字幕表 動画を再生する
My wife don't sign that paper sign
妻はその紙にサインしない
She said that she can serve in my unit anytime
彼女は、いつでも私の部隊で働けると言った。
And I don't remember what I read
何を読んだか覚えていない
Don't remember what they say
何を言われたか覚えていない
Guess it doesn't matter
それは問題ではない
Not today, sir
今日は違います
You're gonna get into a record store
レコード店に入る
You're gonna give them all your money
あなたは彼らに全財産を渡すことになる
Radio plays what they want you to hear
ラジオは聴かせたいものを流す
It's a showdown in the history books
歴史に残る対決となる
Sell out with me, oh yeah
僕と一緒に売り払おう
Sell out with me tonight
今夜、一緒に売り抜けよう
The record company
レコード会社
You
あなた
Hey, that's a little better
ちょっとはマシになったかな
Sell out with me, oh yeah
僕と一緒に売り払おう
Sell out with me, oh yeah
僕と一緒に売り払おう
Face to face with me
私と向き合って
Here I stand
私はここに立っている
Hold back some pain
痛みを抑える
I feel these wounds
私はこれらの傷を感じる
Step down, step down
ステップダウン、ステップダウン
In the breaking
ブレークスルー
Down
ダウン
And I know
そして、私は知っている。
There's no way
どうしようもない
You can keep on
あなたは続けることができる
Just keep on
続ける
And I know
そして、私は知っている。
There's no way
どうしようもない
You can keep on
あなたは続けることができる
Can't help me
どうしようもない
Pressin' hard
強く押す
Stayin' out of sight
視界に入らない
Here I stand
私はここに立っている
Hold back some pain
痛みを抑える
I feel these wounds
私はこれらの傷を感じる
Down
ダウン
Just come face to face with me
僕と向き合ってくれ
Stay in place
そのままで
You'll be the first to see
あなたが最初に見ることになる
Step down, step down
ステップダウン、ステップダウン
Step
ステップ
Down
ダウン
Can I break away?
別れてもいいですか?
Push me away
私を遠ざける
Make me fall
私を落下させる
This is who I am
これが私だ
And this is what I like
私が好きなのはこれだ
Teach me some and blink an MXP
教えて、MXPを点滅させる
It's rockin' my room
僕の部屋をロックしている
If you're lookin' for me
私を探しているなら
I'll be at the show
ショーに行くよ
You can never find a better place to go
これ以上の場所はない
Until the day I die
死ぬまで
I promise I won't change
私は変わらないと約束する
So you better give up
だから、あきらめたほうがいい
Before you grow, grow, grow up
成長する前に、成長する前に、成長する前に
And I don't wanna change
私は変わりたくない
I just wanna have fun
ただ楽しみたいんだ
And I wanna be free
自由になりたい
To infinity and beyond
無限の彼方へ
So you better give up
だから、あきらめたほうがいい
Cause I'm just gonna change
だって、僕は変わるだけだから
And I wanna go up
上に行きたい
And stay up late for hours on the phone
そして何時間も夜更かしして電話する
Hanging out with all my friends and family
友人や家族と一緒に過ごす
Not today, sir
今日は違います
I'm impolite and I make fun of everyone
僕は無礼で、みんなをからかうんだ。
In the show
ショーの中で
Stay awake forever
いつまでも起きている
Until the day I die
死ぬまで
I promise I won't change
私は変わらないと約束する
So you better give up
だから、あきらめたほうがいい
I don't wanna be told to grow up
大人になれなんて言われたくない。
And I don't wanna change
私は変わりたくない
I just wanna have fun
ただ楽しみたいんだ
And I don't wanna be told to grow up
大人になれなんて言われたくない。
And I don't wanna change
私は変わりたくない
So you better give up
だから、あきらめたほうがいい
Cause I'm just gonna change
だって、僕は変わるだけだから
And I wanna go up
上に行きたい
We meet again
また会おう
For the last time
最後に
Come to me, my friend
来てくれ、友よ
Come to me
私のもとへ
No!
いや!
No! You're the best skater I've ever seen!
いや、君は今まで見た中で最高のスケーターだよ!
You
あなた
Coming through!
通ってくる!
Let's go!
行こう!
Whoa!
おっと!
Whoa!
おっと!
You're going!
君は行くんだ!
I've made an end to you
私はあなたに終止符を打った
I feel safe
安心できる
I feel safe
安心できる
What? No, kid!
何だと?いや、小僧!
Complicates our lives
私たちの生活を複雑にする
But I am the reason
しかし、私がその理由だ
That I will stay alive
私は生き続ける
We are the energy
我々はエネルギーだ
We are the same as you
私たちはあなたと同じ
Take on everything
すべてを引き受ける
We are the energy
我々はエネルギーだ
The bright and bright can go
聡明で明るい人なら行ける
Take on everything
すべてを引き受ける
It's fine
大丈夫だ
Every now and then I dream about you
時々、君の夢を見る
You
あなた
I'd be complimenting some crazy kid's skating
クレイジーな子供のスケートを褒めたいよ
Here we go
さあ、始めよう
I woke him up yesterday
昨日、彼を起こした
And he said
そして彼は言った。
Oh, my head!
ああ、頭が
The noise! Make it stop!
騒音!やめてくれ
Without any pressure to drive clean
クリーンな運転を強いられることなく
Or anything in no time
何でもすぐにできる
We used to go to get away from it
私たちはよく遠出をしていた
Without the place
場所なし
We used to go to get away from it
私たちはよく遠出をしていた
We used to go to get away from it
私たちはよく遠出をしていた
Without the place
場所なし
We used to go to get away from it
私たちはよく遠出をしていた
But I feel drunk
でも、酔っている
To figure out why
その理由を探る
It feels so wrong
それはとても間違っていると感じる
When we felt so right
私たちがとても正しいと感じたとき
Felt so right
とても正しいと感じた
Oh, here we go
ああ、始まった
That's the way to do it
これがその方法だ
Do it, friend
やるんだ、友よ
Way to go
いいぞ
Way to go
いいぞ
Wow!
ワオ!
Do it, friend
やるんだ、友よ
Do it, friend
やるんだ、友よ
That's the way to do it
これがその方法だ
Way to go
いいぞ
Time to go
時間
Nothing left to do
やり残したことはない
I remember you
私はあなたを覚えている
You're causing a lot of trouble
あなたは多くの問題を引き起こしている
I almost committed a crime
危うく犯罪を犯すところだった
Please don't kill me
殺さないでくれ
Pleeeease ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
プリーズ???????????????????????????????????????????????