Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This video is brought to you by Brilliant.

    このビデオはブリリアントがお届けします。

  • Last week, NVIDIA released its earnings report for the first quarter of 2024.

    先週、エヌビディアは2024年第1四半期の業績報告を発表した。

  • Once again, America's third-largest company massively outperformed expectations, with quarterly revenue soaring by 262% year-on-year, driven by massive demand for both its current-generation Hopper GPUs and its new Blackwell chips.

    今回もアメリカ第3位の企業は予想を大きく上回り、現行世代のHopper GPUと新しいBlackwellチップの両方に対する大量の需要に牽引され、四半期収益は前年同期比262%増となった。

  • Unsurprisingly, these results sent NVIDIA's stock soaring, and as of Thursday, shares are now trading about 20% higher than they were pre-earnings.

    当然のことながら、これらの結果はエヌビディアの株価を急騰させ、木曜日現在、株価は決算発表前と比較して約20%高で取引されている。

  • All in all, this means NVIDIA's stock has doubled since the beginning of this year, and multiplied tenfold since October 2022.

    つまり、エヌビディアの株価は今年の初めから2倍になり、2022年10月からは10倍になったということだ。

  • Now, while NVIDIA's numbers are clearly great, the dizzying rate at which its stock has climbed, accompanied by similar claims among other AI highs, might in fact be a bit of a bubble.

    さて、エヌビディアの数字が素晴らしいのは明らかだが、他のAI企業も同様の主張をしているように、エヌビディアの株価がめまぐるしい勢いで上昇しているのは、実はちょっとしたバブルなのかもしれない。

  • So, in this video, we're going to have a look at why some people think the AI boom is really a bubble, why other people disagree, and why both sides could be sort of right at the same time.

    そこでこのビデオでは、AIブームが本当にバブルだと考える人々がいる理由と、それに反対する人々がいる理由、そして両者の意見が同時に正しい可能性がある理由について見ていくことにしよう。

  • Before we start, if you haven't already, please consider subscribing and ringing the bell to stay in the loop and be notified when we release new videos.

    その前に、もしまだの方がいらっしゃいましたら、ぜひ購読をご検討ください。

  • Now, before we get into it, the first thing to say is that this is not investment advice, and more generally, don't take investment advice from YouTubers.

    さて、本題に入る前に最初に言っておくが、これは投資アドバイスではないし、もっと一般的に言えば、YouTuberから投資アドバイスを受けてはいけない。

  • So, caveats aside, let's dive in.

    というわけで、注意事項はさておき、飛び込んでみよう。

  • Is the AI boom actually a bubble?

    AIブームは実はバブル?

  • Well, the honest answer is that no one knows.

    正直なところ、誰にもわからない。

  • So, we're going to present both sides of the argument, and you can make your mind up for yourself.

    だから、私たちは両者の言い分を提示するつもりだし、あなた自身が決めることだ。

  • Broadly speaking, there were two types of arguments on either side.

    大まかに言えば、どちらの側にも2種類の主張があった。

  • There's a technological argument over whether or not AI is actually the revolutionary technology that its advocates claim it to be, and there's a more financial argument about whether or not the stock market is looking bubbly at the moment.

    AIが擁護派が主張するような革命的な技術であるかどうかをめぐる技術的な議論もあれば、株式市場が現在バブルの様相を呈しているかどうかをめぐる金融的な議論もある。

  • So, let's start by looking at the arguments against AI being a bubble.

    では、AIがバブルであることに対する反論から始めよう。

  • The main arguments made on this side is a technological one, that generative AI is a genuinely unprecedented technology that merits the enormous investments in valuations that we've over the past couple of years.

    こちら側の主な主張は技術的なもので、ジェネレーティブAIは前例のない技術であり、過去2、3年にわたる莫大な投資による評価に値するというものだ。

  • ChatGBT, for instance, was the fastest spreading tech platform in history, with an estimated 100 million monthly users only two months after launch.

    例えば、ChatGBTは歴史上最も急速に普及したハイテク・プラットフォームであり、立ち上げからわずか2カ月で推定1億人の月間ユーザーを獲得した。

  • And AI's most bullish advocates argue that its ability to perform language-based cognitive tasks could transform our economy.

    そしてAIの最も強気な支持者たちは、言語ベースの認知タスクをこなすAIが我々の経済を変える可能性があると主張している。

  • Goldman Sachs, for instance, expects AI to essentially double the rate of US productivity growth, while McKinsey reckons that AI and associated automation technologies could increase global GDP growth by an upper limit of 3.4% over the coming decade, more than doubling the global GDP growth rate.

    例えば、ゴールドマン・サックスは、AIが米国の生産性成長率を実質的に2倍にすると予想しており、マッキンゼーは、AIと関連する自動化技術が今後10年間で世界のGDP成長率を上限3.4%増加させ、2倍以上にすると見積もっている。

  • The most bullish AI advocates, like these guys, expect AI to increase global GDP growth by more than 5%, which, assuming a baseline of about 3%, would imply a doubling of global GDP in the next 10 years.

    彼らのような最も強気なAI擁護者たちは、AIが世界のGDP成長率を5%以上増加させると予想しており、これはベースラインを約3%と仮定すると、今後10年間で世界のGDPが倍増することを意味する。

  • If these numbers are even close to the mark, then the extravagant valuations we've seen recently are easily justified.

    もしこの数字が的中率に近いものであるなら、最近目にした贅沢なバリュエーションは容易に正当化できる。

  • The second argument is that we haven't seen a proliferation of so-called bullshit companies that you usually see during bubbles.

    つ目の論点は、バブル期によく見られるような、いわゆるデタラメな企業の急増が見られないということだ。

  • In the dot-com bubble, for instance, there were a whole load of companies that were basically just domain names rushing into IPOs and achieving eye-watering valuations.

    例えばドットコム・バブルでは、基本的にドメイン名だけの企業がIPOに殺到し、目を見張るようなバリュエーションを達成した。

  • Similarly, in the crypto bubble a couple of years ago, there were a whole load of clearly bullshit meme coins that had no real value apart from their ridiculous names.

    同様に、数年前の暗号バブルでは、明らかにでたらめなミームコインが大量に出回った。

  • Rather, most of the AI-related gains have been captured by the so-called Magnificent Seven, so Tesla, Meta, Alphabet, Apple, Amazon, Nvidia, and Microsoft, none of which could really be described as bullshit companies.

    むしろ、AI関連の利益の大半は、テスラ、メタ、アルファベット、アップル、アマゾン、エヌビディア、マイクロソフトといった、いわゆるマグニフィセント・セブンによって獲得されている。

  • The third argument is that even though the Magnificent Seven have seen steep rises in the market cap recently, they're not drastically overvalued.

    第三の論点は、マグニフィセント・セブンは最近時価総額が急上昇しているが、極端に割高になっているわけではないということだ。

  • This is in part because some of their recent growth is, in a sense, a recovery from the in late 2022 and their price-to-earnings ratios haven't changed drastically in the last couple of years.

    これは、最近の成長の一部が、ある意味で2022年後半からの回復であり、株価収益率がここ数年大きく変化していないためでもある。

  • A useful comparison can be made between Nvidia today and Cisco during the dot-com bubble.

    現在のエヌビディアとドットコムバブル期のシスコを比較することは有益である。

  • During the 90s, Cisco was most focused on building routers and other internet hardware, in much the same way that Nvidia today is more about building the infrastructure behind the tech rather than the tech itself.

    90年代、シスコはルーターやその他のインターネット・ハードウェアの構築に最も力を入れていた。現在のNvidiaが技術そのものよりも、むしろ技術の背後にあるインフラの構築に力を入れているのと同じように。

  • But at the peak of the dot-com bubble, Cisco's two-year forward price-to-earnings ratio, that is, the ratio between its current market cap versus its forecast earnings in two years time, was over 100.

    しかし、ドットコムバブルのピーク時、シスコの2年先株価収益率(現在の時価総額と2年後の予想利益の比率)は100を超えていた。

  • Nvidia's two-year PE ratio, however, is only 27, high by normal standards but not absurdly so.

    しかし、エヌビディアの2年間のPEレシオはわずか27であり、通常の基準からすれば高いが、べらぼうに高いわけではない。

  • Alright, so those are the arguments against AI being a bubble.

    さて、以上がAIがバブルであることに対する反論である。

  • Let's take a look at the other side.

    反対側を見てみよう。

  • The first argument is a technological one, that AI isn't all it's cracked up to be.

    最初の議論は技術的なもので、AIがすべてではないというものだ。

  • Proponents of this argument might point to AI's apparent plateau, the lack of obvious use cases, or like in AI, to previous innovations that just haven't come through.

    この主張の支持者は、AIが明らかに頭打ちであること、明白な使用例がないこと、あるいはAIと同じように、過去のイノベーションが実現しなかったことを指摘するかもしれない。

  • But the second and perhaps more popular argument is that even if in the aggregate the Magnificent 7's PE ratio hasn't changed all that much, it's still gone up a bit and certain companies have seen bubble-esque increases.

    しかし、2つ目の、おそらくより一般的な議論は、マグニフィセント・セブンのPEレシオが全体としてそれほど変わっていないとしても、それでも少しは上昇しており、特定の企業はバブル的な上昇を見たというものだ。

  • For instance, the combined market value of Alphabet, Amazon and Microsoft has jumped by $3 trillion during the AI boom, 150 times the $20 billion in revenue they expect to come from generative AI.

    例えば、アルファベット、アマゾン、マイクロソフトの時価総額は、AIブームの間に3兆ドルも跳ね上がり、ジェネレーティブAIからもたらされると予想される200億ドルの収益の150倍にもなっている。

  • Even Nvidia looks a bit bubbly.

    Nvidiaでさえ、少し泡を吹いているように見える。

  • Its current PE ratio is nearly 70, more than double the other Magnificent 7 stocks, and while it justifies this with reference to future sales, this all assumes that Nvidia continues to dominate the chips market for the next couple of years and that demand for chips holds up.

    現在のPEレシオは70近くあり、他のマグニフィセント7銘柄の2倍以上である。将来の売上高に言及してこれを正当化しているが、これはすべて、エヌビディアが今後数年間チップ市場を支配し続け、チップ需要が維持されることを前提としている。

  • Which is possible, but not inevitable.

    それは可能だが、避けられないことではない。

  • The final argument is that even if we haven't seen that many bullshit companies, AI is clearly a bit of a corporate fad at the moment, as evidenced by the exponential rise in earnings call mentioning AI.

    最終的な論点は、それほど多くのでたらめな企業を見たわけではないにせよ、AIに言及する決算発表が急激に増えていることからもわかるように、AIは現在、明らかに企業のちょっとしたブームになっているということだ。

  • And while the Magnificent 7 have captured most of the AI boom, AI startups are increasingly popular with venture capital, despite an otherwise difficult investment climate.

    そして、マグニフィセント7がAIブームのほとんどを捉えている一方で、AIスタートアップは、そうでなければ厳しい投資環境にもかかわらず、ベンチャーキャピタルからますます人気を集めている。

  • Ultimately, no one knows, and we'll just have to wait to see if or when the bubble pops.

    結局のところ、誰にもわからない。バブルが弾けるかどうか、あるいはいつ弾けるかを待つしかない。

  • But perhaps it's possible that both sides are sort of right.

    しかし、おそらくどちらの意見もある意味正しいのかもしれない。

  • Some bubbles, like the NFT bubble a couple of years ago, or the original tulip bubble in the 1630s, are wholly speculative.

    数年前のNFTバブルや1630年代のチューリップ・バブルのように、完全に投機的なバブルもある。

  • There's no justifying the price, and people are only buying because they think they'll be able to sell on to someone else at a higher price.

    価格を正当化することはできないし、人々は誰かに高く売れると思って買っているだけだ。

  • But some bubbles are based on a genuinely revolutionary technology.

    しかし、中には本当に革命的な技術に基づくバブルもある。

  • It's just that market enthusiasm outruns the industry.

    ただ、市場の熱意が業界を上回っているだけだ。

  • The fibre optic bubble in the 80s and the dotcom bubble in the 90s, for instance, were predicated on the revolutionary potential of the internet, which turned out to be correct.

    たとえば、80年代の光ファイバーバブルや90年代のドットコムバブルは、インターネットの革命的な可能性を前提にしたものだったが、それは結果的に正しかった。

  • It's just that everyone got a bit too excited a bit too early.

    ただ、みんなちょっと早く興奮しすぎたんだ。

  • It's possible that AI will end up being the same sort of thing.

    AIも結局は同じようなことになる可能性がある。

  • A revolutionary technology that just takes a bit longer to on tons of data analysis to interpret crucial economic data and understand political decisions.

    重要な経済データを解釈し、政治的決定を理解するための膨大なデータ分析に少し時間がかかるだけの革命的な技術。

  • But this kind of analysis isn't just crucial for our jobs.

    しかし、このような分析は私たちの仕事にとって重要なだけではない。

  • As our world becomes more driven by AI and data, your job will likely require more analytical skills too.

    私たちの世界がAIやデータによってより駆動されるようになるにつれて、あなたの仕事にも分析的なスキルが求められるようになるだろう。

  • That's why we've been using Brilliant.

    だからブリリアントを使ってきたんだ。

  • Brilliant is the STEM learning platform which can teach you all the skills you'll need in an increasingly digital workplace.

    Brilliantは、デジタル化が進む職場で必要とされるスキルをすべて学べるSTEM学習プラットフォームです。

  • They've just introduced a whole collection of new programming and LLM courses, suitable for learners at any level, taking you through everything from learning Python to understanding the importance of training data.

    Pythonの学習からトレーニングデータの重要性の理解まで、あらゆるレベルの学習者に適した新しいプログラミング・コースとLLMコースの全コレクションを導入したばかりだ。

  • And Brilliant isn't just about memorization and lectures.

    そして、ブリリアントは暗記や講義だけではない。

  • Brilliant teaches you by doing, using active learning techniques to teach you the principles behind otherwise quite complex topics, and ensuring that you actually understand what's going on with thousands of interactive lessons in maths, data analysis, programming, and AI.

    Brilliantは、アクティブ・ラーニングの手法を用いて、複雑なトピックの背後にある原理を学び、数学、データ分析、プログラミング、AIに関する何千ものインタラクティブなレッスンで、実際に何が起こっているのかを理解できるようにします。

  • All of Brilliant's courses are split into easy to digest chunks, meaning you can quickly and easily gain real knowledge in just a few minutes a day, with fun lessons you can do whenever you have time, replacing mindless scrolling on the bus or waiting for coffee with something stimulating and rewarding.

    ブリリアントのすべてのコースは、消化しやすいかたまりに分かれています。つまり、1日わずか数分で、素早く簡単に本物の知識を得ることができるのです。時間があるときにいつでもできる楽しいレッスンで、バスの中やコーヒーの待ち時間に無心でスクロールする代わりに、刺激的でやりがいのあることをしましょう。

  • To gain access to Brilliant for free for a full 30 days, head to brilliant.org forward slash tldr or click the link in the annual premium subscription and they'll know that you came from us, which really helps us out.

    Brilliantに30日間無料でアクセスするには、brilliant.org forward slash tldrにアクセスするか、年間プレミアム購読のリンクをクリックしてください。

  • Thanks to Brilliant for sponsoring this video and thank you for your support.

    このビデオをスポンサーしてくださったブリリアント社に感謝します。

This video is brought to you by Brilliant.

このビデオはブリリアントがお届けします。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます