字幕表 動画を再生する
For 40 years, we've been protecting Bikini Bottom.
40年間、私たちはビキニボトムを守ってきた。
And we won't stop until there's no evil left to defeat.
倒すべき悪がなくなるまで、私たちはやめない。
We're getting old, Mermaid Man.
人魚男さん、私たちも年をとりました。
The ocean wants us to retire. "Retire?
海は引退を望んでいる「引退?
But I've never felt better!" Mermaid Man, maybe this is a sign we should just give up. "No!
でも、こんなに気分がいいことはない!」。人魚男、これはあきらめろというサインかもしれない。"ダメだ!
We have to show them the heroes we still are.
私たちはまだヒーローであることを見せなければならない。
There's a lot of evil left, you old coot.
邪悪なものがたくさん残っているんだよ、この老いぼれは。
And our age isn't going to make this any easier.
そして、私たちの年齢がこれをより簡単なものにするつもりはない。
Anything's possible, as long as we believe." "It's not my fault you crashed your boatmobile." "Well, it's not my fault you have dementia." "It's not my fault you crashed your boatmobile.
信じさえすれば、何でも可能なんだ」。"ボートモービルを壊したのは私のせいじゃない""認知症になったのは私のせいじゃない"「あなたがボートモービルを壊したのは私のせいじゃない。
With your Alzheimer's and my arthritis, we can't keep doing this.
あなたのアルツハイマー病と私の関節炎で、こんなことは続けられない。
You guys can't even wipe your own butts.
お前たちは自分のケツも拭けないのか。
What makes you think you can save someone else's?" "All this pain and all this medication, it won't bring back the old days.
どうして他人のものを救えると思うんだ?"この痛みも薬も、昔を取り戻すことはできない。
I've fallen and I can't get up!
倒れて起き上がれない!
But at least we'll still have each other.
でも、少なくとも私たちにはまだお互いがいる。
No matter how hard you fight, there will always be one evil left to defeat.
どんなに懸命に戦っても、倒すべき悪は常に一つ残っている。
Time." "Oh no!
時間"「そんな!
Mermaid Man's dying!
マーメイドマンが死ぬ
That's why you need to buy Gamersubs using code LOL so we can make more videos like this!"
だからGamersubsをコード「LOL」で買って、もっとこういうビデオを作れるようにしてほしいんだ!"