Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Imagine a future world where you have endless supernatural powers.

    無限の超能力を持つ未来の世界を想像してみてほしい。

  • You can hop through the multiverse and bend time to your will.

    多元宇宙を飛び回り、時間を意のままに曲げることができる。

  • You'd be part of a super-advanced version of humanity, a Type VII civilization.

    あなたは人類の超高度バージョン、タイプVII文明の一員となるのだ。

  • Uh, yes please.

    はい、お願いします。

  • But how do we get here?

    でも、どうやってここまで来るんだ?

  • Today, we're taking you on a journey to the future to show you how humanity could progress from a Type 0 civilization all the way to a Type VII.

    今日は、人類がタイプ0の文明からタイプVIIまでどのように進歩できるかをお見せするため、未来への旅にご案内しよう。

  • Now, before we visit these super-advanced civilizations, let's take a second to talk about the scale we measure them on, the Kardashev scale.

    さて、これらの超高度文明を訪問する前に、それらを測定する尺度であるカルダシェフ尺度について少し話をしよう。

  • For starters, you're probably wondering why it's called the Kardashev scale.

    手始めに、なぜカルダシェフ・スケールと呼ばれるのか不思議に思うだろう。

  • Well, this scale is the brainchild of Russian astronomer Nikolai Kardashev, who proposed a system for classifying how advanced a civilization is.

    このスケールは、ロシアの天文学者ニコライ・カルダシェフが考案したもので、彼は文明がどの程度進んでいるかを分類するシステムを提案した。

  • It's kind of a tricky problem because civilizations change over time.

    文明は時代とともに変化するものだから、ちょっと厄介な問題なんだ。

  • Take weapons, for instance.

    例えば武器だ。

  • In the Stone Age, having a really sharp stone made all the difference.

    石器時代には、本当に鋭利な石を持っているかどうかですべてが違っていた。

  • But it's hard to measure advancement based on how many sharp stones a society had because now our weapons are all bombs.

    しかし、ある社会がどれだけの尖った石を持っていたかによって進歩を測るのは難しい。

  • Kardashev realized he needed to hit on a metric that's a fundamental characteristic of civilizations.

    カルダシェフは、文明の基本的な特徴である指標を見つける必要があることに気づいた。

  • He decided that had to be energy.

    彼はそれがエネルギーに違いないと判断した。

  • He classified civilizations by how much energy they're able to harness and use.

    彼は文明を、どれだけのエネルギーを利用できるかで分類した。

  • Now, Kardashev only defined type one, two, and three, but others have since expanded on his definition to add types four through seven.

    カルダシェフが定義したのは1、2、3型だけだが、その後、彼の定義に4型から7型までを追加した人たちもいる。

  • Okay, now that you know what the scale represents, let's take you on an epic tour to explore each of these civilizations.

    さて、スケールが何を表しているかがわかったところで、それぞれの文明を探索する壮大なツアーに出かけよう。

  • Our first stop, naturally, a type one.

    最初の目的地は、当然、タイプ1だ。

  • But before we set off for a type one, let's take the pulse on where we are today on our Blue Marble.

    しかし、タイプ1に出発する前に、ブルー・マーブルの現在地を把握しておこう。

  • Well, type zero.

    まあ、タイプゼロだね。

  • Yeah, despite all the progress we've made as a species, we're living in a civilization that still hasn't reached the first rung of the ladder.

    種としての進歩にもかかわらず、私たちはまだ梯子の一段目に到達していない文明の中で生きている。

  • Heck, we're still burning dead plants for energy, using just one millionth of the energy that the sun splashes on our planet, and we have zero control over natural disasters.

    私たちはいまだにエネルギー源として枯れた植物を燃やしており、地球上に降り注ぐ太陽のエネルギーの100万分の1しか使っていない。

  • If a super volcano erupted tomorrow, we'd all be dead.

    もし明日、超巨大火山が噴火したら、私たちはみんな死んでしまうだろう。

  • Now, you're probably wondering, are we really a zero?

    私たちは本当にゼロなのだろうか?

  • Has all the progress we've made over the last hundreds of thousands of years meant nothing at all?

    過去何十万年もの間、私たちが成し遂げてきた進歩は、まったく意味がなかったのだろうか?

  • Well, things aren't that bad.

    まあ、状況はそんなに悪くない。

  • Scientists have crunched the numbers, and what they've found is that we're actually at a 0.72.

    科学者たちが数字を計算した結果、実際には0.72であることが判明した。

  • So close.

    もう少しだ。

  • We're at a type three quarters.

    我々は4分の3タイプだ。

  • They estimate that in 100 to 200 years, we'll get to a level one.

    彼らは、100年から200年後にはレベル1になると見積もっている。

  • But instead of waiting that long, let's take a trip forward in time and see what that feels like.

    しかし、そこまで待つ代わりに、時間を前に進めて、それがどんな感じか見てみよう。

  • Type one civilization.

    タイプ1の文明。

  • Welcome, you've arrived on a type one Earth.

    ようこそ、あなたはタイプ1の地球に到着した。

  • You know, if Earth is ever going to reach the technological heights of a type one civilization, well, energy and clean power will be key pieces to making this dream a reality.

    地球が第一種文明の技術的高みに到達するためには、エネルギーとクリーンな電力がこの夢を実現するための重要なピースとなる。

  • Energy is crucial because it underpins technological advancement, economic growth, and environmental sustainability, all the things we need in order for us to become an advanced society.

    エネルギーは、技術の進歩、経済成長、環境の持続可能性を支えるものであり、私たちが先進社会になるために必要なものだからである。

  • Now, in order to make progress towards these aspirations for the future, we need to focus on finding solutions today, like creating cleaner and more efficient electrical systems.

    未来に向けたこれらの願望に向けて前進するためには、よりクリーンで効率的な電気システムの構築など、今日的な解決策を見出すことに集中する必要がある。

  • One of the innovators leading this effort is a publicly listed company called Hillcrest Energy.

    この取り組みを主導する革新的企業のひとつが、ヒルクレスト・エナジーという上場企業である。

  • They're focused on advanced electrical systems that help power up electric vehicles and convert and store renewable energy, both essential pieces to a type one civilization.

    彼らは、電気自動車のパワーアップや再生可能エネルギーの変換・貯蔵に役立つ高度な電気システムに焦点を当てている。

  • They do this with a power inverter, a device that converts electricity.

    これは、電気を変換する装置であるパワーインバーターを使って行う。

  • Let me explain.

    説明しよう。

  • Things like solar panels produce direct current, or DC electricity, and things like buildings, our homes, and power grids, well, they need alternating current, or AC electricity.

    ソーラーパネルのようなものは直流(DC)電気を作り、ビルや家、送電網のようなものは交流(AC)電気を必要とする。

  • So in order to make the electricity produced from the solar panels usable, we need an inverter to convert that electricity into its usable form.

    つまり、ソーラーパネルから作られた電気を使えるようにするためには、その電気を使える形に変換するインバーターが必要なのだ。

  • That's where Hillcrest comes in.

    そこでヒルクレストの出番だ。

  • They have this inverter called the Zero Voltage Switching Inverter.

    ゼロ電圧スイッチング・インバータと呼ばれるインバータがある。

  • Now, other inverters typically lose a lot of energy when converting power, but the Zero Voltage Switching Inverter is way different.

    他のインバーターは通常、電力を変換する際に多くのエネルギーを失いますが、ゼロ電圧スイッチング・インバーターは全く違います。

  • It's the most efficient inverter available.

    最も効率的なインバーターです。

  • It can help your electric car go further on a single charge, or produce and store more energy from renewable resources.

    電気自動車が1回の充電でより遠くまで走行できるようにしたり、再生可能資源からより多くのエネルギーを生産・貯蔵したりすることができる。

  • Now, what's even more impressive?

    さて、さらに印象的なことは何だろう?

  • Well, Hillcrest was able to build this tech in just three years, and now they're in talks with suppliers to take it worldwide.

    ヒルクレストはこの技術をわずか3年で完成させることができた。

  • This is great news, because the need for electrical inverters is bigger than ever.

    電気インバーターのニーズはかつてないほど高まっているからだ。

  • After all, earth is racing to decarbonize our current technology, and because of this, the global inverter market is expected to reach $117 billion by 2029, and Hillcrest will likely be one of the companies leading this charge.

    このため、世界のインバーター市場は2029年までに1170億ドルに達すると予想されており、ヒルクレストはその先頭を走る企業のひとつとなるだろう。

  • No pun intended.

    ダジャレではない。

  • Leading the charge, get it?

    主導権を握る、分かるか?

  • Current technology, do you see what I'm doing here?

    現在の技術、私がここで何をしているか分かる?

  • Good thing Hillcrest is leading the charge, because we're gonna need all the power we can get, both for today and for tomorrow.

    ヒルクレストが先導してくれるのはありがたいことだ。今日も明日も、得られる限りのパワーが必要だからね。

  • Speaking of which, what else will a Type I civilization need?

    そういえば、タイプIの文明には他に何が必要だろう?

  • Humanity will also need things like quantum computing and artificial intelligence to produce unprecedented technological advances.

    人類はまた、量子コンピューティングや人工知能のような、かつてない技術的進歩を生み出すものも必要とするだろう。

  • The medical breakthroughs we uncover have us living in a world free of cancer.

    私たちが発見した医学的ブレークスルーによって、私たちはガンのない世界で生きることができる。

  • You could have bionic limbs, and your overall lifespan is much longer.

    手足がバイオニックになり、全体的な寿命はずっと長くなる。

  • Interplanetary travel is also a regular part of life in a Type I.

    惑星間旅行もまた、タイプIの生活にはつきものである。

  • You might want a vacation on the moon or Mars, and those crazy floods, Category 6 hurricanes, and tsunamis of the 21st century, they're a thing of the past.

    月や火星で休暇を過ごしたいと思うかもしれないし、21世紀の狂ったような洪水やカテゴリー6のハリケーン、津波は過去のものだ。

  • With this new supercharged energy, we'll have the power to reduce a Category 6 hurricane to a Category 2, or make it go away completely.

    この新たな超強力エネルギーがあれば、カテゴリー6のハリケーンをカテゴリー2まで減少させたり、完全に消滅させたりする力が得られるだろう。

  • That asteroid that's hurtling toward Earth?

    小惑星が地球に接近している?

  • Well, no worries.

    まあ、心配はいらない。

  • You just press a button and nuke it.

    ボタンを押せば核攻撃できる。

  • Congratulations, you're no longer in danger of being wiped out by natural disasters.

    おめでとう、もう自然災害で全滅する危険はない。

  • It's safe to say that living in a Type I civilization would be life-changing.

    タイプIの文明で暮らすことは、人生を変えると言ってもいい。

  • And that's not all.

    それだけではない。

  • The way we communicate would be incredibly different.

    私たちのコミュニケーションの方法は、信じられないほど違っているだろう。

  • English has now become the unifying means of communication around the world.

    今や英語は、世界共通のコミュニケーション手段となっている。

  • The internet has connected everybody on Earth, and we now have a single global currency for international commerce.

    インターネットは地球上のすべての人を結びつけ、国際的な商取引のための単一の世界通貨を手に入れた。

  • And you're part of a more tolerant society, guided by science and reason, more unified as a single planet.

    そして、科学と理性に導かれ、ひとつの惑星としてより統合された、より寛容な社会の一員となるのだ。

  • Life on Earth is great, but the colonies on Mars and the moon have whet your appetite.

    地球での生活も素晴らしいが、火星や月のコロニーは食欲をそそる。

  • You're itching to explore the rest of the solar system.

    あなたは太陽系の他の地域を探検したくてうずうずしている。

  • Well, what's stopping you?

    何が君を止めるんだ?

  • You just need a little more energy.

    もう少しエネルギーが必要だ。

  • Type II civilization.

    II型文明。

  • A Type II civilization is defined as one that's able to harness all the energy from its star.

    タイプII文明とは、恒星のエネルギーをすべて利用できる文明と定義されている。

  • For you, that's the sun.

    あなたにとって、それは太陽だ。

  • How long will it take humanity to reach this point?

    人類がこの地点に到達するのに、どれくらいの時間がかかるのだろうか?

  • Well, if you're around long enough to see this happen, it'll be a few thousand years.

    まあ、この事態を目の当たりにするのに十分な年月があれば、数千年はかかるだろう。

  • You're now harvesting all the possible energy from the sun.

    あなたは今、太陽から可能な限りのエネルギーを得ている。

  • To do this, you've built a Dyson sphere around the sun, or maybe you've built a Dyson swarm, a megasystem of smaller structures that orbit the sun, gathering its energy.

    そのためには、太陽の周りにダイソン球を作るか、あるいはダイソンスウォーム(ダイソンの群れ)を作る。

  • Now, whether it's a sphere or a swarm, this megastructure collecting sunlight and radiating out this energy creates a distinctive signature in space, the signature of a Type II civilization.

    球体であろうと群体であろうと、このメガストラクチャーが太陽光を集め、そのエネルギーを放射することで、宇宙空間に特徴的なシグネチャー、つまりタイプII文明のシグネチャーが生まれる。

  • Now, this could be detected by other advanced civilizations looking for signs of life.

    今、これは生命の兆候を探している他の高度文明によって検出される可能性がある。

  • Who knows, you might finally get a call from those elusive aliens.

    もしかしたら、あのつかみどころのない宇宙人から電話がかかってくるかもしれない。

  • You're now part of a true multi-planetary society.

    あなたは今、真の多惑星社会の一員なのだ。

  • Using the enormous amount of energy harvested from the sun, you make other planets and moons in our solar system habitable.

    太陽から得られる莫大なエネルギーを使って、太陽系の他の惑星や衛星を居住可能にする。

  • Over a period of thousands of years, there are now fully functioning Type II colonies on Mars and our moon, also on Venus, Europa, and Titan.

    何千年もの間、火星と月、そして金星、エウロパ、タイタンには、タイプ2のコロニーが完全に機能している。

  • Using advanced genetic engineering, we've modified our bodies to quickly adapt to different conditions on different planets, and to modify extreme conditions on other planets using weather engineering techniques.

    高度な遺伝子工学を駆使して、私たちは異なる惑星の異なる条件に素早く適応できるように体を改造し、気象工学の技術を駆使して他の惑星の極端な条件を変更できるようにした。

  • That poisonous gas on Venus, well, you get rid of it, and you'll mine other planets and asteroids in our solar system for their natural resources.

    金星の毒ガスを取り除けば、太陽系の他の惑星や小惑星の天然資源を採掘できる。

  • I hear Jupiter is a great source of hydrogen.

    木星は水素の宝庫だと聞いている。

  • Now that you're free from the danger of being wiped out by catastrophic natural disasters on Earth, you're feeling invincible.

    地球上の壊滅的な自然災害によって全滅する危険から解放された今、あなたは無敵の気分になっている。

  • Is there anything to worry about?

    何か心配することはありますか?

  • Unfortunately, yes.

    残念ながら、そうだ。

  • You can still be wiped out by a cosmic-scale disaster.

    宇宙規模の災害で全滅する可能性はまだある。

  • For instance, a supernova explosion.

    例えば、超新星爆発だ。

  • It's the last stage of a dying star.

    死にかけの星の最終段階だ。

  • If a supernova's blast wave strikes a dense cloud of gas around it, enormous amounts of X-rays could be produced, and these could damage the atmospheres of planets up to 160 light-years away.

    超新星の爆発波が周囲のガスの密集した雲にぶつかると、膨大な量のX線が発生し、160光年先までの惑星の大気にダメージを与える可能性がある。

  • An event like this could wipe out colonies on Earth and nearby planets.

    このような事態が起きれば、地球や近隣の惑星のコロニーは全滅しかねない。

  • But come on, after so much progress, humanity isn't gonna let some pesky space bombs wipe us out.

    しかし、これだけ進歩した人類が、厄介な宇宙爆弾で全滅することはないだろう。

  • To make sure that life sticks around, we're gonna have to level up and inhabit more than one star system.

    生命を確実に存続させるためには、レベルを上げて複数の星系に生息する必要がある。

  • So now you've got a new quest.

    これで新しいクエストを手に入れたわけだ。

  • You need to harness more energy, enough to avert disasters on a cosmic scale.

    宇宙規模の災害を回避するのに十分な、より多くのエネルギーを利用する必要がある。

  • It's time to become a Type III civilization.

    タイプIII文明になる時が来たのだ。

  • If you can level up to a III, you'll ensure that human beings become immortal.

    IIIまでレベルを上げれば、人類は確実に不老不死になる。

  • But you've run up against a problem.

    しかし、あなたは問題にぶつかっている。

  • Stars in our galaxy are as far as 100,000 light-years away, and you can't travel faster than the speed of light.

    銀河系の星々は10万光年も離れており、光速より速く移動することはできない。

  • Type III civilization.

    III型文明。

  • Okay, it's another 100,000 to one million years later.

    そう、それからさらに10万年から100万年後だ。

  • Welcome to humanity as a Type III civilization.

    タイプIIIの文明を持つ人類へようこそ。

  • You're now harnessing the energy of all the stars in our galaxy.

    あなたは今、銀河系のすべての星のエネルギーを利用している。

  • But wait a minute, how did you get to stars so far away?

    でもちょっと待てよ、どうやってそんなに遠い星まで行ったんだ?

  • And how did you choose which stars to go to?

    どのスターを選んだのですか?

  • Well, first, humanity figured out how to achieve velocities close to light speed.

    まず、人類は光速に近い速度を達成する方法を発見した。

  • Sci-fi tech like ramjet fusion and photonic engines are all in your toolbox.

    ラムジェット核融合やフォトニックエンジンのようなSF技術は、すべてあなたのツールボックスにある。

  • Next, you manufactured trillions of von Neumann probes.

    次に、フォン・ノイマンのプローブを何兆個も製造した。

  • These are robots that can land on distant star systems, duplicate themselves, and repeat the process.

    遠い星系に降り立ち、自分自身を複製し、そのプロセスを繰り返すことができるロボットだ。

  • Like ripples spreading out from the center of the pond, they expand out in our galaxy, landing on and analyzing all the stars.

    池の中心から広がる波紋のように、銀河系に広がり、すべての星に降り立ち、分析する。

  • They'll figure out which ones are ripe for harvesting energy.

    彼らは、どれがエネルギーの収穫に適しているかを見極めるだろう。

  • Now, once the viable stars are identified, you send out a seamless Dyson swarm to surround them.

    そして、生存可能な星が特定されたら、その星を取り囲むようにシームレスなダイソンの大群を送り込む。

  • Humanity is now the master of the Milky Way galaxy.

    人類は今や天の川銀河の支配者である。

  • You'll live on any number of countless planets engineered to your liking.

    自分の好みに合わせて設計された無数の惑星に住むことになる。

  • You'll command the energy of billions of stars to do your bidding.

    何十億もの星々のエネルギーに命令するのだ。

  • Also, between the transition from Type II to Type III, your body will have evolved even further.

    また、II型からIII型に移行する間に、身体はさらに進化する。

  • You'll be a cyberborg, a super intelligent being with the capabilities of AI fused with your biology.

    あなたはサイバーボーグとなり、生物学と融合したAIの能力を持つ超知的な存在となる。

  • Genetic engineering techniques will replace clunky implants and lab-grown organs.

    遺伝子工学技術は、不格好なインプラントや実験室で作られた臓器に取って代わるだろう。

  • You'll be able to regenerate worn-out limbs and other body parts.

    すり減った手足や体の一部を再生できるようになる。

  • And as your bones wear out, your genome will be programmed to repair the skeletal wear and tear.

    そして骨がすり減るにつれて、ゲノムは骨格のすり減りを修復するようにプログラムされる。

  • You're not a vampire, but you'll effectively live forever.

    あなたは吸血鬼ではないが、事実上永遠に生きることになる。

  • With life thriving in multiple far-flung galaxies, neither cosmic nor natural disasters can wipe out human civilization.

    遠く離れた複数の銀河で生命が繁栄しているため、宇宙災害や自然災害によって人類の文明が消滅することはない。

  • You can avoid being hit by a supernova explosion by altering its path.

    超新星爆発の進路を変えることで、その直撃を避けることができる。

  • Even if our solar system gets hit by one of these, human life will continue in other planetary systems in the galaxy.

    たとえ太陽系がこのような衝突を受けたとしても、人類は銀河系の他の惑星系で生き続けるだろう。

  • Congratulations, you're now part of an immortal civilization.

    おめでとう、これであなたも不滅の文明の一員だ。

  • But the Milky Way isn't enough for you.

    しかし、天の川だけでは物足りない。

  • You're ready to explore the other galaxies in our universe.

    私たちの宇宙にある他の銀河を探検する準備はできている。

  • Type IV civilization.

    タイプIVの文明。

  • Welcome to a Type IV civilization.

    タイプIV文明へようこそ。

  • As part of a Type IV, you're able to harness the power and resources of all the galaxies in our universe.

    タイプIVの一員として、あなたは宇宙のすべての銀河のパワーと資源を利用することができる。

  • Now, we should also mention that going past the initial three types of civilizations is beyond the Kardashev scale that was developed.

    さて、最初の3つのタイプの文明を超えることは、開発されたカルダシェフ・スケールを超えるということも言っておかなければならない。

  • And a lot of the theories about these extra civilizations lean more towards science fiction than actual backed-up research.

    そして、このような余分な文明に関する多くの理論は、実際の裏付けのある研究よりもSFに傾いている。

  • Nonetheless, there's still a lot of fun to speculate about.

    それでも、推測する楽しみはたくさんある。

  • So let's get into these advanced and at times ridiculous civilizations.

    それでは、これらの先進的で、時にはばかげた文明に触れてみよう。

  • The technological capabilities of human beings at this stage are so advanced that it can be hard to even wrap your brain around them.

    現段階での人間の技術力は非常に高度で、それを理解することさえ難しいかもしれない。

  • In a Type IV civilization, humanity has mapped out the entire universe, including all the galaxies and clusters inside it.

    タイプIVの文明では、人類はすべての銀河とその中の星団を含む全宇宙をマッピングしている。

  • You now have a deep understanding of every planet, galaxy, and star in the universe, the ones that are worth exploring and the others that are just massive rocks floating about.

    あなたは今、宇宙のあらゆる惑星、銀河系、恒星について、探索する価値のあるものから、ただ漂っている巨大な岩のようなものまで、深く理解している。

  • And with this level of knowledge, you'll come across other civilizations.

    そしてこのレベルの知識があれば、他の文明にも出くわすだろう。

  • Some of these are still in their embryonic stages while others will be a little further along.

    これらの中にはまだ萌芽段階にあるものもあれば、もう少し先のものもある。

  • Some might even be on a path toward annihilation, either because of their internal struggles or natural phenomena.

    内なる闘争や自然現象によって、消滅への道を歩んでいる者さえいるかもしれない。

  • Maybe like any alien species that may be in existence today, you'll need to make decisions about whether or not to contact these earlier stage civilizations.

    もしかしたら、今日存在するかもしれない他のエイリアン種と同じように、これらの前段階の文明と接触するかどうかの決断を下す必要があるかもしれない。

  • You develop a set of intervention principles.

    一連の介入原則を策定するのだ。

  • Observing these civilizations becomes a fascinating exercise.

    これらの文明を観察することは、魅力的な訓練になる。

  • You compare their progress with the history of Earth.

    彼らの進歩を地球の歴史と比較するのだ。

  • But there's one pressing thing that keeps you up at night.

    しかし、夜も眠れないような差し迫った問題がある。

  • Eventually, your universe, the only one you've ever known, will die.

    やがて、あなたが知っている唯一の宇宙であるあなたの宇宙は滅びる。

  • And with that, humanity will die out.

    それで人類は滅亡する。

  • To solve this, you aim your sights toward becoming a Type V civilization.

    これを解決するために、あなたはタイプVの文明を目指す。

  • You're ready to discover something even greater.

    さらに偉大なものを発見する準備はできている。

  • Type V civilization.

    タイプVの文明。

  • Welcome to the Type V civilization.

    タイプV文明へようこそ。

  • You know, many doubted that humans could ever go beyond the edges of our known universe, but you've arrived at an even greater level of sophistication.

    人類が既知の宇宙の果てを超えることができるかどうか、多くの人が疑っていた。

  • You now control and harvest the energy from stars across multiple galaxies in multiple universes.

    あなたは今、複数の宇宙の複数の銀河にまたがる星々のエネルギーをコントロールし、収穫している。

  • How did you achieve this?

    どうやって達成したのですか?

  • A group of humans in the Level IV civilization refused to let the human race die out with our original universe.

    レベルIV文明のあるグループは、人類が元の宇宙とともに滅亡するのを拒んだ。

  • Using technologies that I can't even explain here because they're so far beyond our 21st century comprehension, they helped humanity make the leap from single universes to the multiverse.

    21世紀の私たちの理解をはるかに超えているため、ここで説明することもできないテクノロジーを駆使して、人類が単一宇宙から多元宇宙へと飛躍する手助けをしたのだ。

  • But as humanity will soon find out, this is just the start.

    しかし、人類がまもなく知ることになるように、これは始まりにすぎない。

  • Type VI civilization.

    タイプVI文明。

  • Welcome to a Type VI civilization.

    タイプVI文明へようこそ。

  • As a civilization, you can now pretty much control everything.

    文明が発達したことで、あらゆるものをコントロールできるようになった。

  • You've uncovered the full set of universes that exist, and you understand their structure.

    あなたは存在する宇宙の全容を解明し、その構造を理解している。

  • In other words, you understand the omniverse.

    つまり、あなたはオムニバースを理解している。

  • With these far-reaching abilities, you now see multiple timelines play out simultaneously.

    このような広範囲に及ぶ能力によって、複数のタイムラインが同時に進行するのを見ることができる。

  • You think back to Earth's timeline and you can't wrap your head around a time when humanity's level of knowledge was so minuscule.

    地球のタイムラインを思い返してみても、人類の知識レベルがこれほどまでに極小であった時代について頭を整理することはできない。

  • You thought chat GPT and VR headsets were as far as humanity would go.

    チャットGPTとVRヘッドセットが人類の限界だと思っていたのか。

  • Well, look at you now.

    さて、今のあなたを見てください。

  • For a while now, all your basic needs have been taken care of.

    ここしばらくの間、基本的なニーズはすべて満たされている。

  • Armies of robots grow and prepare food and construct shelters on planets of your choosing.

    ロボットの軍隊は、あなたが選んだ惑星で食料を育て、調理し、シェルターを建設する。

  • Your bodies are cyber-human, living for as long as you choose.

    あなた方の身体はサイバー・ヒューマンであり、あなた方が選ぶ限り生き続ける。

  • So now, the only question facing humanity is the age-old one.

    だから今、人類が直面している唯一の問題は、昔からのものだ。

  • What will make us happy?

    何が私たちを幸せにするのか?

  • Maybe it's power.

    パワーかもしれない。

  • Maybe creativity, entertainment, or the further pursuit of technological advancement.

    創造性、娯楽、あるいは技術的進歩のさらなる追求かもしれない。

  • A governing body oversees the omniverse.

    オムニバースを監督する組織。

  • Human-AI hybrid leaders follow a broad set of guidelines to maximize the good for all.

    人間とAIのハイブリッド・リーダーは、すべての人にとっての利益を最大化するために、幅広いガイドラインに従う。

  • With your ability to take on any form, you experiment with your appearance.

    どんな姿にも変身できる能力で、あなたは自分の外見を試している。

  • Maybe you have a wolfish grin, or maybe you're covered with fur like a kitty.

    狼のような笑みを浮かべているかもしれないし、子猫のように毛に覆われているかもしれない。

  • Some human beings will experiment as living as bursts of energy.

    人間の中には、エネルギーを爆発させるように生きる実験をする者もいる。

  • Either way, you can assume any appearance you like, but this is still not enough.

    いずれにせよ、好きな外見を装うことはできるが、それでもまだ十分ではない。

  • Humans want to create more.

    人間はより多くを創造したがる。

  • A class of creative technologists bids for the opportunity to create new universes when old ones die out.

    創造的な技術者たちは、古い宇宙が消滅したときに新しい宇宙を創造する機会を求めて競い合う。

  • Within these, they create and play with the new civilizations.

    その中で、彼らは新しい文明を創造し、遊ぶ。

  • These new universes push the boundary of space-time.

    これらの新しい宇宙は時空の境界を押し広げる。

  • Civilization starts to place some regulatory guardrails around this as the construction of new universes is in an early stage.

    文明は、新しい宇宙の建設が初期段階であることから、これに規制のガードレールを設置し始めた。

  • Type VII civilization.

    タイプVIIの文明。

  • You've now reached an unimaginable level of progress.

    あなたは今、想像を絶するレベルに達している。

  • The guardrails of level six are off.

    レベル6のガードレールは外れている。

  • You can create, alter, and destroy infinite sets of universes, giving you complete control of the omniverse.

    無限の宇宙を創造、変更、破壊することができ、オムニバースを完全にコントロールすることができる。

  • Multiple timelines across multiple universes exist simultaneously.

    複数の宇宙にまたがる複数のタイムラインが同時に存在する。

  • You can see the past, present, and future all at once.

    過去、現在、未来を一度に見ることができる。

  • Humanity splits into two broad groups, hedonists who continue to value optimized human forms and seek lives of pleasure, and achievers who crave power and push the boundaries of technological creation.

    人類は2つのグループに大別される。最適化された人間の形を重んじ続け、快楽の生活を求める快楽主義者と、権力を渇望し、技術創造の限界に挑む達成主義者だ。

  • Did I say two groups?

    2つのグループって言ったっけ?

  • There's a third, which exists as pure energy.

    純粋なエネルギーとして存在する3つ目がある。

  • The new being you've transformed into exists in the form of higher consciousness.

    あなたが変身した新しい存在は、より高い意識の形で存在している。

  • You've transcended all emotional states and you're existing in a place beyond both happiness and suffering.

    あなたはあらゆる感情の状態を超越し、幸福も苦しみも超越した場所に存在している。

  • You've reached a truly enlightened form.

    あなたは真に悟りを開いた姿に到達した。

  • As pure energy, you're at one with every other human being and you're at one with the omniverse.

    純粋なエネルギーとして、あなたは他のすべての人間と一体であり、全宇宙と一体である。

  • Okay, some pretty mind-boggling stuff.

    さて、かなり気の遠くなるような話だ。

  • Now, this is what would happen if we went forward, but what if we went back, all the way back, to the start of the universe?

    さて、これは前進した場合に起こることだが、もし宇宙の始まりまで遡ったらどうなるだろうか?

  • Well, that sounds like a story for another What If.

    まあ、それはまた別の『もしも』の話のようだが。

Imagine a future world where you have endless supernatural powers.

無限の超能力を持つ未来の世界を想像してみてほしい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます