Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Let's talk about the most troublesome possible thing, so that would be women.

    最も厄介なこと、つまり女性について話そう。

  • So, it's very frequently the case for me that if I say anything about how young women might conduct themselves so that their lives would turn out less than dreadfully, let's say, that's when I get the most caustic and vicious YouTube comments.

    だから、私が若い女性たちの人生が悲惨なものにならないような振る舞いについて何か言うと、ユーチューブから辛辣で悪質なコメントが寄せられることがよくあるんだ。

  • Is that real?

    それは本当ですか?

  • No.

    いや。

  • Absolutely.

    もちろんだ。

  • It's the opposite for me. Well, let's delve into that.

    私にとっては逆だ。では、それを掘り下げてみよう。

  • Well, you're a female talking to females, and so that has something, because the comments that come my way are often variants of something like, "What's this old white guy doing, telling us what to do with our bodies?" It's like... Well, I meant more in that when I talk about, I talk about both genders, obviously, but when I talk about men and what I think they could do, that's when I get the most vitriol. I see.

    だって、私のところに来るコメントって、"この年寄りの白人が、私たちの体にどうこう指図するなんて、何やってるんだ?"みたいなものが多いから。それはまるで...でも、私が男性について話したり、男性に何ができると思うかについて話したりするときは、最も罵詈雑言を浴びるときなんだ。なるほど。

  • OK, OK.

    オーケー、オーケー。

  • So, there's probably just a cross-sex thing going on.

    だから、おそらく異性間のことがあるんだろう。

  • I'm sure there is. OK, so you're 23.

    そうだろうね。そうか、23歳か。

  • You're married. 22. 22.

    結婚している22.22.

  • Sorry.

    申し訳ない。

  • Oh, I don't know why I thought you were 23.

    ああ、どうして23歳だと思ったんだろう。

  • Now I'm making you older than you are. 22.

    今、私はあなたを実年齢より年上にしている。22.

  • You're married.

    あなたは結婚している。

  • Yes.

    そうだ。

  • You have a well-developed career.

    あなたは十分なキャリアを持っている。

  • Yes.

    そうだ。

  • OK, and I presume you're relatively pleased about both those things.

    よし、この2つについては比較的満足しているようだね。

  • Very pleased. Do you have plans for a family?

    とても嬉しい。家族の計画はありますか?

  • Yes.

    そうだ。

  • How soon?

    いつまでに?

  • I would love it as soon as possible.

    できるだけ早く欲しい。

  • How are you going to manage it?

    どうやって管理するつもりですか?

  • It's been a lot of what we've been working through right now.

    今、僕らが取り組んでいることの多くがそうだった。

  • My mom is going to move to be near us, which I could not be more grateful for.

    母が私たちの近くに引っ越すことになり、これ以上ありがたいことはない。

  • And my husband truly turned his life upside down, turned his career upside down to make sure that he could be flexible for our family, so that he could balance when I am traveling or when he's traveling for work, then I can be at home.

    そして夫は、私たち家族のために柔軟に対応できるように、自分の人生を本当にひっくり返し、キャリアをひっくり返した。

  • But he is running his own business now, which I think he had always wanted to do.

    でも、彼は今、ずっとやりたかったと思う自分のビジネスを経営している。

  • And then when we started dating and got really serious, I think he realized, like, this is something I want to do for our family.

    そして、私たちが付き合い始めて本当に真剣になったとき、彼は、これは私たち家族のためにしたいことなんだ、と気づいたんだと思う。

  • I think it pushed him in that direction. OK, so why did you decide to get married so young?

    それが彼をそういう方向に向かわせたんだと思うでは、なぜそんなに若いうちに結婚しようと思ったのですか?

  • I guess it's not, you know, by historical standards, it's not necessary.

    歴史的な基準からすれば、必要ないことだと思う。

  • In current standards, it's not.

    現在の基準ではそうではない。

  • How old is your husband?

    ご主人はおいくつですか?

  • He is 30.

    彼は30歳だ。

  • OK, OK, OK. So, all right, all right.

    オーケー、オーケー、オーケー。わかった、わかった。

  • So, you married someone who isSo, the optimal gap between men and women for age cross-culturally is something approximating four years, right?

    ということは、異文化間における最適な男女の年齢差は、およそ4歳ということになりますね?

  • So, women prefer men who are older.

    だから、女性は年上の男性を好む。

  • This is something to keep in mind when you're looking at, I think, when you're looking at the political opinions of men and women, young men and women.

    このことは、男女、若い男女の政治的意見を見るときに心に留めておくべきことだと思う。

  • I don't think the right groups to compare are men and women of the same age.

    同年代の男女を比較するのは適切ではないと思う。

  • I think the right groups to compare are women who are four years younger than men and see where they're headed, right?

    比べるべきは、男性より4歳年下の女性で、彼女たちがどこに向かっているのかを見るのが正しいグループだと思うよ。

  • Because, well, for the reasons I just laid out, the peers of young men aren't women their same age or older.

    というのも、今述べたような理由から、若い男性の仲間は同年代や年上の女性ではないからだ。

  • Their peers are four years younger. Absolutely.

    同級生は4歳若い。 まったくだ。

  • And so, my suspicions, and you're talking to, because you're on YouTube, you're talking to a lot of young men, but I think, first of all, where the men go, the women will follow.

    それで、私の疑念なんだけど、あなたはYouTubeで多くの若い男性と話している。

  • I think that's how things work, fundamentally.

    物事は根本的にそういうものだと思う。

  • And I completely agree with that gap.

    そして、私はそのギャップに完全に同意する。

  • And then I think ours made sense, you know, being a little bigger because I, you know, owned a home.

    そして、家を所有していたこともあって、少し大きめだったことも意味があったと思う。

  • I'm, you know, already had graduated college.

    僕はもう大学を卒業しているんだ。

  • I was a successful, stable career.

    私は成功し、安定したキャリアを積んでいた。

  • And so, in terms of our stages of life, we were completely compatible and on the same page, as well as our values and where we were emotionally and the things that we wanted and the timeline that we want. But I chose to get married because I believe that it is the best foundation that I could have given my life, I think, as well.

    人生のステージという点で、私たちは完全に相性が良く、価値観や感情的な位置、望むもの、タイムラインも同じだった。でも、私が結婚を選んだのは、それが自分の人生に与えられた最高の基盤だと信じているからなんだ。

  • Why not single, free, sex in the city girl?

    独身で、自由で、セックス・イン・シティの女の子じゃダメなの?

  • No, I'm dead serious.

    いや、本気だよ。

  • Why not that?

    なぜそうしないのか?

  • I mean, you had the opportunity, right?

    チャンスがあったんだろ?

  • Yeah.

    そうだね。

  • It sounds just awful.

    ひどい話だ。

  • Why? It sounds lonely because I crave companionship.

    どうして?孤独に聞こえるのは、私が交友関係を切望しているからだ。

  • Um...

    あの...

  • Why not one person after another, then?

    では、なぜ次から次へと人が出てこないのか?

  • What's the meaning of that?

    その意味は?

  • It doesn't, and that's not...

    それはない。

  • Diversity.

    多様性。

  • No desire for it.

    欲もない。

  • I wanted to get married because... Do you think that there are women who have a desire for that?

    結婚したいと思ったのはそんな願望を持つ女性がいると思いますか?

  • I'm sure.

    そうだろうね。

  • Well, are you?

    君はどうなんだ?

  • I'm not so sure. Well, I think that they tell themselves that they do, but I don't think that intrinsically we're not wired for that.

    私はそうは思わない。まあ、彼らは自分自身にそう言い聞かせているのだろうけど、本質的に私たちがそういうふうにできていないとは思わない。

  • If you go back to...

    もし、もう一度...

  • I was talking about this on my show recently.

    先日、私の番組でこの話をした。

  • If we think of anthropologically, biologically, men are designed to be able to sow the seeds, to be able to go around.

    人類学的、生物学的に考えてみると、男性は種を蒔くことができるように、またあちこちに行くことができるように設計されている。

  • They can have as many children with as many women as possible.

    彼らはできるだけ多くの女性との間に多くの子供を持つことができる。

  • Women, it takes nine months to grow a baby.

    女性は、赤ちゃんを育てるのに9カ月かかる。

  • We have one egg every month.

    私たちは毎月1個ずつ卵を持っている。

  • And it's like we protect that.

    それを守っているようなものだ。

  • And I think just from that very primal point of view, we are intrinsically designed to seek out one protector that can feed. I should offer a correction to that characterization of men.

    原始的な観点から言えば、私たちは本質的に、餌を与えてくれる保護者を求めるようにできているのだと思う。この男性の特徴について、私は訂正を加えるべきだろう。

  • I think that's more radically true of immature men than it is radically true of immature women.

    未熟な女性よりも、未熟な男性の方がより根本的にそうだと思う。

  • And I think the reason for that is the reason you just outlined, which is because women pay a way higher price for sex, that even if they're immature, they're not going to be tilted as far in the direction of short-term mating strategy, let's say.

    その理由は、あなたが今説明したような理由だと思います。つまり、女性はセックスに対してはるかに高い代償を払うので、たとえ未熟であっても、短期的な交尾戦略の方向にはあまり傾かないということです。

  • I don't think that's intrinsic to the male nature.

    それが男性の本質だとは思わない。

  • I really don't.

    本当にそう思う。

  • I think it's intrinsic to the immature male nature.

    未熟な男性の本質だと思う。

  • Here's part of the reason I think that. So I studied antisocial criminal behavior for a long time, like 15 years, a long time, especially in terms of its development across the lifespan.

    私がそう考える理由の一部はここにある。私は反社会的な犯罪行動について、15年という長い間、特に生涯にわたる発達という観点から研究してきました。

  • And so one of the correlates of delinquent antisocial and then criminal behavior for men is multiple early short-term sexual partners, right?

    男性の非行、反社会的行動、そして犯罪行動の相関関係のひとつは、短期間に複数の性的パートナーを持つことなんだね?

  • So it's associated specifically with the criminal bent.

    だから、特に犯罪的な傾向が強い。

  • Well, there's more to it, too.

    まあ、それだけじゃないんだけどね。

  • So imagine that there are some men who are tilted more towards long-term relationships and stable responsibility, let's say, that goes along with that.

    つまり、長期的な交際や、それに伴う安定した責任に傾倒している男性がいるとしよう。

  • And there are some men who are tilted more towards love-them-and-leave-them short-term, you know, excitement, oat-sowing, hedonism.

    また、短期的な愛と別れ、興奮、麦の種まき、快楽主義に傾倒する男性もいる。

  • Okay, well, we know the personality characteristics.

    さて、性格的な特徴はわかった。

  • So the personality characteristics of the men who preferentially prefer one-night stands.

    つまり、一夜限りの関係を好む男性の性格的特徴である。

  • They're dark, tetrad types.

    彼らは暗くて、四足歩行のタイプだ。

  • They're narcissistic.

    彼らはナルシストだ。

  • It's all about them, even though they haven't done anything to deserve it.

    自分たちは何もしていないのに、それがすべてなのだ。

  • They're psychopathic, so that makes them predatory parasites.

    彼らはサイコパスだから、捕食寄生虫ということになる。

  • They're Machiavellian.

    彼らはマキャベリストだ。

  • They use their language and their actions to manipulate for short-term benefit, and they tilt towards sadism. And so I think all things considered, as I said, immature men and immature women, they tilt towards hedonic, immediate gratification.

    目先の利益のために言葉や行動を操り、サディズムに傾く。そう考えると、私が言ったように、未熟な男性や未熟な女性は、快楽的で即効性のある満足に傾くのだと思う。

  • It's a hallmark of immaturity.

    未熟さの象徴だ。

  • And so there will be more short-term maters among men because women are punished brutally for their sexual misbehavior.

    そして、女性が性的な不品行に対して残酷な罰を受けるので、男性の間で短期的なマターが増えることになる。

  • But thinking that that's an intrinsic part of masculinity, that's a mistake.

    しかし、それが男らしさの本質的な部分だと考えるのは間違いだ。

  • It's not.

    それは違う。

  • It's an intrinsic part of immature masculinity.

    未熟な男らしさの本質的な部分だ。

  • It's a much better way to put it.

    その方がずっといい。

  • Right? And this is something young women need to know.

    そうでしょう?そして、これは若い女性が知るべきことなんだ。

  • Because when they're allowing themselves, let's say, to be exploited sexually, they're facilitating the dark, tetrad types, right?

    なぜなら、性的搾取を許すということは、ダークなテトラッドタイプを助長していることになるからだ。

  • They're facilitating the psychopaths, the narcissists, the Machiavellians.

    彼らはサイコパスやナルシスト、マキャベリストを助長している。

  • Worse, they're facilitating the sadists.

    さらに悪いことに、彼らはサディストを助長している。

  • And so why not have a short-term relationship with a man who's interested in short-term relationships?

    だから、短期的な交際に興味がある男性と短期的な交際をするのはどうだろう?

  • The answer is, well, is that the sort of person that you want to be associated with?

    その答えは、まあ、そういう人物と付き合いたいのか、ということだ。

  • Yeah.

    そうだね。

Let's talk about the most troublesome possible thing, so that would be women.

最も厄介なこと、つまり女性について話そう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます