Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Once upon a time, there lived a little girl.

    昔々、あるところに小さな女の子が住んでいた。

  • This girl wore a red riding hood at all times.

    この少女は常に赤ずきんをかぶっていた。

  • That's why everybody used to call her Little Red Riding Hood.

    だからみんな、彼女のことを赤ずきんちゃんと呼んでいた。

  • Darling!

    ダーリン!

  • Yes, Mummy?

    はい、ママ?

  • You know your grandmother is ill.

    おばあさんが病気なのは知っているでしょう。

  • Would you take her the cookies I baked and the fresh herbs I picked from the woods?

    私が焼いたクッキーと森で摘んだ新鮮なハーブを彼女に渡してくれる?

  • Of course, Mummy, I will.

    もちろんよ、ママ。

  • The little girl, with her red riding hood as always, started her journey to her grandmother's house.

    少女はいつものように赤ずきんをかぶり、祖母の家へと旅を始めた。

  • Do not leave the road in the bunny forest, sweetheart, said her mother as she was leaving.

    うさぎの森から離れちゃダメよ。

  • Little Red Riding Hood started walking in the forest while joyously singing songs.

    赤ずきんちゃんは楽しそうに歌を歌いながら森を歩き始めた。

  • I wonder why they call it the bunny forest.

    なぜウサギの森と呼ばれているのだろう。

  • I wonder why they call it the bunny forest.

    なぜウサギの森と呼ばれているのだろう。

  • I haven't seen any bunnies along the way.

    途中でウサギを見たことはない。

  • Little Red Riding Hood came to a road filled with flowers.

    赤ずきんちゃんは花いっぱいの道にやってきた。

  • There were all kinds of coloured flowers.

    色とりどりの花が咲いていた。

  • I should pick some flowers for my grandmother.

    おばあちゃんに花を摘んであげなきゃ。

  • She'll be very pleased.

    彼女はとても喜ぶだろう。

  • While Little Red Riding Hood was picking the flowers, she did not realise that she was drifting away from her path.

    赤ずきんちゃんが花を摘んでいる間、彼女は自分が道から外れていることに気づかなかった。

  • At that moment, she heard a sound coming from the bushes.

    その時、茂みの中から音が聞こえた。

  • Suddenly, a big bad wolf approached in front of her.

    突然、彼女の前に大きな悪いオオカミが近づいてきた。

  • Little Red Riding Hood was so scared that when she saw the wolf right in front of her eyes, she dropped the basket that she was carrying.

    赤ずきんちゃんはとても怖がり、オオカミを目の前にしたとき、持っていたバスケットを落としてしまった。

  • The wolf jumped closer to her and collected the cookies she had dropped from the basket and gave them back to Little Red Riding Hood.

    オオカミは彼女に近づき、バスケットから落としたクッキーを集めて赤ずきんちゃんに返した。

  • Little Red Riding Hood was amazed by this unexpected gesture from the wolf.

    赤ずきんちゃんは、オオカミのこの思いがけないしぐさに驚いた。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Where are you heading, little girl?

    どこへ行くんだい、お嬢ちゃん?

  • To my grandmother's house, the yellow house at the end of this forest.

    祖母の家、この森の奥にある黄色い家。

  • She is not feeling well, so I'm bringing her cookies and healthy herbs.

    彼女は体調が悪いので、クッキーと健康ハーブを持っていく。

  • Really?

    本当に?

  • By the way, you can call me Little Red Riding Hood like everybody else does.

    ちなみに、私のことは赤ずきんちゃんと呼んでくれて構わない。

  • I'll head on first and let your grandmother know that you are on your way so that you can continue picking up your beautiful flowers.

    私は先に向かうから、おばあさんにあなたが向かっていることを伝えて、あなたの美しい花を摘み続けることができるようにしておくわ」。

  • Right at that moment, he heard a gunshot of an approaching hunter's rifle and ran away as fast as he could.

    その瞬間、近づいてきたハンターのライフルの銃声が聞こえ、全速力で逃げ出した。

  • Little Red Riding Hood looked around for a moment and started crying, realising that she was lost.

    赤ずきんちゃんはしばらく辺りを見回し、自分が道に迷っていることに気づいて泣き出した。

  • Hearing her crying, the hunter approached and came next to her.

    彼女が泣いているのを聞いて、ハンターが近づいてきて彼女の隣に来た。

  • What are you doing alone here, little girl?

    お嬢ちゃん、一人で何してるの?

  • It's very dangerous around here.

    このあたりはとても危険だ。

  • I'm looking for a big bad wolf whom I've been hunting for a very long time.

    私は長い間追い求めてきた大悪狼を探している。

  • Little Red Riding Hood was very ashamed because she had not listened to her mother and left the road in the bunny forest.

    赤ずきんちゃんは、お母さんの言うことを聞かず、うさぎの森の道を離れてしまったことをとても恥じていた。

  • So she could not tell the hunter that she had met the wolf.

    だから、オオカミに会ったことを猟師には言えなかった。

  • Well, I was bringing cookies to my ill grandmother living at the end of the forest and I got lost.

    森の奥に住んでいる病気の祖母にクッキーを届けたんだけど、道に迷っちゃったんだ。

  • Let me bring you to your grandma's home then.

    じゃあ、おばあちゃんの家に連れて行こうか。

  • They started to walk together and right then the wolf took a shortcut and quickly made it to the grandmother's house.

    オオカミは近道をし、おばあさんの家まですぐにたどり着いた。

  • He knocked on the door.

    彼はドアをノックした。

  • The grandmother yelled from inside.

    おばあさんが中から叫んだ。

  • Who is it?

    それは誰ですか?

  • The wolf changing his voice.

    狼は声を変えた。

  • It's me, grandma, Little Red Riding Hood.

    おばあちゃん、赤ずきんちゃんだよ。

  • I brought you cookies and fresh herbs from the woods.

    クッキーと森の新鮮なハーブを持ってきたよ。

  • The door is open, my dear. You can come in.

    ドアは開いているよ。入っていいよ

  • The wolf smirked and stormed in through the open door.

    狼はにやりと笑い、開いたドアから入ってきた。

  • When a while later, Little Red Riding Hood and the hunter arrived at the grandmother's house.

    しばらくして、赤ずきんちゃんと猟師がおばあさんの家に着いた。

  • Go, little girl, go next to your grandmother as soon as possible.

    お嬢ちゃん、早くおばあちゃんの隣に行きなさい。

  • The hunter went back on his way.

    猟師は自分の道に戻った。

  • Little Red Riding Hood knocked on the door.

    赤ずきんちゃんがドアをノックした。

  • Her grandmother yelled from inside.

    祖母が中から叫んだ。

  • Who is it?

    それは誰ですか?

  • It's me, grandma, Little Red Riding Hood.

    おばあちゃん、赤ずきんちゃんだよ。

  • The door is open, my darling. You can come in.

    ドアは開いているよ。入っていいよ。

  • Little Red Riding Hood hesitated for a moment because the sound she heard did sound a little different than her grandmother.

    赤ずきんちゃんは一瞬ためらった。聞こえた音が、おばあちゃんとは少し違っていたからだ。

  • She then remembered that her grandmother was not home.

    そして、祖母が家にいないことを思い出した。

  • A grandmother probably sounds like that because she is ill.

    おばあちゃんがそんなふうに言うのは、おそらく病気だからだろう。

  • Little Red Riding Hood opened the door and went in.

    赤ずきんちゃんはドアを開けて中に入った。

  • The wolf dressed in grandmother's clothing, with her nightcap and her glasses, was lying in the bed.

    祖母の服に身を包み、ナイトキャップと眼鏡をかけたオオカミがベッドに横たわっていた。

  • He also closed the drape so that it became dark inside and lit up.

    また、緞帳を閉めたので、中が暗くなり、照明が点いた。

  • I thank you, darling, for all your trouble getting all the way here to bring me food.

    ダーリン、わざわざ食べ物を持って来てくれてありがとう。

  • Come next to me so I can give you a hug.

    ハグしてあげるから、隣に来て。

  • Come, my darling, come closer.

    愛しい人よ、もっと近くにおいで。

  • Little Red Riding Hood left the basket on the floor and went back to her grandmother's house.

    赤ずきんちゃんはかごを床に置いて、おばあさんの家に戻った。

  • Little Red Riding Hood went back to her grandmother's house.

    赤ずきんちゃんはおばあさんの家に戻った。

  • Little Red Riding Hood left the basket on the floor but she did not get too close to the bed because her grandma looked different.

    赤ずきんちゃんはかごを床に置いたまま、ベッドに近づかなかった。

  • Why are your arms so long, grandma?

    おばあちゃん、どうしてそんなに腕が長いの?

  • So that I can hug you better.

    そうすれば君をもっと抱きしめることができる

  • Why are your ears so big?

    どうしてそんなに耳が大きいの?

  • So that I can hear you better.

    あなたの声がよく聞こえるようにね

  • But why are your eyes so huge?

    でも、どうしてそんなに目が大きいの?

  • So that I can see you better.

    そうすれば、あなたをよく見ることができる

  • Why are your teeth so sharp, grandmother?

    おばあちゃん、どうしてそんなに歯が鋭いの?

  • So that I can eat you better.

    君をもっとおいしく食べられるようにね

  • The wolf jumped out of the bed and charged at the Little Red Riding Hood.

    オオカミはベッドから飛び出し、赤ずきんちゃんに突進した。

  • At that moment, Little Red Riding Hood realized that it wasn't her grandmother lying in the bed but instead the Big Bad Wolf she had ran into along the way.

    その瞬間、赤ずきんちゃんは、ベッドに横たわっているのはおばあちゃんではなく、途中で出くわした大悪狼だと気づいた。

  • Help! Help me!

    助けて助けてくれ

  • The hunter heard Little Red Riding Hood scream

    猟師は赤ずきんちゃんの悲鳴を聞いた。

  • Help! Help me!

    助けて助けてくれ

  • and ran straight to the house, stormed into the open door and caught the wolf immediately.

    そしてそのまま家まで走り、開けっ放しのドアに突進し、すぐにオオカミを捕まえた。

  • I finally got you, Big Bad Wolf.

    ついに捕まえたぞ、ビッグ・バッド・ウルフ。

  • Now you're in my hands.

    今、君は私の手の中にある。

  • The hunter cut the wolf's belly and rescued the grandmother.

    猟師はオオカミの腹を切り、祖母を救出した。

  • Thank you for saving us, Mr. Hunter.

    ハンターさん、私たちを救ってくれてありがとう。

  • You're welcome.

    どういたしまして。

  • But promise me, little girl, that you will never forget what your mother asks of you.

    でも約束しなさい、お嬢さん、お母さんがあなたに求めることを決して忘れないと。

  • With great appetite, grandmother ate all the cookies Little Red Riding Hood had brought for her.

    おばあさんは食欲旺盛で、赤ずきんちゃんが持ってきたクッキーを全部食べた。

  • Boiled the healthy herbs to make a cup of tea and instantly got well.

    健康なハーブを煮出してお茶にしたら、たちまち元気になった。

  • Little Red Riding Hood promised her grandmother that she will never ever fall into the words of a bad wolf again.

    赤ずきんちゃんは、もう二度と悪いオオカミの言葉にはひっかからないと祖母に約束した。

  • Little Red Riding Hood was walking in the forest once again singing along merrily as she ran into the same wolf again.

    赤ずきんちゃんは再び森の中を陽気に歌いながら歩いていると、また同じオオカミに出くわした。

  • The wolf was punished by the hunter to clean the forest and he was very ashamed about what he did when he saw the Little Red Riding Hood.

    狼は森をきれいにするために猟師から罰を受け、赤ずきんちゃんを見て自分のしたことをとても恥じた。

  • The bunny forest became full of joy, bunnies and flowers like it was once before.

    うさぎの森は、かつてのように喜びとうさぎと花でいっぱいになった。

Once upon a time, there lived a little girl.

昔々、あるところに小さな女の子が住んでいた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます