Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Adorable!

    愛らしい!

  • Oh, so cute!

    ああ、かわいい!

  • Where'd you get these, Pan?

    どこで手に入れたんだい、パン?

  • Oh, I found them online.

    ネットで見つけたんだ。

  • Oh, they look just like little us!

    ああ、リトルSにそっくりだ!ヒーヒーヒーヒー! へえ。

  • What's the little heart for?

    小さなハートは何のため?

  • It says, "Put your essence into the heart locket, and your oh-so-adorable will become berry special."

    ハートのロケットにあなたのエッセンスを入れれば、とても愛らしいあなたがベリー・スペシャルになる」と書いてある。エッセンス?

  • Essence? Like our blood?

    私たちの血のように?

  • Eh, maybe just hair will work.

    髪だけでもいいかもしれない。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • So, we take a hair...

    そこで、私たちは髪の毛を...

  • Ow!

    オウ!

  • Place it in the heart locket.

    それをハートのロケットに入れる。

  • Put locket of love inside.

    中に愛のロケットを入れる。

  • With care.

    気をつけて。

  • Oh, I'm so plush and cute!

    ああ、私はぬいぐるみみたいでかわいいわ!

  • I love you, little panda.

    愛してるよ、小さなパンダ。

  • I love you, too.

    僕も愛してるよ。

  • Whoa, the website didn't say anything about them talking.

    おっと、ウェブサイトには2人が話しているなんて一言も書いてなかったよ。

  • I love to make friends and eat snacks.

    友達を作るのも、お菓子を食べるのも大好き。

  • Yeah, that's pretty accurate to my essence, I guess.

    ああ、それは僕の本質にかなり近いと思う。

  • Ice Bear loves hugs.

    アイスベアはハグが大好きだ。

  • Hug me.

    私を抱きしめて。

  • Ice Bear would not say that.

    アイス・ベアはそんなことは言わない。

  • This is not Ice Bear's essence.

    これはアイス・ベアの本質ではない。

  • I love picking my nose!

    鼻をほじるのが大好きなんだ!

  • I like dressing up as a cat.

    猫の格好をするのが好きなんだ。

  • When no one is looking.

    誰も見ていないときにね

  • Well, these are obviously defective.

    まあ、これは明らかに不良品だ。

  • Oh, yeah, no, totally defective.

    ああ、そうだね。

  • Well, I guess we'll just send them back in the morning.

    まあ、明日の朝、送り返すことにしよう。

  • How about some grub?

    食事はどうだ?

  • Ice Bear will make casserole.

    アイス・ベアーがキャセロールを作る。

  • Oh, sweet, I'm down for that.

    ああ、いいね。

  • Oh, hey, guys, this time, can we make it vegetarian?

    ねぇねぇ、今度はベジタリアンにしない?

  • I hate picking out all the chicken and...

    私は鶏肉を選ぶのが嫌いで...

  • Hoo, boy, smells so good.

    フー、いい匂いだ。

  • Thanks, brother.

    ありがとう、兄弟。

  • Mmm, huh, how'd I grab silverware?

    銀食器はどうすればいいんだ?

  • Uh, could you grab me a fork, please?

    フォークを持ってきてくれる?

  • Ice Bear got you covered.

    アイス・ベアーがカバーしてくれる。

  • Huh?

    え?

  • Little panda?

    リトルパンダ?

  • That's weird.

    それは奇妙だ。

  • How'd you get out of the...

    どうやって...

  • They're gone!

    彼らはもういない!

  • What the heck?

    何なんだ?

  • Where did the dolls go?

    人形たちはどこへ行ったのだろう?

  • This doesn't make any sense.

    これでは何の意味もない。

  • What's going on?

    どうしたんだ?

  • The other dolls are missing.

    他の人形は行方不明だ。え?

  • What? We just put them away.

    私たちはただそれらを片付けただけだ。

  • Maybe they're under the table or something.

    たぶん、テーブルの下か何かにいるんだろう。

  • Hmm, you find anything?

    何か見つけた?

  • Nothing.

    何もない。

  • Ice Bear found a lost controller.

    アイス・ベアが紛失したコントローラーを見つけた。

  • Ooh, been looking for that.

    それを探していたんだ。

  • Uh, wasn't Little Panda just sitting on this table?

    ええと、リトル・パンダはこのテーブルの上に座っていたんじゃなかった?

  • Yes, yes, he was.

    そう、そうだ。

  • Ice Bear leaving.

    去るアイス・ベア

  • Yep, I'm with him.

    そう、私も彼に賛成だ。

  • I'm gonna give Tabes a call.

    タベスに電話してみるよ。

  • She's good with this kind of creepy stuff.

    彼女はこういう不気味なことが得意なんだ。

  • Speak, this is Ranger Tabes.

    スピーク、レンジャー、タベスだ。

  • Oh, never mind, Tabes.

    気にしないで、タベス。

  • Talk to you later.

    また後で話そう。

  • I didn't know they could do that.

    そんなことができるなんて知らなかった。

  • It's kind of cute, but also creepy.

    ちょっとかわいいけど、不気味でもある。

  • It's time for dinner.

    夕食の時間だ。

  • Let's eat.

    食べよう。

  • Spoon full of sugar?

    スプーンいっぱいの砂糖?

  • Let's spread some cheer.

    元気を広げよう

  • Not cute, not cute!

    かわいくない、かわいくない!

  • It's time for dinner.

    夕食の時間だ。

  • Let's eat.

    食べよう。

  • Sup, bro?

    どうした?ああ!

  • Ice Bear forgot his fork.

    アイス・ベアーはフォークを忘れた。

  • Ice Bear hungry.

    氷の熊は空腹だ。

  • Where are you?

    どこにいるんだ?

  • I found you!

    私はあなたを見つけた!

  • Mickey Chan, no!

    ミッキー・チャン、違う!

  • I love playing hide and seek.

    かくれんぼが大好きなんだ。

  • Ice Bear thinks we got off on wrong foot.

    アイス・ベアーは、我々は出だしを誤ったと考えている。

  • Ice Bear wants to break the ice.

    アイス・ベアーは氷を砕こうとする。おっと。 ああ!

  • Stay away!

    近寄るな!

  • Stay back!

    下がっていろ!

  • Ready or not, here I come!

    準備ができようとできまいと、私はここに来る!ああ!

  • You saved me.

    あなたは私を救ってくれた。

  • Is it dead?

    死んだのか?

  • That's cheating!

    ズルだよ!

  • You're no fun!

    君は面白くない!

  • Not dead.

    死んでいない。ああ!

  • Hold on!

    ちょっと待ってくれ!

  • There's gotta be an off switch or something.

    オフのスイッチか何かがあるはずだ。

  • Heart is off switch.

    部品がスイッチから外れている。

  • What the?

    何が?オウ!

  • No!

    いや!

  • The heart!

    心臓だ!

  • Hug me! Hug me!

    私を抱きしめて!私を抱きしめて!

  • I think that did it!

    それでうまくいったと思う!

  • Ice Bear not taking chances.

    アイス・ベアはチャンスを逃さない。

  • Help! Help!

    ああ!助けてくれ! 助けてくれ!

  • Grizz!

    クリス

  • Guys! He's moving stronger!

    みんな!彼はより強く動いている!

  • Get off of him!

    彼から離れなさい!オウ! オウ! オウ! オウ!

  • I thought we were froze a little, bro.

    少し固まったと思ったよ。

  • I mean, I loved you.

    つまり、私はあなたを愛していた。

  • I do love you, bro.

    愛してるよ、兄弟。

  • Two pieces.

    2枚。

  • Ah!

    ああ!

  • I know karate, bro.

    空手は知ってるよ。

  • I'll kick your face off.

    お前の顔を蹴り飛ばしてやる

  • We can't hold him long!

    長くは保てない!

  • Playtime is over!

    遊びの時間は終わった!

  • Wait! No!

    待ってくれ!いや!

  • My essence!

    私の本質だ!

  • Time to return the favor.

    恩返しの時だ。

  • Oh, man.

    なんてこった。

  • I'm never buying anything off that website again.

    あのサイトからは二度と何も買わない。

  • Oh, yeah, brother.

    ああ、そうだよ。

  • Hey, fellas.

    やあ、みんな。

  • I got your phone call.

    電話をもらったよ。

  • It's you, Tabes.

    タベス、君か。

  • Yeah, we had a little thing earlier, but everything's fine now.

    ああ、さっきはちょっとしたことがあったけど、もう大丈夫だよ。

  • Well, I heard you talking about dolls, and I wanted to show you...

    あなたが人形について話しているのを聞いたから、見せてあげようと思って...」。

  • Little Tabes!

    リトル・タベス

  • Let's serve some...

    さあ、召し上がれ

  • Justice!

    正義だ!

Adorable!

愛らしい!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます