Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Why you probably shouldn't book the Gardens by the Bay trees in advance?

    なぜガーデンズ・バイ・ザ・ベイのツリーを事前に予約しない方が良いかもしれないのでしょうか?

  • How to effectively visit the top of Marina Bay Sands for free?

    マリーナベイ・サンズの最上階を無料で効率よく見学する方法とは?

  • Why you should skip the tourist transport card?

    なぜ観光客向けの交通カードをスキップすべきなのでしょうか?

  • How to save at least 30% on attraction tickets and loads more insights for visiting the impressive Lion City?

    印象的なライオンシティを訪れる際に、アトラクションのチケットで少なくとも 30% 節約する方法と多くのインサイトをご紹介します。

  • Here's what I wish I knew before visiting Singapore.

    シンガポールを訪れる前に知っておきたかったことをご紹介します。

  • Firstly, because I'm so inclined, I made this simple page for all attractions we visited to help anyone short on time.

    まず、せっかくなので時間がない人のために、私たちが訪れたすべてのアトラクションを簡単にまとめたページを作ってみました。

  • Feel free to pause before I cut away, which will be now.

    カットする前の一時停止はご自由に。

  • Every first trip to Singapore has to include a walk through the impressive Gardens by the Bay, so let's start with a few things I wish I knew going in.

    シンガポールへの最初の旅行には必ず印象的なガーデンズ・バイ・ザ・ベイの散策が含まれるべきです。では、私が知っておきたかったいくつかのことから始めましょう。

  • There are actually 6 main attractions within Gardens by the Bay, and before visiting I wasn't too sure myself which to choose from.

    ガーデンズ・バイ・ザ・ベイには実際に6つの主要なアトラクションがありますが、訪れる前にどれを選ぶべきか自分でもよく分かりませんでした。

  • So I first wanted to share what each of them are and which ones might be more skippable than others.

    そこでまず、それぞれのアトラクションがどのようなものなのか、そしてどのアトラクションが他のアトラクションよりスキップできるのかを紹介したいと思います。

  • Gardens by the Bay itself is fully free to explore.

    ガーデンズ・バイ・ザ・ベイは入場無料です。

  • You can walk underneath the supertrees and around the gardens for a good hour if you wanted.

    スーパーツリーの下を歩いたり、庭園を散策したりと、1 時間でも十分楽しめます。

  • The night show Garden Rhapsody is also free and something I'd definitely recommend.

    ガーデン・ラプソディーのナイトショーも無料だし、是非お勧めしたいです。

  • We paid extra for the Skyway ticket which are the bridges between the trees and is a great single ticket option for only 14 Singapore dollars.

    ツリートップをつなぐ橋であるスカイウェイのチケットには追加料金を支払い、たった 14 シンガポールドルで購入できる素晴らしいシングルチケットオプションです。

  • We only waited for about 10 minutes to line up, but queues will be longer the closer you get to the evening.

    私たちが並んだのは 10 分ほどだったが、夕方に近づくにつれて列は長くなります。

  • The second option, the Observatory, is the highest tree in the grove and has both an outdoor and indoor viewing platform.

    2 つ目のオプションである展望台は、グローブ内で最も高い木にあり、屋外と屋内の両方の展望プラットフォームがあります。

  • The views here will be slightly different to the Skyway, giving a more top down perspective on the nearby trees, and you'll probably be satisfied visiting just one of these two.

    ここの景色はスカイウェイとは少し異なり、近くの木々を上から見下ろすような視点になります。この二つのうち一つを訪れるだけで満足するかもしれません。

  • One thing to keep in mind is that rain or lightning will close all of the Skyway and the outside platform to the Observatory.

    注意点として、雨や雷が降るとスカイウェイと天文台の外側のプラットフォームは全て閉鎖されます。

  • So I'd advise against pre-booking the Skyway specifically for this reason, and on the day you are visiting, just keep an eye on the sky.

    そのため、この理由からスカイウェイを事前に予約することを避けることをお勧めします。訪れる日には、空の状況を注意してください。

  • More on the weather later.

    天候については後ほど。

  • The next best attractions are just a short walk away.

    次のアトラクションは歩いてすぐです。

  • The Flower Dome and Cloud Forest.

    フラワードームとクラウドフォレストです。

  • Just from a pricing point of view, it's around 10 more Singapore dollars for the combined ticket for both, so it's probably worth double dipping here.

    ただ、料金的には両方合わせても 10 シンガポールドルほど高いので、ここは 2 回に分けて行く価値があるかもしれません。

  • The Cloud Forest for us was definitely the better of the two though, being the most impressive in terms of scale and presentation.

    クラウドフォレストは私たちにとっては明らかに2つの中で良い方でした。規模や展示面で最も印象的でした。

  • The Flower Dome was more a traditional botanical garden so although enjoyable, wasn't as unique but still worth it as a combo ticket.

    フラワードームはより伝統的な植物園であり、楽しめるものの、ユニークさに欠けますが、コンボチケットとしては価値があります。

  • The Floral Fantasy was just fine for what it was, but for $20, unless you're really into flowers or insta poses, it's the easiest one to skip if you're paying full price.

    フローラルファンタジーはその内容に対してちょうど良かったですが、20ドルという価格では、花やインスタのポーズが本当に好きでない限り、スキップしやすいアトラクションです。

  • Later in this video I'll cover how to save a third on most attraction tickets so stick around for that.

    この動画の後半で、アトラクションのチケットを 3 分の 1 節約する方法を紹介します。

  • Finally, it's worth mentioning that each of these attractions will close at least once a month, so I'll link the up-to-date info in the description below.

    最後に、これらのアトラクションは少なくとも月に一度は閉鎖されるので、最新の情報を下の説明文にリンクしておきます。

  • I've also made a downloadable Singapore PDF guide that will have all links talked about in this video, plus some bonus info in written form, so hopefully that will all help.

    また、この動画で紹介したすべてのリンクに加え、いくつかのボーナス情報を書き込んだダウンロード可能なシンガポールの PDF ガイドも作成しましたので、お役に立てれば幸いです。

  • Public transport in Singapore is both excellent and at incredibly low prices.

    シンガポールの公共交通機関は素晴らしく、しかも信じられないほど安いです。

  • The trains were all well-connected, clean and regular.

    電車は全て接続が良く、清潔で、定期的に運行されています。

  • For the buses, even during rush hour, they weren't packed, again were clean, frequent and proper traffic jams seemed so little, at least on the routes that we took, you never got that "oh god when are we going to move vibe" that you can often get on buses.

    バスに関しては、ラッシュアワーでも混んでおらず、また清潔で頻繁に運行されていて、道路の渋滞も少なく感じられました。少なくとも私たちが乗ったルートでは、「ああ、いつ動くのか」というイライラはほとんど感じませんでした。

  • And all of this is very affordable, taking a train from the airport was 1 hour and only cost $2.50.

    そして、これらすべてが非常に手頃です。空港からの電車は 1 時間でわずか 2.50 ドルでした。

  • My main takeaway in regards to transport though is to ignore getting the Easylink card or Singapore Tourist Pass cards that you'll see being promoted.

    交通機関に関しては、Easylinkカードやシンガポール・ツーリスト・パスは使わない方がいい。

  • We just used our contactless cards by way of our phones on a pay-as-you-go basis and it was as simple as tapping what you already have.

    交通手段に関する私の主な心得は、Easylink カードやシンガポール観光パスカードなど、プロモーションされているカードを無視することです。

  • Since most journeys were only $1.50, we were there for 8 days and used transport daily for every single journey and still only spent $26 per person.

    ほとんどの移動が 1.5 ドルだったので、8 日間滞在し、すべての移動に毎日交通機関を使ったが、それでも一人あたり 26 ドルしか使わなかったのです。

  • For comparison, the tourist pass is $34 for just 3 days and requires you to visit a specific ticket office to collect the card and then you can get a refundable deposit back later which all seems like a lot of unnecessary faff.

    比較すると、観光パスは 3 日間で 34 ドルで、特定のチケットオフィスでカードを受け取る必要があり、後で返金可能なデポジットを受け取ることができますが、すべて不必要に複雑な手続きのように思えます。

  • So for all bus and train journeys, you just tap to enter and tap to exit for the correct fare.

    バスや電車に乗るときは、タップして入り、タップして出るだけで、正しい運賃が表示されます。

  • And just briefly on this subject, card is accepted everywhere in Singapore with the only exception being hawker centres where you'll need some cash.

    そして、この件について簡単に言及しますが、カードはシンガポールのどこでも受け入れられます。ただし、ホーカーセンターでは現金が必要です。

  • So if you do want to get some local cash before arriving, just keep that in mind in terms of the amount that you'll actually require.

    そのため、到着前に現地の現金を用意したい場合は、実際に必要となる金額を念頭に置いておくとよいでしょう。

  • Next I want to share how you can essentially visit the Marina Bay Hotel observation deck for free.

    次に、無料でマリーナベイ・サンズの展望デッキを訪れる方法について共有したいと思います。

  • But before we get to that, I wanted to touch upon something that I don't usually talk about on this channel, but I've seen countless times how therapy has been immensely helpful to the people in my life.

    しかしその前に、普段このチャンネルではあまり話しませんが、セラピーが私の人生でどれほど人々の役に立ってきたかを数え切れないほど見てきたことについて触れたいと思います。

  • And if you've ever thought about speaking with a therapist, there is an online platform that alleviates some of the barriers to finding the right person for you.

    そして、もし心理療法士と話をすることを考えたことがあるなら、オンラインプラットフォームがあります。それは、あなたにぴったりの人を見つける際のいくつかの障壁を取り除いてくれます。

  • This is a paid partnership with BetterHelp and what I really like is how accessible the service is.

    これは BetterHelp との有料パートナーシップで、私が本当に気に入っているのは、このサービスがとても利用しやすいことです。

  • If you're nervous about speaking to someone, like the old cliche, in a room, lying down on a couch, instead you can more easily schedule a phone call, a video call or even just a live text chat to dip your toe in.

    もし、あなたが誰かと話すことに緊張しているのであれば、昔の決まり文句のように、部屋で、ソファに横になって話すのではなく、もっと簡単に電話やビデオ通話、あるいはライブテキストチャットを予約して、足を踏み入れることができます。

  • Previously when looking for a therapist, I felt restricted by my own geography, but with BetterHelp being online, you can obviously cast your net much further.

    心理療法士を探すとき、これまでは地理的な制約を感じていましたが、BetterHelp はオンラインなので、もっと遠くまで網を広げることができます。

  • And if you're travelling like we are at the moment or you're frequently away with work, this might better fit around your schedule.

    また、私たちのように出張が多かったり、仕事で不在が多かったりする場合は、こちらの方がスケジュールに合わせて利用できるかもしれません。

  • It's easy to sign up and get matched with a therapist today.

    心理療法士とのマッチングも簡単です。

  • There's a link in the description or via the QR code on screen now.

    説明欄にリンクがあります。または、画面上のQRコードからもアクセスできます。

  • It's betterhelp.com/suitcasemonkey.

    「betterhelp.com/suitcasemonkey」です。

  • Clicking that link gets you 10% off your first month so you can easily connect with a therapist and see if it helps you.

    このリンクをクリックすると、初月が 10% オフになります。心理療法士とと簡単にコンタクトを取り、役に立つかどうか試してみてください。

  • Next, visiting the Marina Bay Skypark Observation Deck, the most iconic and central viewing platform in Singapore.

    次に、シンガポールで最も象徴的で中心的な展望台、マリーナベイ・スカイパーク展望台を訪れます。

  • My first tip here is that if you're planning on visiting after 5pm for sunset, you will need to pre-book a specific time slot beforehand and it's easiest just to book direct for this, which I'll link below.

    最初のヒントは、夕日を見るために午後 5 時以降に訪れる予定の場合、事前に特定の時間枠を予約する必要があります。これについては直接予約するのが最も簡単です。以下にリンクを示します。

  • If you are visiting in the morning up to around mid-afternoon, you can easily just buy on the day or use the Explorer Pass like we did as a walk-up.

    午前中から午後の中盤まで訪れる場合、当日購入するか、私たちが行ったようにエクスプローラーパスを使って即日購入することが簡単です。

  • Again more on that later.

    また後ほど。

  • It's only after 5pm that you need to pre-book.

    事前予約が必要なのは 17 時以降です。

  • Lastly, there is one hack of sorts to get up here for free.

    最後に、タダで上がるためのハック方法をひとつご紹介します。

  • The C'est La Vie Sky Bar allows both walk-up and reservations and has a $30 entry ticket, but that cost is redeemable off food and drinks.

    C'est La Vie Sky Bar はウォークアップと予約の両方が可能で、入場券は 30 ドルですが、その分の飲食代が割引になります。

  • So instead of paying $32 for just the view, you could pay $30 and get a drink and seat included.

    つまり、景色を見るためだけに 32 ドル払う代わりに、30 ドル払えばドリンクと席が付いてくるというわけです。

  • Unfortunately the dress code specifically mentions no singlets, so that was me out.

    残念ながら、ドレスコードにはシングレット着用禁止と明記されているので、私はそれでダメでした。

  • But for those of you who epitomise casual chic, you'll probably be fine.

    でもカジュアルシックなあなたなら大丈夫でしょう。

  • Accommodation can easily be your biggest expense in Singapore and if you want something central with a good rating, you're looking at at least $100 per night and that's sometimes if you're lucky.

    シンガポールで宿泊施設は簡単に最大の費用となります。中心部に位置し評価も高いものを希望する場合、1泊あたり少なくとも100ドル以上かかることがあります。幸運な場合に限りです。

  • In terms of general areas to stay, most of our time spent was around here, so this would all be considered central.

    一般的な宿泊エリアとしては、滞在時間のほとんどがこの辺りなので、中心地と言えるでしょう。

  • For us, having that central location, a well-reviewed hotel, whilst keeping the price in check meant staying in this tiny room, but it still ticked all our boxes.

    私たちにとって、中心部に位置し評判の良いホテルに滞在することは、価格を抑えることを意味しました。小さな部屋でしたが、それでも私たちのすべての要件を満たしていました。

  • They do have larger rooms available but since we were only sleeping here, it was a fair trade for what was important for us.

    もっと広い部屋もあるようですが、私たちはここで寝るだけなので、私たちにとって重要なこととフェアトレードでした。

  • I've again linked where we stayed and some alternatives below.

    私たちが泊まったところと、その代わりのホテルを以下にリンクしておきます。

  • It was a brand new hotel so was really clean and being situated in Bugis, which is a really good area in general, the location was perfect.

    そのホテルは全く新しいもので、とても清潔でした。そしてブギスに位置しており、一般的に非常に良いエリアであるため、立地は完璧でした。

  • Not only walking distance to Kampong Glam, but also great transport links to the airport, Orchard Road, Chinatown, or being a single train ride away.

    カンポングラムまで徒歩圏内であるだけでなく、空港、オーチャードロード、チャイナタウンへの交通の便も良く、電車一本で行くことができます。

  • If you google when to best visit Singapore, you'll find little consistency with the answers and that's because largely it is a year-round destination.

    シンガポールを訪れるベストな時期について Google で調べると、答えが一致しないことが多いです。その理由は、シンガポールが基本的に一年中訪れることができる目的地だからです。

  • And that is a seamless segue into this Englishman's favourite topic, the weather.

    そして、このイギリス人の好きな話題である天気の話へ。

  • Statistically it rains the most from November to January, which is when we were there.

    統計的には、一番雨が多いのは11月から1月で、私たちがそこにいた時期でもありました。

  • So maybe we were off peak, I guess just keep that in mind when I'm talking about wait times in this video.

    だから、私たちはオフピークの時期だったのかもしれません。この動画で待ち時間について話す際には、それを考慮に入れてください。

  • But looking back, inclement weather probably only impacted our plans for maybe 5 hours the whole week.

    しかし、振り返ってみると、悪天候が私たちの計画に影響を与えたのは、この 1 週間で 5 時間程度だったのかもしれません。

  • In Singapore, there's almost always the chance of rain, to the extent that we stopped even looking at the forecast, mostly though because it was inaccurate.

    シンガポールでは、ほとんどいつでも雨が降る可能性があります。そのため、私たちは予報を見るのをやめました。主にそれが正確でなかったからです。

  • The predicted rain mostly just never materialised.

    雨の予報はほとんど実現しなかったのです。

  • Maybe it would rain for a few hours and then it was gone, but it was usually pretty refreshing afterwards.

    たぶん数時間雨が降って、それから止んで、その後は普通に爽快でした。

  • A grey cold English drizzle this was not.

    イギリスらしい冷たい雨ではなかったです。

  • Except for this one exception where it was just too crazy to be outside, the country is built for rain.

    ただ、ある一回の例外を除いて、外に出るのはちょっと無理でした。この国は雨に対応できるように作られています。

  • Walkways are largely covered and there's an abundance of malls and indoor activities for a reason.

    歩道はほとんどが屋根付きであり、ショッピングモールや屋内アクティビティが豊富にあるのはそのためです。

  • Maybe just think twice about the second half of September when the Grand Prix is in town, but outside of the normal obvious peaks in travel prices, it's pretty open.

    9 月後半にグランプリが開催されるため、その時期だけは考えものかもしれませんが、通常の旅行代金の明らかなピークを除けば、かなり空いています。

  • So I wouldn't worry about it too much, and definitely don't panic when you see this the day before your arrival.

    だからあまり心配しないでください。特に到着の前日にこれを見ても、パニックにならないでください。

  • I might have panicked just a tad.

    ちょっとパニックになったかも。

  • The Night Safari is one of the most popular Singapore attractions, especially with children, and makes for a unique, enjoyable evening.

    ナイトサファリは特に子供たちに人気のあるシンガポールのアトラクションの一つであり、ユニークで楽しい夜を過ごすことができます。

  • We only visited here, but next door they do also have the Singapore Zoo itself and River Wonders, a zoo aquarium with a boat ride which seems fun enough, so you could spend all day here if you wanted.

    私たちはここだけを訪れましたが、隣にはシンガポール動物園とリバーワンダーズ、ボートライド付きの水族館もあります。それならば、一日中ここで過ごすこともできます。

  • For the Night Safari, there's three things to look forward to.

    ナイトサファリは 3 つの楽しみがあります。

  • A 40-minute tram ride which is the main attraction, 4 walking trails which take around 1-2 hours to complete in all, and a 25-minute live show.

    メインのアトラクションである 40 分のトラムライド、1 つあたり約 1〜2 時間かかる 4 つのウォーキングトレイル、そして 25 分のライブショーがあります。

  • Something I read multiple times before arriving and then saw with my own eyes is how best to avoid the tram queue.

    到着前に何度も読んだことで、自分の目で確認したのは、トラムの待ち行列をどうやって避けるかです。

  • When the park opens, everyone heads straight there, so for us this was a half an hour wait.

    公園が開園するとすぐにみんなそこに向かうので、私たちにとっては30分待ちでした。

  • But if the lines are long, you can just do one or two of the walking trails first which will then loop you back to the main tram entrance and by that point you can just walk on with no wait.

    しかし、待ち列が長い場合は、最初に 1 つまたは 2 つのウォーキングトレイルを歩いてから、それらがメインのトラム入り口に戻るようにします。その時点で待ち時間なしで乗車できます。

  • It's suggested that you pre-book a time slot for the night show.

    ナイトショーの時間帯を事前に予約することをお勧めします。

  • Just before and after the entrance, you'll see a QR code which lets you make that free reservation.

    入口のちょうど前と後ろには、その無料予約を作成できる QR コードがあります。

  • Although, to be honest, without children the show was just okay for me.

    正直なところ、子供なしでもまあまあ楽しめました。

  • It was a bit too much "oh, look at his little face" for me, but it might just be that I'm dead inside.

    ちょっと、「あ、この子の顔......」というのが多すぎましたが、単に私が心が死んでるだけかもしれません。

  • Next, a few saving tips.

    次は節約術です。

  • It's easy to let spending run away with you in Singapore, so here's a few simple ways to keep that in check.

    シンガポールでは出費がかさみやすいので、それを抑える簡単な方法を紹介します。

  • If you are planning on visiting a bunch of the main attractions, definitely consider getting the city pass.

    シンガポールの主要な観光スポットを回るのであれば、シティパスの利用をお勧めします。

  • Again, I'll leave a link in the description for the one we used, but long story short, we saved a third of what it would have cost when visiting 7 attractions, so it's almost a no-brainer.

    また、私たちが利用したものは説明文にリンクを貼っておきますが、要するに、7 つのアトラクションを回った場合の 3 分の 1 の費用で済んだので、ほとんど選択肢がないと言えるでしょう。

  • There were two attractions we needed to pre-book once we had the pass, and that was the Michelin food hawker tour which was excellent and was suggested a couple of weeks before.

    私たちがパスを手に入れた後に事前予約が必要だったアトラクションが2つありました。そのうちの 1 つがミシュランフードホーカーツアーで、数週間前に提案されていましたが、素晴らしかったです。

  • And then the night safari which was about one week before, so just keep that in mind.

    そして、ナイトサファリは約 1 週間前に予約しましたので、それを覚えておいてください。

  • But all the other attractions were just walk up and your digital tickets are scanned on entry.

    他のアトラクションは入場時にデジタルチケットをスキャンして入場します。

  • There's either the explorer pass where you can choose how many attractions you want to visit, from 2 up to 7.

    エクスプローラーパスという選択肢があります。このパスでは、2 つから 7 つまで、訪れたいアトラクションの数を選ぶことができます。

  • They can then all be visited over a 60-day period, allowing flexibility if you fear commitment.

    アトラクションは 60 日間に渡って回れるので、約束が怖くても柔軟に対応できます。

  • Otherwise, you can just get the all-inclusive pass.

    それ以外にも、オールインクルーシブパスを取得することもできます。

  • This comes with the added bonus of including Universal Studios and is for back to back days.

    これにはユニバーサル・スタジオも含まれ、連続した日々の訪問が可能です。

  • This is obviously best if you want to squeeze lots and lots out of Singapore and comparatively, you're likely to save a small fortune in the process.

    これは明らかにシンガポールをたくさん楽しみたい場合に最適であり、比較的、その過程でかなりの節約が期待できます。

  • Relatively, we found food here to be a lot less expensive than we assumed for such a city.

    比較的、このような都市で想定していたよりも、ここでの食事はずっと安価であることがわかりました。

  • You could eat at a mall food court for as little as 6 and a half dollars and still have a good meal.

    モールのフードコートでたった 6 ドル半で食事ができ、それでもおいしい食事が楽しめます。

  • And then a good restaurant main dish could be starting from 15 dollars and then the sky's the limit.

    そして、良いレストランのメインディッシュは 15 ドルから始まり、その後は天井知らずです。

  • But overall, I don't think we had a single bad dish during our time here.

    でも、全体的に悪い料理は一つもなかったと思います。

  • In our previous Singapore vlog, we showed what a perfect 3-day itinerary might look like.

    前回のシンガポールブログでは、3 日間の完璧な旅程を紹介しました。

  • Since we were here for a whole week though, there were a few things that didn't quite make the cut but still might be good options for some of you.

    私たちは丸々一週間シンガポールに滞在していたので、この旅程には入りきらなかったが、それでもあなたにとって良い旅程になるものもいくつかありました。

  • We really enjoyed our few hours walking around the free botanical gardens, the country's first UNESCO site and 60 acres of land in all.

    この国初のユネスコ登録地で、60 エーカーもの広大な敷地を誇る無料の植物園を数時間かけて散策したのは本当に楽しかったです。

  • In a city that doesn't have many open spaces this is a really nice change of pace.

    この街にはオープンスペースがあまりないので、とてもいい気分転換になりました。

  • The hop-on hop-off bus is a good way to see parts of the city that you might normally miss and that was actually what took us to the botanical gardens in the first place.

    ホップオン・ホップオフバスは、通常見逃してしまうかもしれない都市の一部を見る良い方法であり、実際に私たちを最初にボタニカルガーデンズに連れて行ってくれたものでした。

  • Little India gives a different flavour to the rest of the city and we enjoyed an hour wandering around its streets.

    リトルインディアは他の都市の雰囲気とは異なり、その通りを 1 時間ほど散策するのを楽しみました。

  • The art science museum is more famous for what it looks like on the outside, but inside, there are a bunch of exhibitions.

    アートサイエンスミュージアムは外観の方が有名ですが、中にはたくさんの展示があります。

  • We only had the time to visit the one included on our pass but it was a good 30 minutes.

    パスに含まれているものしか見学する時間がなかったが、30 分もあれば十分でした。

  • Again, better with children I'd say, but maybe not worth the full price without the pass discount.

    子供連れには良いが、パスの割引がないと正規料金の価値はないかもしれません。

  • One hawker centre that I didn't cover in the previous video but we really enjoyed was the Newton Food Centre.

    前の動画では取り上げなかったが、私たちが本当に楽しんだホーカーセンターのひとつがニュートンフードセンターです。

  • The main reason is that I am a massive fan of the movie Crazy Rich Asians and this is actually the first location their friends take them to after landing at the airport.

    その主な理由は、私が映画『クレイジー・リッチ!』の大ファンであり、実際にこの場所が友人たちに空港に到着後に最初に連れて行かれる場所であるからです。

  • So that alone was reason enough to visit for me but it's also a nice open space with some cover if it rains so I enjoyed the fresh air experience.

    それだけでも私にとって訪れる理由になりましたが、雨が降ってもいくつかのカバーがあるので、新鮮な空気を楽しむことができました。

  • And of course, the food.

    もちろん食事も。

  • Again, I'll share all the notable links and places featured here in the description below along with a written pdf travel guide which I know some of you have found useful from previous videos.

    また、この動画で紹介したすべての注目すべきリンクと場所を、以下の説明欄に共有します。さらに、以前の動画から役立つと感じていただけた PDF 形式の旅行ガイドも添付します。

  • To watch what we actually got up to whilst in Singapore, do check out part 1 to this video; otherwise, I'll throw up something else here that I think you'll enjoy next.

    シンガポール滞在中の実際の体験を見るには、このビデオのパート 1 をチェックしてください。それ以外の場合は、次に楽しんでいただけると思われる別の内容をここに追加します。

  • Let me know any thoughts or questions you have and as ever, thanks for watching, I'm Suitcase Monkey.

    感想や質問があれば教えてくださいね。ご視聴ありがとうございます。Suitcase Monkey でした。

Why you probably shouldn't book the Gardens by the Bay trees in advance?

なぜガーデンズ・バイ・ザ・ベイのツリーを事前に予約しない方が良いかもしれないのでしょうか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます