Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • You are sitting.

    あなたは座っている。

  • You are looking out the window of your living room.

    あなたはリビングルームの窓から外を見ている。

  • It is sunny and beautiful out.

    外は快晴で美しい。

  • A crisp, bright blue sky contrasts perfectly with the foreground of yellow brick buildings soaking in sunlight.

    爽やかな真っ青な空と、陽光を浴びた黄色いレンガ造りの建物の前景が完璧なコントラストをなしている。

  • A light breeze softly whistles a happy tune through the window, as if it were enjoying the day with you.

    窓からそよ風がそよぎ、まるであなたと一緒に一日を楽しんでいるかのようだ。

  • Everything is good. Down below, you watch others go by.

    すべてが順調だ。下界では、他の人たちが通り過ぎるのを見ている。

  • They appear frantic to you.

    あなたには必死なように見える。

  • They move with a tenseness and hurriedness, though they simultaneously appear to move very slowly.

    彼らは緊張感と慌ただしさをもって動くが、同時に非常にゆっくりと動いているようにも見える。

  • Birds suddenly catch your attention.

    鳥が突然目に飛び込んでくる。

  • You look up and follow them around the sky with your head.

    あなたは空を見上げ、頭でそれらを追い回す。

  • It is hypnotizing.

    催眠術のようだ。

  • They're flapping wings, creating ripples of experience in your mind. You look back down, your attention redirected by the noise of a loud group passing by.

    彼らは羽ばたき、あなたの心に経験の波紋を広げている。あなたは下を振り返り、大声で通り過ぎる集団の騒音に注意をそらした。

  • They move through and past your field of view, replaced by new, different groups.

    彼らはあなたの視野を通り過ぎ、新しい別のグループと入れ替わる。

  • Though all the individuals and groups are different, to you, they are the same.

    個人もグループもみんな違うけれど、あなたにとっては同じ。

  • The world is a turning kaleidoscope, with countless details emerging, disappearing, and re-emerging in the same patterns.

    世界は回転する万華鏡であり、無数の細部が同じパターンで現れては消え、また現れる。

  • And like a kaleidoscope, everything is so interesting.

    万華鏡のように、すべてが面白い。

  • The textures, the sounds, the feelings.

    質感、音、感情。

  • You can't take your eyes off it. A straggler passes by.

    目が離せない。はぐれた選手が通り過ぎる。

  • You lock onto them, wondering who they are, what they are doing, and where they are going.

    彼らが誰なのか、何をしているのか、どこへ行くのか。

  • You feel a connection to them, more than any of the groups and clusters that have passed by.

    これまで通り過ぎたどのグループやクラスターよりも、彼らとのつながりを感じる。

  • You get it.

    わかったな。

  • You like being with others sometimes too, but you especially love doing things on your own.

    誰かと一緒にいるのも好きだが、ひとりで何かをするのが特に好きだ。

  • You could stay at home all day by yourself and not even realize you were alone.

    一日中家に一人でいても、一人であることに気づかない。

  • In fact, it's really only when others come around that you realize that you spent most of the day by yourself. Right now, you are alone.

    実際、一日の大半を一人で過ごしていたことに気づくのは、他人が来てからなのだ。 今、あなたは一人なのだ。

  • No one is home.

    家には誰もいない。

  • It's quiet, and you are so content.

    静かだし、とても満足している。

  • You're not sure where everyone is.

    みんながどこにいるのかわからない。

  • They are often gone.

    彼らはしばしばいなくなる。

  • Everyone always seems like they need something.

    誰もがいつも何かを必要としているように見える。

  • Need to be somewhere, need to do something, need to get something.

    どこかに行かなければならない、何かをしなければならない、何かを手に入れなければならない。

  • They all seem to feed off of some object you've never seen.

    彼らは皆、あなたが見たこともない物体を餌にしているようだ。

  • It's not food.

    食べ物ではない。

  • It's something else.

    他のことだ。

  • Their diet seems to consist of something inside themselves.

    彼らの食事は自分の中にあるもので成り立っているようだ。

  • They appear to have so much, and yet lack so much at the same time.

    彼らは多くのものを持っているように見えるが、同時に多くのものを欠いている。

  • How is that possible?

    そんなことが可能なのか?

  • You wonder.

    不思議に思うだろう。

  • All their commotion.

    彼らの騒ぎはすべて

  • All their noise.

    雑音ばかりだ。

  • For what?

    何のために?

  • Everything you need is right here, right now. Living has always been easy for you, relatively speaking.

    必要なものはすべて、今ここにある。比較的、あなたにとって生きることはいつも簡単だった。

  • You knew how to do it since the day you were born.

    君は生まれたときからそのやり方を知っていた。

  • You know that everything is just as it is.

    すべてがありのままであることを知っている。

  • Rightness is doing what you need to and little more.

    正しさとは、必要なことをすることであり、それ以上のことをすることではない。

  • You take your opportunities when they come.

    チャンスは来たときに掴むものだ。

  • You enjoy your moments as often as you can.

    自分の時間をできるだけ多く楽しむ。

  • Slow and steady.

    ゆっくりと着実に。

  • Simple and present.

    シンプルで現在進行形。

  • You like being a cat.

    猫であることが好きなんだね。

  • Your philosophy?

    あなたの哲学は?

  • No philosophy at all. You're getting tired.

    哲学はまったくない。 あなたは疲れている。

  • It's time for a nap.

    昼寝の時間だ。

  • You awake to the sounds of the others.

    他の人たちの声で目が覚める。

  • They are home now.

    今は家にいる。

  • You decide to go say hello.

    あなたは挨拶に行くことにした。

  • They seem distracted, as they often do.

    よくあることだが、彼らは気が散っているようだ。

  • You decide it's best to leave them alone.

    放っておくのが一番だと判断したのだろう。

  • You don't mind.

    構わないだろう。

  • You go to your bedroom.

    あなたは寝室に行く。

  • The blankets are so soft, and the yarn ball toy is exactly where you left it, untouched.

    毛布はとてもやわらかく、毛糸玉のおもちゃは手つかずのまま、あなたが置いていったとおりになっている。

  • You're surprised no one else has played with it.

    誰もこれで遊んでいないのが不思議なくらいだ。

  • No one ever seems to play with anything.

    誰も何も遊んでいないようだ。

  • Even when the others interact with each other, it's rigid.

    他の選手たちが交流するときでさえ、堅苦しい。

  • They don't try to pull the yarn out and let things unravel.

    彼らは糸を引き出そうとせず、物事を解きほぐす。

  • Everything stays tight.

    すべてがタイトなままだ。

  • You push and pull at it, tugging at the string.

    あなたはそれを押し、引っ張り、ひもを引っ張る。

  • Nothing happens, but you're satisfied with your work.

    何も起こらないが、自分の仕事に満足している。

  • That's more than enough. Some time passes.

    十分すぎるほどだ。しばらく時間が経つ。

  • You're not sure how long.

    いつまでかは分からない。

  • Time is not really a thing.

    時間というものは本当にない。

  • Different things just happen around you.

    あなたの周りでは、さまざまなことが起こっている。

  • That's all you know.

    それしか知らないんだね。

  • And now, around you, is one of the others.

    そして今、あなたの周りには他の選手がいる。

  • He has come to join you, to sit with you.

    彼はあなた方の仲間になり、あなた方と一緒に座るために来たのだ。

  • He is a human, though to you, it's unclear what they are.

    彼は人間だが、あなたには彼らが何であるかは不明だ。

  • It doesn't matter, though.

    でも、それは問題じゃない。

  • To you, they just are.

    あなたにとっては、ただそうなんだ。

  • Whatever they are and whatever is going on in their lives, you don't care.

    彼らが何者であろうと、彼らの人生に何が起ころうと、あなたは気にしない。

  • It's not that you don't care about them, quite the opposite.

    あなたが彼らのことを気にかけていないわけではなく、その正反対なのだ。

  • You care about them a lot.

    あなたは彼らのことをとても気にかけている。

  • You just care about them the exact same, regardless of what is going on in their lives. You feel the pet of their hand.

    彼らの人生に何が起ころうと、あなたはただ彼らのことをまったく同じように気にかけている。あなたは彼らの手を撫でている。

  • It feels nice.

    いい感じだよ。

  • You look up at them, and they look down at you.

    あなたは彼らを見上げ、彼らはあなたを見下ろす。

  • You don't realize it, but this moment counts for a lot for this human.

    あなたは気づいていないが、この瞬間はこの人間にとって大きな意味を持つ。

  • You never set out to teach anyone anything, but by virtue of this very fact, you inform so much of the world around you.

    あなたは誰かに何かを教えようとしたことはないが、その事実によって、あなたは周りの世界に多くのことを伝えている。

  • Without even realizing it, you have taught this individual so much about life.

    自分でも気づかないうちに、あなたはこの人に人生について多くのことを教えてきた。

  • In a technical sense, you are rescued by them, but on top of the bureau across from the bed is a small wooden sign that reads, "Who Rescued Who," with paw prints that look a lot like yours.

