Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, English learners.

    英語学習者の皆さん、こんにちは。

  • Welcome back to EnglishPod.

    EnglishPodへようこそ。

  • My name is Marco.

    僕はマルコだ。

  • And I'm Erica.

    そして私はエリカ。

  • And we're bringing you another great elementary lesson for all our elementary learners.

    そして、初級学習者の皆さんのために、もうひとつ素晴らしい初級レッスンをお届けします。

  • You know what, Marco?

    あのね、マルコ?

  • I think this lesson is so useful.

    このレッスンはとても役に立つと思う。

  • This is language that you can actually use every single day.

    これは実際に毎日使える言葉だ。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • Every day.

    毎日だ。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • Because today we're going to be teaching you small talk.

    今日はスモールトークを教えよう。

  • So what is small talk?

    では、スモールトークとは何か?

  • Well, small talk is small conversations that you would have with people that you don't know very well.

    スモールトークとは、初対面の人とする世間話のことだ。

  • But you still want to be polite.

    それでも礼儀正しくありたい。

  • Yes.

    そうだ。

  • Right.

    そうだね。

  • And you want to maybe just chat a little bit.

    少しおしゃべりしたいんでしょう?

  • Okay.

    オーケー。

  • So let's listen to our dialogue.

    では、私たちの対話に耳を傾けてみよう。

  • And as always, it's going to be a little bit fast, but don't worry about it.

    いつものように、少し速くなるけど、心配しないで。

  • Because we'll come back in a minute and help you with some of the difficult language.

    なぜなら、すぐに戻って、難しい言葉のいくつかを教えてあげるからだ。

  • Morning.

    おはよう。

  • Hi there, Mr. Anderson.

    アンダーソンさん、こんにちは。

  • How are you on this fine morning?

    今朝のご機嫌はいかがですか?

  • Fine.

    素晴らしい。

  • Good.

    いいね。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • It sure is cold this morning, isn't it?

    今朝は確かに寒いね。

  • I barely even got out of bed.

    ベッドから出るのもやっとだった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's pretty cold, all right.

    かなり寒いんだ。

  • Did you catch the news this morning?

    今朝のニュースをご覧になりましたか?

  • I heard that there was a fire in Byron Street.

    バイロン・ストリートで火事があったと聞いた。

  • No.

    いや。

  • I didn't hear about that.

    そんな話は聞いていない。

  • Did you happen to watch the football game last night?

    昨夜のフットボールの試合はご覧になりましたか?

  • The Patriots scored in the last minute.

    ペイトリオッツは最後の1分で得点を決めた。

  • No.

    いや。

  • I don't like football.

    フットボールは好きではない。

  • Oh.

    ああ。

  • Oh, by the way, I saw you with your daughter at the office Christmas party.

    そういえば、会社のクリスマスパーティーで娘さんと一緒だったね。

  • She's really beautiful.

    彼女は本当に美しい。

  • She's my wife.

    彼女は僕の妻だ。

  • Oh, here's my floor.

    ああ、これが僕の床だ。

  • Nice talking to you.

    話せてよかったよ。

  • Goodbye.

    さようなら。

  • Oh, sir.

    ああ、先生。

  • This is the 56th floor.

    ここは56階だ。

  • We're on the 70th.

    私たちは70番目にいる。

  • That's okay.

    それでいいんだ。

  • I'll take the stairs.

    階段を使うよ。

  • Okay.

    オーケー。

  • I think this guy was a little bit annoying.

    この男はちょっと迷惑だったと思う。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Mr. Anderson really didn't want to talk to him, did he?

    アンダーソンさんは本当に彼と話したくなかったんですね?

  • Yeah.

    そうだね。

  • I think that was pretty obvious.

    それは明らかだったと思う。

  • He left the elevator in a hurry.

    慌ててエレベーターを降りた。

  • Okay.

    オーケー。

  • Let's take a look at our language today in Language Takeaway.

    言語テイクアウェイで今日の言語を見てみよう。

  • Language Takeaway.

    語学の収穫

  • All right.

    分かった。

  • What do we have today in Language Takeaway?

    今日のLanguage Takeawayは?

  • Well, we've got four words and phrases, and our first one is barely even.

    さて、4つの単語とフレーズが出揃った。

  • Barely even.

    かろうじて。

  • Barely even.

    かろうじて。

  • So how do we use barely even?

    では、どうやって "bare even "を使うのか?

  • It's a little bit difficult.

    ちょっと難しいよ。

  • It's really similar to like almost couldn't or almost nothing or almost can't.

    ほとんどできなかったとか、ほとんど何もなかったとか、ほとんどできないとかいうのと本当に似ている。

  • So we use it usually in a negative sense.

    だから私たちは通常、否定的な意味で使う。

  • For example, I could say, I was so busy today, I could barely even eat my lunch.

    例えば、今日はとても忙しくて、昼食を食べるのもやっとだった。

  • Okay.

    オーケー。

  • So I can maybe say, it was so dark, I could barely even see.

    だから言えるのは、暗くてほとんど見えなかったということだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Okay.

    オーケー。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Or I'm so poor, I can barely even pay my rent.

    あるいは、私はとても貧乏で、家賃を払うのもやっとだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • Good.

    いいね。

  • Barely even.

    かろうじて。

  • All right.

    分かった。

  • Let's take a look at our next one.

    次を見てみよう。

  • Catch.

    キャッチ

  • Catch.

    キャッチ

  • Catch.

    キャッチ

  • Did you catch the news?

    ニュースはご覧になりましたか?

  • So by did you catch the news, you mean did you hear the news?

    ニュースを見たというのは、ニュースを聞いたということですか?

  • Exactly.

    その通りだ。

  • So how else can we use this?

    では、他にどのような使い道があるのだろうか?

  • Did you catch?

    釣れたか?

  • A really common one is, I didn't catch your name.

    本当によくあるのは、あなたの名前を聞き取れなかったというものだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • I didn't hear your name.

    君の名前は聞いてないよ。

  • I didn't hear your name.

    君の名前は聞いてないよ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And we can also say, I didn't catch what he said.

    そして、彼が何を言ったのか聞き取れなかった、とも言える。

  • I didn't catch what he said.

    彼が何を言ったのか聞き取れなかった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So I didn't hear.

    だから聞こえなかった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Okay.

    オーケー。

  • Let's look at our next word.

    次の単語を見てみよう。

  • By the way.

    ところで。

  • By the way.

    ところで。

  • By the way.

    ところで。

  • By the way.

    ところで。

  • Okay.

    オーケー。

  • So let's listen to some examples first of how we can use by the way, and then we'll come back and talk more about it.

    ところで、どのように使うことができるのか、まずはいくつかの例を聞いてみよう。

  • Example one.

    例1。

  • Are you going to be at the meeting today?

    今日はミーティングに参加されますか?

  • Yeah, I'll be there.

    ああ、行くよ。

  • Oh, by the way, did you hear what happened today?

    ところで、今日何が起こったか聞いたかい?

  • Example two.

    例2。

  • By the way, I almost forgot to tell you, Maggie called.

    ところで、言い忘れるところだったが、マギーから電話があった。

  • Okay, so I see that when we say by the way, we're introducing a point after we've already talked about something.

    なるほど、私たちが「ところで」と言うのは、すでに何かを話した後にポイントを紹介することなんですね。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • And maybe it's not even related to the topic we were talking about.

    それに、もしかしたら私たちが話していた話題とは関係ないかもしれない。

  • No, it's a different topic.

    いや、別の話題だ。

  • Different topic, right?

    違う話題だろう?

  • It's like saying, oh, I almost forgot to tell you.

    ああ、言い忘れるところだった。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • So it's like, oh, Erica, don't forget we have a meeting today.

    エリカ、今日はミーティングがあるんだ。

  • Oh, and by the way, I like your new haircut.

    そういえば、君の新しい髪型もいいね。

  • Thanks, Marco.

    ありがとう、マルコ。

  • All right.

    分かった。

  • See?

    分かるかい?

  • Yeah.

    そうだね。

  • That's the way you would use by the way.

    ちなみに、それはあなたが使う方法だ。

  • Okay.

    オーケー。

  • And our last word on language takeaway.

    そして最後の言葉は、"言葉の収穫 "である。

  • Take the stairs.

    階段を使う。

  • Take the stairs.

    階段を使う。

  • Take the stairs.

    階段を使う。

  • Take the stairs.

    階段を使う。

  • So it doesn't mean you're going to take them somewhere.

    だから、どこかに連れて行くという意味ではない。

  • No, no, no.

    いや、違う。

  • You're not taking them home with you.

    家に持ち帰るわけじゃない。

  • It means you're going to go up the stairs.

    階段を上るということだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • So take the stairs.

    だから階段を使う。

  • Yes.

    そうだ。

  • A lot of people might say use the stairs or go up the stairs, but our EnglishPod learners, they know, right?

    多くの人は階段を使うとか、階段を上るとか言うかもしれない。

  • To use take the stairs.

    階段を使う。

  • Yep.

    そうだね。

  • Take the stairs.

    階段を使う。

  • Okay.

    オーケー。

  • So now we're ready to listen to our dialogue again.

    さて、これでまたダイアログを聞く準備ができた。

  • We're going to slow it down a little bit.

    少しペースを落とすつもりだ。

  • And this will help you to catch these phrases a little bit better.

    そうすることで、これらのフレーズをもう少しうまくキャッチできるようになる。

  • Morning.

    おはよう。

  • Hi there, Mr. Anderson.

    アンダーソンさん、こんにちは。

  • How are you on this fine morning?

    今朝のご機嫌はいかがですか?

  • Fine.

    素晴らしい。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • It sure is cold this morning, isn't it?

    今朝は確かに寒いね。

  • I barely even got out of bed.

    ベッドから出るのもやっとだった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's pretty cold, all right.

    かなり寒いんだ。

  • Did you catch the news this morning?

    今朝のニュースをご覧になりましたか?

  • I heard that there was a fire in Byron Street.

    バイロン・ストリートで火事があったと聞いた。

  • No, I didn't hear about that.

    いや、そんな話は聞いていない。

  • Did you happen to watch the football game last night?

    昨夜のフットボールの試合はご覧になりましたか?

  • The Patriots scored in the last minute.

    ペイトリオッツは最後の1分で得点を決めた。

  • No, I don't like football.

    いや、サッカーは好きじゃない。

  • Oh, by the way, I saw you with your daughter at the office Christmas party.

    そういえば、会社のクリスマスパーティーで娘さんと一緒だったね。

  • She's really beautiful.

    彼女は本当に美しい。

  • She's my wife.

    彼女は僕の妻だ。

  • Oh, here's my floor.

    ああ、これが僕の床だ。

  • Nice talking to you.

    話せてよかったよ。

  • Goodbye.

    さようなら。

  • Oh, sir, this is the 56th floor.

    ここは56階です。

  • We're on the 70th.

    私たちは70番目にいる。

  • That's okay.

    それでいいんだ。

  • I'll take the stairs.

    階段を使うよ。

  • Okay.

    オーケー。

  • So now let's take a look at ways to start up some small talk in putting it together.

    では次に、それをまとめる際の世間話を始める方法を見てみよう。

  • Putting it together.

    それをまとめる。

  • So, Marco, today we've got some great patterns or structures that you can use in your small talk.

    マルコ、今日はスモールトークで使える素晴らしいパターンや構造をいくつか紹介しよう。

  • Yeah, exactly.

    ああ、その通りだ。

  • We saw some great patterns.

    素晴らしいパターンをいくつか見た。

  • Let's start with the first one.

    まずは最初の1つから。

  • It sure is cold this morning.

    今朝は確かに寒い。

  • It sure is cold.

    確かに寒い。

  • It sure is cold.

    確かに寒い。

  • It sure is cold.

    確かに寒い。

  • Okay.

    オーケー。

  • So we can change it up a little bit and say, it sure is hot.

    だから、ちょっと趣向を変えて、確かに暑いね、と言うこともできる。

  • Or it sure is late.

    あるいは、確かに遅い。

  • Okay.

    オーケー。

  • This sure is interesting.

    これは確かに興味深い。

  • Or you could say, he sure is smart.

    あるいは、彼は確かに賢いとも言える。

  • So basically, you can change the adjective, cold, hot, smart, hard, difficult.

    だから、基本的には、形容詞を変えることができる、冷たい、暑い、スマート、ハード、難しい。

  • And when you say, sure is, this is a great way of emphasizing that you believe this adjective to be true.

    そして、"sure is "と言えば、この形容詞が真実だと信じていることを強調することができる。

  • Okay.

    オーケー。

  • It sure is.

    確かにそうだ。

  • Now, what would be the answer to this?

    さて、これに対する答えは何だろう?

  • Well, in the dialogue, Mr. Anderson said, yeah, it's pretty cold, all right.

    まあ、対話の中でアンダーソン氏は、ああ、かなり寒いね、わかったよ、と言った。

  • It's pretty cold, all right.

    かなり寒いんだ。

  • It's pretty cold, all right.

    かなり寒いんだ。

  • So again, using the examples we used before, we can say, oh, it's pretty hot, all right.

    だから、前にも使った例を使って、ああ、かなり暑いね、と言うことができる。

  • Or it's pretty late, all right.

    あるいは、かなり遅い時間だ。

  • Or he's pretty smart, all right.

    あるいは、彼はかなり頭がいい。

  • Or this is pretty interesting, all right.

    あるいは、これはかなり興味深い。

  • So it means you're agreeing with that person.

    つまり、その人に同意しているということだ。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • Okay, great.

    オーケー、素晴らしい。

  • So Marco, these things, it sure is blank.

    だからマルコ、こういうのは確かに空白なんだ。

  • And yeah, it's blank, all right.

    そう、真っ白なんだ。

  • These can go together really well, can't they?

    これらは本当によく合うよね。

  • Yeah, as a question and answer format, they go well.

    ああ、質疑応答の形式としてはうまくいくよ。

  • So why don't we listen to some examples of how these two phrases work together?

    では、この2つのフレーズがどのように組み合わされているのか、いくつか例を挙げてみよう。

  • Example one.

    例1。

  • It sure is a nice day today.

    今日はいい天気だ。

  • Yeah, it's nice, all right.

    うん、いい感じだよ。

  • Example two.

    例2。

  • The bus is sure late today.

    今日はバスが確実に遅れている。

  • Yeah, it's late, all right.

    ああ、もう遅いんだ。

  • Example three.

    例3。

  • This class is really hard.

    このクラスは本当にハードだ。

  • Yeah, it's hard, all right.

    ああ、難しいよ。

  • Okay, so now let's take a look at our next word and putting it together.

    さて、それでは次の単語を見てみよう。

  • Did you happen to...

    もしかして...

  • Did you happen to...

    もしかして...

  • Did you happen to...

    もしかして...

  • Did you happen to...

    もしかして...

  • Did you happen to see Bob this morning?

    今朝、ボブに会ったかい?

  • I didn't happen to see Bob.

    たまたまボブを見かけなかったんだ。

  • So it means like...

    つまり...

  • Like, did you by chance...

    ひょっとして...

  • By chance.

    偶然だ。

  • Did you by chance see Bob or something?

    ひょっとしてボブか何かに会った?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Okay, another example would be, did you happen to go to that restaurant I recommended?

    じゃあ、別の例で言うと、私が薦めたレストランに行きませんでしたか?

  • Or maybe, do you happen to have a pen?

    それとも、たまたまペンを持っていたとか?

  • Do you happen to know where the bathroom is?

    トイレの場所はわかる?

  • Yeah, that's a really useful one.

    ああ、それは本当に役に立つよ。

  • That's a good useful one.

    それは役に立つ良いものだ。

  • That's basically how you would use this structure.

    これが基本的な使い方だ。

  • Did you happen to...

    もしかして...

  • Do you happen to...

    もしかして...

  • So now let's listen to our dialogue for the third time and I'm sure that you'll be able to understand everything.

    それでは、3度目の対談をお聞きください。きっとすべてをご理解いただけると思います。

  • Morning.

    おはよう。

  • Hi there Mr. Anderson.

    アンダーソンさん、こんにちは。

  • How are you on this fine morning?

    今朝のご機嫌はいかがですか?

  • Fine, thank you.

    ありがとう。

  • It sure is cold this morning, isn't it?

    今朝は確かに寒いね。

  • I barely even got out of bed.

    ベッドから出るのもやっとだった。

  • Yeah, it's pretty cold all right.

    ああ、かなり寒いね。

  • Did you catch the news this morning?

    今朝のニュースをご覧になりましたか?

  • I heard that there was a fire in Byron Street.

    バイロン・ストリートで火事があったと聞いた。

  • No, I didn't hear about that.

    いや、そんな話は聞いていない。

  • Did you happen to watch the football game last night?

    昨夜のフットボールの試合はご覧になりましたか?

  • The Patriots scored in the last minute.

    ペイトリオッツは最後の1分で得点を決めた。

  • No, I don't like football.

    いや、サッカーは好きじゃない。

  • Oh, by the way, I saw you with your daughter at the office Christmas party.

    そういえば、会社のクリスマスパーティーで娘さんと一緒だったね。

  • She's really beautiful.

    彼女は本当に美しい。

  • She's my wife.

    彼女は僕の妻だ。

  • Oh, here's my floor.

    ああ、これが僕の床だ。

  • Nice talking to you.

    話せてよかったよ。

  • Goodbye.

    さようなら。

  • Oh sir, this is the 56th floor.

    ここは56階です。

  • We're on the 70th.

    私たちは70番目にいる。

  • That's okay.

    それでいいんだ。

  • I'll take the stairs.

    階段を使うよ。

  • All right, Marco.

    よし、マルコ。

  • That was a really useful dialogue for daily life, wasn't it?

    あれは日常生活に本当に役立つ対話だったね。

  • Yeah, I think you can find a lot of useful language there.

    ああ、そこには役に立つ言葉がたくさんあると思う。

  • And that you can apply tomorrow.

    そして、明日にでも申し込むことができる。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Well, speaking of useful things, let's talk a little bit about our website.

    さて、便利なものといえば、私たちのウェブサイトについて少しお話ししましょう。

  • Yeah, be sure to go to our website at EnglishPod.com where you can find other lessons as well.

    EnglishPod.comのウェブサイトでは、他のレッスンもご覧いただけます。

  • Maybe you're an intermediate student or advanced.

    中級者かもしれないし、上級者かもしれない。

  • Yes, so we've got intermediate, advanced, upper intermediate lessons on our website.

    はい、ですから、私たちのウェブサイトには中級、上級、中上級のレッスンがあります。

  • And a lot of other resources that you can explore.

    その他にも、多くのリソースを探索することができる。

  • So be sure to come to our website and leave all your comments because Erica and I are always there and we're really happy to answer all of your questions.

    エリカと私はいつでもそこにいて、皆さんの質問に喜んでお答えします。

  • Okay, everyone.

    よし、みんな。

  • Well, we're out of time.

    さて、もう時間がない。

  • But until next time.

    でも、また次の機会に。

  • Goodbye.

    さようなら。

  • Almost not.

    ほとんどない。

  • Barely even.

    かろうじて。

  • Here, listen to.

    ほら、聴いてみて。

  • Catch.

    キャッチ

  • By chance, someone did something.

    偶然、誰かが何かをした。

  • Did you happen to?

    たまたま?

  • Phrase used to interject another topic in a conversation.

    会話の中で別の話題を挟むときに使われるフレーズ。

  • By the way.

    ところで。

  • Go up the stairs.

    階段を上る。

  • Use the stairs.

    階段を使う。

  • Take the stairs.

    階段を使う。

  • Let's try that faster.

    もっと早くやってみよう。

  • Affirmation or confirmation of something.

    何かを肯定したり確認したりすること。

  • It sure is.

    確かにそうだ。

  • Hardly, could almost not.

    ほとんどない。

  • Barely even.

    かろうじて。

  • Affirmation or confirmation of something.

    何かを肯定したり確認したりすること。

  • It sure is.

    確かにそうだ。

  • Hardly, could almost not.

    ほとんどない。

  • Barely even.

    かろうじて。

  • By chance, someone did something.

    偶然、誰かが何かをした。

  • Did you happen to?

    たまたま?

  • Affirmation or confirmation of something.

    何かを肯定したり確認したりすること。

  • It sure is.

    確かにそうだ。

  • Here, listen to.

    ほら、聴いてみて。

  • Catch.

    キャッチ

  • Affirmation or confirmation of something.

    何かを肯定したり確認したりすること。

  • It sure is.

    確かにそうだ。

  • By chance, someone did something.

    偶然、誰かが何かをした。

  • Did you happen to?

    たまたま?

  • Phrase used to interject another topic in a conversation.

    会話の中で別の話題を挟むときに使われるフレーズ。

  • By the way.

    ところで。

  • Now, say the word and hear it in a sentence.

    では、その単語を口に出し、文の中で聞いてみよう。

  • By the way.

    ところで。

  • By the way, did you get my message?

    ところで、私のメッセージは届いた?

  • Catch.

    キャッチ

  • I'm sorry, but I didn't catch your name.

    申し訳ありませんが、お名前を聞き取れませんでした。

  • By the way.

    ところで。

  • By the way, did you get my message?

    ところで、私のメッセージは届いた?

Hello, English learners.

英語学習者の皆さん、こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます