字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント The world today is passing through the most tremendous period of readjustment that mankind has seen and a real desire to do away with war is being manifested. 今日の世界は、人類が経験したことのないような途方もない再調整の時期を迎えており、戦争をなくしたいという真の願望が顕在化している。 Peace on earth and goodwill towards man can only be accomplished by the mutual respect and understanding of one nation towards another. 地上の平和と人間に対する親善は、ある国が他の国を尊重し、理解し合うことによってのみ達成される。 Since I have been in this country this time, through my writing and lecturing, I have endeavored to create a better understanding between China and the United States by presenting the beautiful artistic and the cultural side of Chinese life. 今回この国に来てから、私は執筆や講演活動を通じて、中国の美しい芸術や文化的側面を紹介することで、中国とアメリカの間により良い理解を生み出そうと努めてきた。 I am grieved that this side of Chinese life is very little known here. 私は、中国人のこのような一面がここではほとんど知られていないことを悲しんでいる。 Although China is a very old country, she is a young republic. 中国は非常に古い国だが、若い共和国である。 She is striving mentally to develop and become up to date. 彼女は精神的に成長し、最新のものになろうと努力している。 This will take time, but the Chinese flapper is not far behind her American sisters in her desire to become emancipated. これには時間がかかるだろうが、中国のフラッパーは、奴隷解放を望むアメリカ人姉妹に遠く及ばない。 Rapid transportation has brought China and the United States to each other's doorway, and the greatest stride of all has been the movie tune. 急速な交通網は中国と米国を互いの玄関口に近づけたが、なかでも最大の躍進は映画だった。 To address the millions of people who listen movie tune news, I feel especially privileged and grateful. チューニング・ニュースを聴いてくれる何百万という人々に、私は特別な特権と感謝を感じている。 I think you don't understand Chinese, so I will now speak in English. あなたは中国語がわからないと思うので、これから英語で話します。
B1 中級 日本語 英 玄関 姉妹 特権 アメリカ 近づけ 願望 珍贵史料:清朝德龄公主全英文演讲 (珍贵史料:清朝德龄公主全英文演讲) 669 18 VoiceTube に公開 2024 年 06 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語