    技術的な意味では、あなたは彼らに救助されたのだが、ベッドの向かいに置かれたビューローの上には、「誰が誰を救助したか」と書かれた小さな木製の看板があり、あなたの足跡によく似た足跡がついている。もうほとんど一日が終わった。

  • The day is almost over now. It was another good one.

    これもいいものだった。

  • Your favorite part was staring out the window.

    あなたのお気に入りは窓の外を見つめることだった。

  • It's a shame, you think to yourself, that no one else did.

    誰もやらなかったのは残念だ。

  • Everyone was so productive today that they didn't have any time to stop and look around, to enjoy doing nothing, to stare out a window.

    今日はみんな生産的で、立ち止まって周囲を見回したり、何もしないで楽しんだり、窓の外を眺めたりする時間がなかった。

  • Tomorrow, you will do it all again.

    明日になれば、また同じことを繰り返すことになる。

  • Though today was great, you won't remember much of it.

    今日は素晴らしかったが、あまり覚えていないだろう。

  • Tomorrow will be the concern of tomorrow.

    明日は明日の心配をすることになる。

  • And maybe tomorrow, if even only for a little while, at some point, the others will join you.

    そして、もしかしたら明日、ほんの少しの間でも、どこかの時点で、他の人たちがあなたに加わるかもしれない。動物の命を考えることから得られる知恵は多い。

  • There is much wisdom we can gain from considering the lives of animals.

  • That wisdom, however, is found not in what animals literally teach us, but in what we observe and anthropomorphize in them.

    しかしその知恵は、文字通り動物が教えてくれるものではなく、私たちが動物を観察し、擬人化することによって見出される。

  • In his book, "The Inner Life of Animals," the author, Peter Volleben, discusses the basis by which humans often create this bridge of understanding, exploring the conscious and emotional similarities and differences we have with animals.

    著者のピーター・ヴォルレーベンは、その著書『The Inner Life of Animals』(邦題『動物の内面』)の中で、人間がしばしばこの理解の架け橋となる基礎について論じ、動物との意識的・感情的な類似点と相違点を探っている。このビデオのスポンサーであるBlinkistを使えば、ヴォルレーベンの著書から様々な興味深い洞察を学ぶことができる。

  • Using this video's sponsor, Blinkist, you can learn all sorts of interesting insights from Volleben's book.

  • You can also learn from over 6,600 other non-fiction books and podcasts across 27 different categories, which Blinkist beautifully curates and breaks down into around 15-minute summaries each.

    その他にも、27のカテゴリーにまたがる6,600以上のノンフィクション本やポッドキャストから学ぶことができ、Blinkistはそれらを見事にキュレーションし、それぞれ約15分の要約にまとめている。 私たちが動物の仲間から学べることのひとつは、少ないもので満足することかもしれない。

  • Perhaps one lesson we might learn from our animal companions is to be content with less, which we humans have now named minimalism.

  • This might be something you're interested in, but are unsure of how interested you are.

    興味はあるが、どの程度興味があるのかわからないことかもしれない。

  • With Blinkist, you can quickly and easily explore the book, "Minimalism," by Joshua Fields Milburn and Ryan Nicodemus and learn about how a simpler, minimalistic approach to life can reduce stress and improve overall freedom and quality of life,

    Blinkistを使えば、ジョシュア・フィールズ・ミルバーンとライアン・ニコデマスの著書『ミニマリズム』を素早く簡単に調べ、よりシンプルでミニマルな生活アプローチがいかにストレスを減らし、全体的な自由と生活の質を向上させるかを学び、そのコンセプトをさらに探求するかどうかを決めることができます。ここから、Blinkistの機能であるBlinkist Spacesを使って、お気に入りのタイトルを簡単に保存し、友人や家族と共有することができる。Blinkist Spacesでは、プレミアム会員の有無にかかわらず

  • and then decide if you want to explore the concept further.

  • From here, you can easily save and share your favorite titles with friends and family using Blinkist's feature, Blinkist Spaces, where anyone, with or without a premium membership, can access the titles in the shared space.

  • For those who love to discover new perspectives and constantly broaden their horizons, Blinkist is really a perfect tool.

    新しい視点を発見し、常に視野を広げることが好きな人にとって、Blinkistは本当に完璧なツールだ。説明文にある私のリンクから、Blinkistの年間プレミアム会員と7日間の無料トライアルを25%オフで手に入れよう。

  • Get 25% off Blinkist's annual premium membership and a 7-day free trial by using my link in the description.

  • And of course, as always, thank you so much for watching in general, and see you in the next video.

    そしてもちろん、いつものように見てくれて本当にありがとう。

You are sitting.

あなたは座っている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます