Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Dearest gentle reader, it's an announcement that his fans of Netflix's biggest shows royally swooning splendid whether we are having the streaming giant just revealed its plans to open Netflix house, a physical location with immersive experiences for visitors to shop, eat and play in the worlds of its most popular titles like competing in squid game, attending a Bridgerton ball, even eating foods cooked up on the cord cutting platform.

    親愛なる優しい読者の皆さん、それは、Netflixの最大のショーの彼のファンが、私たちが持っているかどうか、非常に素晴らしいうっとりさせる発表です。ストリーミングの巨人は、Netflixの家をオープンする計画を明らかにしたところ、訪問者のための没入型体験を持つ物理的な場所、イカゲームに出場し、ブリガートンのボールに出席し、さらにはコードカッティングプラットフォームで調理された食品を食べるように、その最も人気のあるタイトルの世界で買い物、食事、遊ぶ。

  • Is it cake?

    ケーキですか?

  • I think one of the things we've found at Netflix is when you find a movie or TV show that you're a fan of, you don't just love it, you want to live it.

    私たちがNetflixで発見したことのひとつは、ファンである映画やテレビ番組を見つけると、ただ好きというだけでなく、それを生きたいと思うようになるということです。

  • It's an idea Netflix has been experimenting with for years, opening temporary pop-up shops across the country.

    これはネットフリックスが何年も前から試みているアイデアで、全国各地に臨時のポップアップショップをオープンしている。

  • But starting next year, the so-called Netflix houses will open in permanent locations at the King of Prussia Mall near Philadelphia and in Texas at Galleria Dallas.

    しかし来年からは、いわゆるネットフリックス・ハウスがフィラデルフィア近郊のキング・オブ・プルシア・モールとテキサスのギャラリア・ダラスに常設オープンする。

  • This project has been over a year in discussion.

    このプロジェクトは1年以上前から検討されてきた。

  • We've never done anything at this scale, at this level.

    この規模で、このレベルのことはやったことがない。

  • This won't be the streamers first investment in brick and mortar.

    これは、ストリーマーにとって初の実店舗への投資ではない。

  • The company has already purchased iconic theaters in New York and L.A.

    同社はすでにニューヨークとロサンゼルスの象徴的な劇場を購入している。

  • Now it's going all in on immersion.

    今は没頭することに全力を注いでいる。

  • We definitely plan to refresh it during the year.

    今年中に必ずリフレッシュするつもりだ。

  • We want to be able to give fans a chance to get closer to those stories.

    私たちは、ファンにそうした物語に近づく機会を提供できるようにしたい。

  • It comes as interest in immersive entertainment is booming.

    没入型エンターテインメントへの関心が高まっている中でのことだ。

  • Pop-ups are going viral on social media and sending fans into a frenzy with new ways to experience the things they love.

    ポップアップはソーシャルメディア上で流行し、彼らが愛するものを体験する新しい方法でファンを熱狂させている。

  • Well, on the small screen, Netflix has been making big bang.

    さて、小さなスクリーンでは、Netflixが大きな反響を呼んでいる。

  • After a password sharing crackdown, the platform added more than nine million subscribers.

    パスワード共有の取り締まり後、このプラットフォームは900万人以上の加入者を増やした。

  • And later this year, the media giant will stream two NFL games live on Christmas Day, all boosting Netflix stock prices as the company attempts to flip the script and get streaming subscribers off the couch.

    今年後半には、クリスマスにNFLの試合を2試合ライブ配信する予定だ。

  • We asked Netflix about the cost.

    Netflixにコストについて尋ねた。

  • They did not give us any details on pricing, but we know there are other smaller pop-ups range from 30 to 50 dollars.

    価格についての詳細は教えてくれなかったが、他にも30ドルから50ドルの小型ポップアップがあることは知っている。

  • Of course, the company promises these Netflix houses will be bigger and better versions of those.

    もちろん、同社はこれらのネットフリックス・ハウスをより大きく、より良いものにすると約束している。

  • For those of you wondering, there are plans for a theater in the King of Prussia location to host screenings and live events.

    気になるところだが、キング・オブ・プルシアの場所には、上映会やライブイベントを開催するための劇場が計画されている。

  • Could be good news for malls that are struggling to find something to do.

    何かを見つけるのに苦労しているモールにとっては朗報かもしれない。

  • Put immersive experiences in there, a little bit of movies, and there you go.

    そこに没入型の体験を入れ、映画を少し入れれば完成だ。

  • I love it.

    とても気に入っている。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • We should finally have somewhere to wear that Bridgerton outfit.

    ブリドガートンの衣装を着る場所がやっとできた。

  • Woo!

    ウー!

  • Trip down Bridgerton Lane.

    ブリッジトン・レーンの旅。

  • Joan, thank you.

    ジョーン、ありがとう。

  • Hey, thanks for watching.

    見てくれてありがとう。

  • Don't miss the Today Show every weekday at 11 a.m.

    平日午前11時からの「トゥデイ・ショー」をお見逃しなく。

  • Eastern, 8 Pacific, on our streaming channel today all day.

    東部時間8時、太平洋時間8時、ストリーミング・チャンネルで今日一日。

  • To watch, head to today.com slash all day or click the link right here.

    ご覧になりたい方は、today.comにアクセスするか、こちらのリンクをクリックしてください。

Dearest gentle reader, it's an announcement that his fans of Netflix's biggest shows royally swooning splendid whether we are having the streaming giant just revealed its plans to open Netflix house, a physical location with immersive experiences for visitors to shop, eat and play in the worlds of its most popular titles like competing in squid game, attending a Bridgerton ball, even eating foods cooked up on the cord cutting platform.

親愛なる優しい読者の皆さん、それは、Netflixの最大のショーの彼のファンが、私たちが持っているかどうか、非常に素晴らしいうっとりさせる発表です。ストリーミングの巨人は、Netflixの家をオープンする計画を明らかにしたところ、訪問者のための没入型体験を持つ物理的な場所、イカゲームに出場し、ブリガートンのボールに出席し、さらにはコードカッティングプラットフォームで調理された食品を食べるように、その最も人気のあるタイトルの世界で買い物、食事、遊ぶ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます