Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • If I could describe my taste in three words, it would be, tasta very nice.

    私の味を3つの言葉で表すなら、"tasta very nice "だ。

  • Nica?

    ニカ?

  • I think that's probably the more Italian way.

    それがイタリア的なやり方だと思う。

  • Tasta very nice.

    タスタはとてもいい。

  • I think my taste is a bit unpredictable sometimes.

    私の好みは時々予測不可能なんだ。

  • I like very classic, but I also like modern things as well.

    とてもクラシックなものが好きだが、モダンなものも好きだ。

  • And I love things with a sense of humor.

    ユーモアのあるものが好きだしね。

  • I think when I was thinking about the world of espresso, because it is a very modern song, but there is something about the taglines of the song that feel very like they could be on an old school, vintage ad of sorts.

    エスプレッソの世界について考えていたとき、この曲はとても現代的な曲だけど、曲のキャッチフレーズには、昔のヴィンテージ広告にありそうな雰囲気があると思ったんだ。

  • And sometimes even those coffee shop, almost very, very saturated photos of women with big smiles that have very corny phrases on them.

    そして時には、コーヒーショップで満面の笑みを浮かべている女性たちの、ほとんどとても彩度の高い写真に、とても陳腐なフレーズが添えられていることもある。

  • I kind of saw that, but then I wanted it to be a way cooler version of those and not something super on the nose.

    でも、それよりももっとクールなものにしたかった。

  • So sort of started from there and worked backwards.

    だから、そこから逆算して始めたんだ。

  • And then just like kind of combine that with my everyday taste as well.

    そして、それを私の日常的なテイストと融合させるんだ。

  • I would argue that I haven't even found my thing.

    私はまだ自分のものを見つけられていないと主張したい。

  • I think this is my thing of the moment.

    これが私の今の気分なんだ。

  • I think that's always like a really great indicator if I feel comfortable in something.

    それはいつも、自分が何かを心地よく感じるかどうかの、本当に素晴らしい指標だと思う。

  • If I'm like, I move, like I walk a little taller, my posture is a little better.

    少し背筋を伸ばして歩けば、姿勢も少し良くなる。

  • I'm just a happier person when I'm in something that I feel really good in.

    僕は、自分が本当にいいと思えるものの中にいる方が幸せなんだ。

  • I think the twenties especially are about experimenting.

    20代は特に実験的な時期だと思う。

  • And Lord knows I've worn some really tragic things on carpet.

    それに、カーペットの上で本当に悲惨なものを着たこともある。

  • So it's all about growth.

    だから、すべては成長なんだ。

  • It's all about growth.

    すべては成長のためだ。

  • My fans know that I have a very terrible obsession with yerba mate.

    私のファンは、私がマテ茶にひどい執着を持っていることを知っている。

  • It's an Argentinian tea.

    アルゼンチンの紅茶だ。

  • Just really, I've been an addiction for quite some time now.

    ただ、本当に、もうかなり長い間、中毒になっているんだ。

  • But my newest like alcoholic obsession is limoncello spritz.

    でも、私が最近ハマっているのは、リモンチェッロ・スプリッツ。

  • That's like my new favorite thing.

    僕の最近のお気に入りだよ。

  • It's very fresh, very good for summer.

    とてもフレッシュで、夏にぴったりだ。

  • I'll be drinking a lot of those.

    たくさん飲むつもりだ。

  • I think if I was teaching like an introduction to pop, this is so crazy.

    もし私がポップス入門のようなものを教えていたら、これはとてもクレイジーだと思う。

  • I would definitely be including Madonna.

    私はマドンナを絶対に入れたい。

  • I would be including Britney.

    ブリトニーも含めてね。

  • I would be including Mariah.

    マライアも含めてね。

  • I mean, I would be including Christina.

    クリスティーナも含めてね。

  • Oh my goodness.

    なんてことだ。

  • There's so many, the list goes on and on truly.

    本当にたくさんあって、挙げればきりがない。

  • I guess when I like go back, like when I was like really, really little, like those were some of the first artists that I ever heard.

    私が本当に小さかった頃を思い出すと、初めて聴いたアーティストの何人かがそうだった。

  • And like those pop songs really like raised me when I was like, I don't know, five.

    そういうポップ・ソングが、5歳くらいの僕を育ててくれたんだ。

  • And so I think that that was really pivotal in me kind of being able to grow up loving pop music and then finding my own version of that.

    ポップミュージックが大好きになって、自分なりのポップミュージックを見つけることができた。

  • But you dip into all sorts of genres because you know, sometimes like I pull more from the country and the Dolly Partons.

    でも、いろんなジャンルに足を踏み入れるんだ。カントリーやドリー・パートンズの曲を聴くこともある。

  • And sometimes I pull more from, you know, the soulful world.

    そして時には、ソウルフルな世界からもっと引き出すこともある。

  • And I grew up like loving Etta James and Aretha Franklin.

    エタ・ジェイムスやアレサ・フランクリンが大好きで育ったんだ。

  • And this would be a very, very long course is all I'm trying to say.

    そして、これはとてもとても長いコースになるだろうというのが、私が言いたいことのすべてだ。

  • And I should never teach a course in anything because I just should sing instead.

    そして、私は何を教えるべきでもなく、ただ歌うべきなのだ。

  • Comfort TV or movie character?

    TVや映画のキャラクター?

  • Honestly, like random, but maybe like Stitch.

    正直なところ、ランダムのような、でもスティッチのような。

  • Family Love and Stitch.

    家族の愛と縫い目

  • Like, I just feel like either that or Baby Grinch.

    そうなのか、それともベイビー・グリンチなのか。

  • I think those two really like provide me with so much joy and happiness and memories of childhood.

    この2つは、私にたくさんの喜びと幸せ、そして子供時代の思い出を与えてくれる。

  • If I'm talking about a female character, I'd probably say Alice in Wonderland.

    女性のキャラクターで言うなら、『不思議の国のアリス』かな。

  • Always been my comfort character.

    いつも快適なキャラクターだ。

  • I feel like you're chronically online.

    あなたは慢性的にネットをしているように感じる。

  • You're like, cause I am.

    君はそう思うだろう。

  • I do get it.

    分かるよ。

  • That's a fact.

    それは事実だ。

  • I definitely get it.

    確かにそうだ。

  • And sometimes I like get it too much because you do start to like incorporate that language into your everyday life.

    そして時々、その言葉を日常生活に取り入れるようになってしまうからだ。

  • And then you realize that like the man at the coffee shop does not get it.

    そして、喫茶店の男がそれを理解していないことに気づく。

  • Yeah, I'm learning how to balance it and how to actually disconnect a little bit more, but I don't want to get to like grandma status where I can't, you know, hang with the kids or whatever.

    でも、子供たちと遊べないような、おばあちゃんみたいな状態にはなりたくないんだ。

  • Like a, like an internet thing that's trending.

    ネットで流行っているような。

  • Honestly, like this is so self promo right now, but the Mi Espresso memes have just been really, really awesome to look at.

    正直なところ、これは今自己宣伝のようなものだけど、ミ・エスプレッソのミームは見ていて本当に本当に素晴らしい。

  • And those, those are my favorite little niche part of the internet currently.

    そして、それらは現在、私がインターネット上で最も気に入っているニッチな部分である。

  • So love that for me.

    だから、僕にとっては大好きなんだ。

  • My mother always told me to never touch my eyebrows.

    母はいつも、眉毛は絶対に触るなと言っていた。

  • And by that, she didn't mean like don't groom them or brush them.

    毛づくろいをしないとか、ブラッシングをしないという意味ではない。

  • She just meant like don't tweeze them or shape them because she learned the hard way when she was younger and she shaped them and they never grew back.

    彼女はただ、毛抜きで抜いたり、形を整えたりしてはいけないという意味だった。

  • She's got very thin eyebrows.

    彼女は眉毛がとても薄い。

  • And me and my sisters, we all have these like big caterpillar, like very thick eyebrows.

    私や私の姉妹は、みんな大きな毛虫のような、とても太い眉毛をしているの。

  • Yeah, I think as I was younger, it was a little harder to kind of stick to that.

    ああ、若いころは、それに固執するのは少し難しかったと思う。

  • And then as I got older, I'm really happy that I listened.

    そして年を重ねるにつれて、耳を傾けて本当に良かったと思うようになった。

  • I've made a few mood boards in my life and I would say I'm very heavy on words of affirmation.

    これまでの人生で何度かムードボードを作ったことがあるが、私は肯定的な言葉をとても大切にしている。

  • So that and also visuals.

    それとビジュアルだね。

  • I also love to draw myself.

    自分で絵を描くのも好きなんだ。

  • So a lot of my life growing up, I would draw pictures of like my dreams coming true and just things that I really was looking forward to in life.

    だから、大人になってからも、自分の夢が叶うような絵を描いたり、人生で本当に楽しみにしていたことを描いたりしていたんだ。

  • Those are like a lot of the things I put on mood boards.

    それらは私がムードボードに書いていることの多くと同じだ。

  • I also love visual mood boards that kind of inspire me with fashion and hair and makeup.

    ファッションやヘアメイクにインスピレーションを与えてくれるビジュアルなムードボードも大好き。

  • If we're talking about like personal mood board, it would be like words of affirmation.

    個人的なムードボードのようなものなら、肯定する言葉のようなものだろう。

  • One of my best friends is Amber Mark, who I love very much and has like the voice of an angel.

    親友の一人はアンバー・マークで、天使の歌声の持ち主。

  • It's so incredible.

    とても信じられないよ。

  • And she just released a new song, but like luckily because we're so close, we always play music for each other and she's so incredibly talented.

    彼女は新曲をリリースしたばかりだけど、幸運なことに、僕たちはとても仲が良いから、いつもお互いのために音楽を演奏しているし、彼女はとても才能があるんだ。

  • And I mean, I listen to Chapel all the time.

    チャペルはいつも聴いているしね。

  • Yeah, good luck babe on loop de loop.

    ああ、ループ・デ・ループで頑張ってくれ。

  • There's another artist that I also love, Matt Maltese, and some of the most beautiful, funny, like tragic songwriting, which I really admire.

    もう一人、マット・マルテーズというアーティストも大好きで、とても美しくて、面白くて、悲劇的なソングライティングをするんだ。

  • I love when artists write sad songs and they have a sense of humor to them because it's very up my alley.

    私はアーティストが悲しい曲を書くのが好きなんだけど、その曲にユーモアのセンスがあるのが好きなんだ。

  • And Matt is incredible and has such a beautiful voice.

    そしてマットは信じられないほど素晴らしいし、とても美しい声の持ち主だ。

  • So those are like my top three right now.

    これが今の僕のトップ3だ。

  • Great question.

    いい質問だね。

  • You know, I mean, big fan of Jim Carrey, big fan of Will Ferrell, big fan of Kristen Wiig, Nathan Fielder.

    ジム・キャリーの大ファン、ウィル・フェレルの大ファン、クリステン・ウィグの大ファン、ネイサン・フィールダー。

  • I could probably go on and on and on.

    もっともっと続けられるだろう。

  • People that are funny are like just my cup, my cup of espresso.

    面白い人たちは、僕のカップ、僕のエスプレッソカップみたいなものなんだ。

  • I've never had tea.

    紅茶は飲んだことがない。

  • Nope, just to say so.

    いや、ただそう言いたいだけだ。

If I could describe my taste in three words, it would be, tasta very nice.

私の味を3つの言葉で表すなら、"tasta very nice "だ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます