Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ah, this city.

    ああ、この街。

  • Just look at it.

    見てごらん。

  • A monument to human achievement.

    人類の偉業の記念碑。

  • Over 1.5 trillion pounds of modern megaliths, scratching at the heavens.

    1兆5,000億ポンドを超える現代の巨石が天を引っ掻く。

  • A metropolis ever-soaring.

    常に高くそびえ立つ大都市。

  • Up.

    上へ

  • Up.

    上へ

  • Up.

    上へ

  • And then one day you find out, it's literally going down.

    そしてある日、それが文字通り崩壊していることに気づく。

  • New York City is sinking.

    ニューヨークは沈んでいる。

  • And all that high-up human achievement isn't helping.

    そして、そのような偉業は何の役にも立っていない。

  • The city is sinking under its own weight.

    街は自重で沈んでいる。

  • Researchers at the United States Geological Survey and the University of Rhode Island calculated the weight of all the city's buildings and found that it is contributing to what they call subsidence.

    米国地質調査所とロードアイランド大学の研究者たちは、市内のすべての建物の重量を計算し、それが地盤沈下と呼ばれるものの一因になっていることを発見した。

  • There's more than a million buildings in the city.

    市内には100万以上のビルがある。

  • So it's a massive amount of weight.

    だから膨大な重量になる。

  • Engineers know that each building they construct settles into the earth over time.

    エンジニアは、建設した建物が時間とともに地中に沈んでいくことを知っている。

  • How much it settles depends on what's underneath.

    どの程度沈むかは、その下に何があるかによって決まる。

  • It's going to be really important for us to learn more about the natural geology underlying New York City, which we tend to forget because it's so paved over.

    舗装されすぎて忘れがちな、ニューヨークの根底にある自然の地質についてもっと知ることは、私たちにとって本当に重要なことだろう。

  • As you get down into lower Manhattan, there's a lot of fill where people have essentially just dumped stuff.

    マンハッタン下層部に行くにつれて、人々がただ物を捨てただけの盛り土がたくさんある。

  • And then they're like, hey, now we've got land here, let's build on it.

    そして、ここに土地を手に入れたから、そこに建物を建てようというわけだ。

  • And those areas are really susceptible to sinking.

    そういう地域は沈没しやすいんだ。

  • All told, the skyscrapers are not the main culprit.

    結局のところ、高層ビルは主犯ではない。

  • The bigger truth is that New York is sinking for a variety of reasons.

    より大きな真実は、ニューヨークがさまざまな理由で沈んでいるということだ。

  • Turns out there are heavier things than buildings.

    ビルよりも重いものがあることがわかった。

  • They're called glaciers.

    氷河と呼ばれるものだ。

  • The majority of the sinking is caused by GIA.

    沈没の大半はGIAによるものだ。

  • So it's Glacier Isostatic Adjustment.

    つまり、氷河の静水圧調整だ。

  • During the last glacial maximum, an ice sheet miles thick covered the land north of New York.

    最後の氷河期の最盛期には、厚さ数キロの氷床がニューヨーク北部の大地を覆っていた。

  • And that held it down.

    それで抑えられた。

  • And when it held it down, actually the land to the south of the ice sheet bulged up.

    そして氷床を押さえつけると、実は氷床の南側の陸地が膨らんだ。

  • It's a little bit like a barge that was loaded on one side and we are on the upside.

    片側に荷を積んだはしけのようなものだ。

  • And when you remove the weight of the glaciers... the barge gets unloaded, comes up, and New York goes down.

    そして氷河の重さを取り除くと......バージは荷を降ろされ、上昇し、ニューヨークは下降する。

  • Of course, the ground going down... is not the only thing to worry about here.

    もちろん、地盤沈下だけが心配の種ではない。

  • The story with the sinking of Manhattan from the weight of the building is a little bit like a monkey compared to the elephant in the room, which is sea level rise combined with storm surges.

    ビルの重みでマンハッタンが沈むという話は、海面上昇と高潮という部屋の中の象に比べれば、猿のようなものだ。

  • The term we use is relative sea level rise.

    私たちが使う用語は相対的な海面上昇である。

  • So you have to account everything, including how fast the water is going up and also whether your land is going up or down.

    だから、水がどれくらいのスピードで上がっているのか、自分の土地が上がっているのか下がっているのか、すべてを考慮しなければならない。

  • Add the average sea level rise of 3 to 4 millimeters per year to New York's subsidence of 1 to 2 millimeters per year, and you start to get a serious problem.

    年平均3~4ミリの海面上昇に、年1~2ミリのニューヨークの地盤沈下が加われば、深刻な問題になる。

  • So how can we stop the sinking?

    では、どうすれば沈没を止めることができるのか?

  • In New York, there's probably not much that can be done to stop the sinking.

    ニューヨークでは、沈没を食い止めるためにできることはあまりないだろう。

  • Cool.

    クールだ。

  • Then how do we adapt?

    では、どうやって適応するのか?

  • New York needs to turn itself into a sponge.

    ニューヨークは自らをスポンジに変える必要がある。

  • What we need to make sure is that every piece of infrastructure can hold and absorb water so our 100-year sewer system can catch up and process it.

    私たちが確認しなければならないのは、あらゆるインフラが水を保持し、吸収できるようにすることで、100年下水道システムがそれに追いつき、処理できるようにすることだ。

  • There's a lot of coastal infrastructure projects, such as one called the Big U, which wraps around all of Manhattan, kind of in a U shape.

    例えば、マンハッタン全体をU字型に取り囲む「ビッグU」と呼ばれる沿岸インフラプロジェクトがある。

  • And that is under construction right now.

    そしてそれは今、建設中だ。

  • And there is something the buildings can do.

    そして、建物にもできることがある。

  • Buildings are actually our primary source of greenhouse gas emissions.

    温室効果ガス排出の主な原因は建物である。

  • So 70% of our heat traffic gas emissions in New York City come from the buildings themselves.

    つまり、ニューヨーク市の熱交通ガス排出量の70%は、建物そのものから排出されているのだ。

  • There's a lot of new technologies that we could start to adapt very rapidly to reduce the emissions from our buildings here in New York City and serve as a model for cities all over the globe.

    ニューヨークのビルから排出されるガスを削減し、世界中の都市のモデルとなるために、私たちが急速に適応し始めることができる新技術がたくさんあります。

  • But at some point, the situation may call for more drastic action.

    しかし、ある時点で、状況はより思い切った行動を必要とするかもしれない。

  • Eventually, you have to retreat to higher ground.

    最終的には高台に退避しなければならない。

  • Luckily, New York City has high topography.

    幸いなことに、ニューヨークは地形が高い。

  • We have to move together a little bit, and we have to make room for water.

    少しずつ一緒に移動して、水のためのスペースを作らなければならない。

Ah, this city.

ああ、この街。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます