the days get kind of long, and you're, like, waiting for a while, but you have to keep your energy up to do these things over and over.

    でも、毎日が長くなって、しばらく待たされるけど、何度も何度もやるためにはエネルギーを維持しなければならない。

  • Yeah. So I would just dance around.

    そうだね。だから、ただ踊りまくっていたよ。

  • And one day, I was just kind of doing this dance on set.

    ある日、僕は撮影現場でダンスを踊っていたんだ。

  • I think my friend Laura took a video of it, and I sent it to Yorgos, and I was like, here's what we're doing upstairs while we're waiting for the setup or whatever.

    友達のローラがビデオを撮ってくれて、それをヨルゴスに送って、セットアップを待っている間、2階で何をしているかっていう感じだったかな。

  • And then when he saw that, he was like, you should do this in Kinds of Kindness.

    それを見た彼は、『Kinds of Kindness』でこれをやるべきだと言ったんだ。

  • Just something inspired by this.

    ただ、これにインスパイアされたものがある。

  • So I got to kind of choreograph my own dance, which was really fun.

    だから、自分でダンスの振り付けをすることになったんだ。

  • And you actually brought that video for us.

    そのビデオを持って来てくれたんだね。

  • Oh. Thank you so much.

    ああ。本当にありがとう。

  • Oh, any time. Sure.

    いつでもいいよ。もちろん

  • It was just sending a link.

    リンクを送っただけだ。

  • This is the original dance that inspired the Kinds of Kindness dance.

    Kinds of Kindnessダンスにインスピレーションを与えたオリジナルのダンスである。

  • This is Emma Stone dancing on the set of Poor Things.

    これは『プア・シングス』のセットで踊るエマ・ストーン。

  • Look at this.

    これを見てくれ。

  • -♪ Do my nails, my hair, I'm a brand-new bitch ♪ ♪ Got my face in the glare, got my new look set ♪ ♪ I'm a place we can share, put you on my daily list ♪ ♪ Do my nails, my hair, I'm a brand-new bitch

    -♪ Do my nails, my hair, I'm a brand-new bitch ♪ ♪ Got my face in the glare, got my new look set ♪ ♪ I'm a place we can share, put you on my daily list ♪ ♪ Do my nails, my hair, I'm a brand-new bitch ♪

  • Come on. Who else?

    さあ、行こう。他に誰がいる?

  • Who else is like you?

    あなたのような人は他にいますか?

  • You're so fun.

    あなたはとても楽しい。

  • I will say, there is a scene in this film where you have to act underwater.

    言っておくが、この映画には水中で演技をしなければならないシーンがある。

  • And we've had a bunch of different actors on the show, and I've asked them about this.

    番組にはいろいろな俳優が出演しているので、彼らにこのことについて聞いてみたんだ。

  • It's all about calming down, right?

    落ち着くことが大事なんだろ?

  • Is the trick to acting underwater?

    水中での演技のコツは?

  • Well, I mean, in this particular scene, my hair is supposed to be caught in a drain, but it's like a dream sequence, so I'm not really panicking.

    まあ、このシーンでは、僕の髪の毛が排水溝に引っかかることになっているんだけど、夢のシークエンスみたいなものだから、別にパニックにはなっていないよ。

  • But my hair is caught in a drain, so I had to take scuba, like, mild scuba training, to be down at a 12-foot depth for, like, an hour, basically, so that we could keep shooting and not have to go back to the surface, come back here, whatever.

    でも、私の髪の毛は排水溝に引っかかっているから、スキューバトレーニングを受けなければならなかったんだ。

  • I loved scuba training, and now I really want to get certified.

    スキューバ・トレーニングが大好きで、今は本当に資格を取りたいと思っている。

  • I think that would scare me, though, scuba training.

    スキューバトレーニングは怖いけどね。

  • It's so incredible. It's like meditation.

    とても信じられない。まるで瞑想のようだ。

  • You're underwater. Everything's, like, really silent.

    あなたは水中にいる。何もかもが、本当に静かなんだ。

  • You can't panic. You're literally not allowed, or you will for sure die.

    パニックになってはいけない。文字通り、パニックになってはいけない。

  • And that's the kind of high-stakes hobby I like.

    そして、それは私が好きな賭け事の多い趣味だ。

  • I was wondering what scared me, and that's the part that scares me.

    何が怖いのかと思ったら、そこが怖いんだ。

  • Yeah, yeah. Yeah, you might die.

    ええ、ええ。ああ、君は死ぬかもしれない。

  • See, that's what calms me down.

    ほら、それで落ち着くんだ。

  • No, thanks. Yeah, I'm good.

    いえ、結構です。ええ、大丈夫です。

  • What's this movie back at? We do this scene out of the water.

    この映画は何で戻ってきたんですか?このシーンは海の外でやるんだ。

  • My hair gets caught in, like, a door or something.

    髪がドアとかに引っかかるんだ。

  • Yeah, I'd have to be underwater.

    ああ、水中でなければならないね。

  • But you master it, and I think we had Sigourney Weaver on talking about it, and she said she could breathe or not breathe, but she could stay underwater for 6 1⁄2 minutes or something.

    確かシガニー・ウィーバーが出演してその話をしていたと思うんだけど、彼女は呼吸をすることもしないこともできるけど、水中に6分30秒くらい潜っていることができるって言ってた。

  • That's unbelievable. I thought you start losing, like, brain cells at five minutes.

    信じられない。脳細胞が失われ始めるのは5分からだと思っていたよ。

  • I started at a young age.

    私は若い頃から始めた。

  • I had nothing to do with scuba diving.

    スキューバダイビングとは何の関係もない。

  • But, no, I think she, I don't know, she mastered it.

    でも、いや、彼女は、よくわからないけど、マスターしたんだと思う。

  • That's amazing. And then she got kind of used to it.

    すごいわね。そして、彼女はそれに慣れたんだ。

  • She's like, yeah, I like this.

    彼女は、ええ、これが好きよ。

  • I was really priding myself on my ability to hold my breath for a long time, and I was like, I'm actually, like, going to be pretty okay.

    私は長い間息を止めることができると自負していた。

  • I can hold my breath for a long time underwater.

    私は水中で長い時間息を止めることができる。

  • But apparently, my lung capacity was an issue because they had to put all these weights on me to hold me down at the bottom.

    でも、肺活量が問題だったみたいで、重りをつけて下まで押さえつけられたんだ。

  • And I talked to my friend, who's, like, a certified rescue diver.

    レスキュー・ダイバーの資格を持つ友人に相談したんだ。

  • Like, he got certified in high school.

    高校で資格を取ったようなものだ。

  • And he was like, that means you suck at scuba.

    すると彼は、それはスキューバが下手だということだ、と言った。

  • Like, you should barely need weights.

    ウエイトはほとんど必要ない。

  • You should understand how to control your lung capacity.

    自分の肺活量をコントロールする方法を理解すべきだ。

  • And I was like, whoops.

    そして、「おっ」と思った。

  • Because I'm, like, floating to the surface every time I...

    だって、僕は毎回、水面に浮いているようなものだから......」。

  • That's what should happen.

    そうなるべきだ。

  • That's what I thought, but apparently it's the opposite.

    私もそう思っていたが、どうやら逆らしい。

  • You're strapped to cinder blocks under the water.

    あなたは水中で噴石ブロックに縛り付けられる。

  • It sounds like, hey, who did this movie over here?

    この映画は誰が撮ったんだ?

  • Wait, wait, wait.

    待て、待て、待て。

  • It's very soothing, Jimmy.

    とても癒されるよ、ジミー。

  • I highly recommend it.

    とてもお勧めだ。

  • I want to show everyone a clip.

    みんなに映像を見せたい。

  • Here's Emma Stone in Kinds of Kindness.

    Kinds of Kindness』のエマ・ストーンだ。

  • Take a look at this.

    これを見てほしい。

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • There's no need to apologize to us.

    私たちに謝る必要はない。

  • The only person you've hurt is yourself.

    あなたが傷つけたのは自分自身だけ。

  • You're the one that's contaminated.

    汚染されているのはあなただ。

  • I'm disappointed in you, but I don't know how it happened or why.

    君には失望しているが、どうしてそうなったのか、理由はわからない。

  • Emily, maybe all this happened for a reason.

    エミリー、このようなことが起こったのには理由があるのかもしれない。

  • Maybe it's for the best.

    それが最善なのかもしれない。

  • Not everyone's cut out for everything.

    誰もがすべてに向いているわけではない。

  • Maybe you came into this world to raise a daughter and live in a house with a husband.

    娘を育て、夫のいる家に住むためにこの世に生を受けたのかもしれない。

  • No. It's fine.

    いや、大丈夫だよ。

  • No. It's no bad thing.

    いや、悪いことじゃない。

  • It's fine. I'm very thirsty.

    大丈夫だよ。とても喉が渇いているんだ。

  • Could I have some water, please?

    水をいただけますか?

  • Take care, Emily.

    気をつけて、エミリー。

  • Be well.

    元気でね。

  • We'll miss you very, very much.

    とてもとても寂しくなる。

  • Now, no, no, no.

    いや、違う。

  • Emma Stone.

    エマ・ストーン

  • Kinds of Kindness is in select theaters tomorrow and everywhere June 28th.

    カインズ・オブ・カインドネス』は明日より一部劇場にて公開。

  • Eva Longoria joins us next.

    次はエヴァ・ロンゴリアが登場する。

  • Stick around, everybody.

    みんな、ここにいてくれ。

Remember the last time you were in this building, you got part of a very exclusive club that I'm very excited to talk to you about, the Five Timers Club.

前回このビルに来たとき、あなたはとても特別なクラブの一員になった。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます