PresidentBidensaysitwouldbebetterforIsraelisandPalestinianstonegotiate a two-statesolutionthemselvesratherthanhaveoutsidecountriesapplythiskindofpressure.
OverthreemillionpeoplevisitedJapaninthemonthofApril, andthoughthat's goodnewsfortheeconomypost-pandemic, it's put a strainonresourcesandlocalcommunities.
パンデミック後の経済には良いニュースだが、資源や地域社会には負担がかかっている。
Earlierthisyear, thehistoriccityofKyotohadtocloseoffsomealleystocombatgeishapaparazzi, a namegiventovisitorssnappingphotosofgeishawithoutpermission.
WhileKamakura, a seasidetownjustoutsideofTokyo, isurgingtouriststowalkaroundinsteadoftakingthetraintoeasecongestion.
東京近郊の海辺の町・鎌倉では、混雑緩和のため、観光客に電車に乗らずに歩くよう呼びかけている。
Strugglingtoaccommodateanunprecedentedsurgeofinboundvisitors, manyencouragedby a weakyen, localtouristspotshaveresortedtotakingmattersintotheirownhands.
OnOpenAI's blog, itsaidthecompanywanted a voicethatwastimeless, approachable, anditnarrowed a fieldofmorethan 400 voicesubmissionsandsettledon a differentactress, saying, webelievethatAIvoicesshouldnotdeliberatelymimic a celebrity's distinctivevoice.