字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント If you look at a map of Scotland, you'll notice an almost perfectly straight line through the highlands that cuts from coast to coast. スコットランドの地図を見れば、海岸から海岸まで、高地を貫くほぼ完璧な直線に気づくだろう。 This region is home to plenty of valleys and peaks, but this valley is eerily straight. この地域にはたくさんの谷や峰があるが、この谷は不気味なほどまっすぐだ。 Some interesting geology had to happen there at some point, and it wasn't just one event. ある時点で興味深い地質学的な現象が起こったはずで、それは1つの出来事だけではなかった。 About 520 million years ago, most of Earth's landmass was split between two big continents, 約5億2000万年前、地球の陸地の大部分は2つの大きな大陸に分かれていた、 Laurentia and Gondwana. ローレンティアとゴンドワナ。 This meant the modern-day island of Great Britain was separated, with the north of Scotland sitting on Laurentia, and the southern half of the island on Gondwana. つまり、現在のグレートブリテン島は分離し、スコットランドの北はローレンシア大陸に、島の南半分はゴンドワナ大陸に位置することになった。 Then, the two landmasses collided around 430 million years ago, during a period known as the Caledonian Orogeny, which joined the two pieces through the collision, forming the island we now know as Great Britain. その後、4億3000万年前にカレドニア造山帯と呼ばれる時期に2つの陸塊が衝突し、その衝突によって2つの陸塊が結合し、現在のグレートブリテン島が形成された。 This process resulted in the crumple and buckle of the Earth's crust, which also formed new mountains and fault lines all around the world. その結果、地殻が砕け、座屈し、世界中に新たな山や断層が形成された。 One of those new faults was the Great Glen, which is a strike-slip fault. その新しい断層のひとつがグレート・グレンで、これは横ずれ断層である。 This kind of fault happens when two tectonic plates shear, or move horizontally, past each other. この種の断層は、2つの地殻プレートが互いに剪断し合う、つまり水平方向に移動し合うことで発生する。 Other types of faults typically move one of the plates vertically, which creates mountains and all kinds of elevated terrain above the fault. 他のタイプの断層は通常、プレートの一方を垂直に移動させ、断層の上に山やあらゆる種類の隆起した地形を作り出す。 But because of how these two plates collided with each other during its formation, the pieces of the Great Glen fault move horizontally. しかし、大グレン断層が形成される過程でこの2つのプレートが互いに衝突したため、大グレン断層の断片は水平方向に移動している。 And they've actually moved a few times since the formation of the fault. そして、断層が形成されて以来、実際に何度か動いている。 The Great Glen fault has occasionally reactivated, and the two landmasses, Laurentia and Gondwana, moved anywhere from 8 to 29 kilometers each time. グレートグレン断層は時折再活性化し、ローレンシアとゴンドワナという2つの陸塊は、そのたびに8~29km移動した。 This is a thing that faults do from time to time to dissipate built-up stress. これは、蓄積されたストレスを発散させるために、断層が時折行うことだ。 When force is applied by the two landmasses punching against each other, stress is created. 2つの地塊がぶつかり合って力が加わると、応力が生じる。 And when it reaches a tipping point, the plates shear and move in opposite directions to relieve that built-up stress. そして転倒点に達すると、プレートは剪断され、蓄積された応力を緩和するために反対方向に動く。 The biggest reactivation happened relatively recently, sometime in the last 66 million years, possibly prompted by other parts of Earth's crust spreading apart nearby. 最大の再活性化は比較的最近、つまり過去6,600万年の間に起こった。 But why don't we see straight lines like this more often? しかし、なぜこのような直線がもっと頻繁に見られないのだろうか? Well, these days, the Great Glen fault line is even more visible due to a string of lakes, or locks. 最近では、グレート・グレンの断層線は、いくつもの湖(閘門)のおかげで、よりはっきりと見えるようになった。 That's because most of the islands of Great Britain and Ireland were covered in enormous ice sheets during a handful of ice ages over the last few hundred thousand years. というのも、グレートブリテン島とアイルランド島の大部分は、過去数十万年にわたる数回の氷河期に巨大な氷床で覆われていたからだ。 The glaciers around the Great Glen started receding over 10,000 years ago, carving a deep valley along the fault line that actually goes below sea level, making that straight line through Scotland even more visible. グレート・グレン周辺の氷河が後退を始めたのは1万年以上前のことで、断層に沿って深い谷を刻み、その谷は実際に海面下まで続いている。 So this straight fault line is the product of half a billion years of time and geology, and it's evidence of the large-scale events that formed Earth as we know it today. つまり、このまっすぐな断層は、5億年の時間と地質学の産物であり、現在の地球を形成した大規模な出来事の証拠なのだ。 Thank you for watching this episode of SciShow! SciShowのエピソードをご覧いただきありがとうございます! At this point, we've made thousands of educational videos over the years, and we've been able to offer them for free because of our patrons on Patreon. この時点で、私たちは何年にもわたって何千本もの教育ビデオを制作し、パトロンのパトロンのおかげで無料で提供することができている。 So to all of our patrons, thank you for what you do to make SciShow happen. SciShowのパトロンの皆さん、SciShowを実現するためにしてくださっていることに感謝します。 If you're not a patron but want to learn more about what that means, you can go to patreon.com slash scishow. パトロンではないが、その意味についてもっと知りたい方は、patreon.com slash scishowにアクセスしてほしい。 [♪ OUTRO ♪)] [OUTRO]
B1 中級 日本語 米 グレン グレート プレート scishow 形成 大陸 スコットランドを直線で貫く理由 (Why There's a Straight Line Through Scotland) 22 1 Chan Ho Him に公開 2024 年 06 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語