Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I've made it to Namibia.

    ナミビアに着いたよ。

  • I've made it to Namibia, and I can't even begin to describe how excited I am to be here.

    ナミビアに到着し、どれだけ興奮していることか。

  • I'm going to be traveling through the country for a couple of weeks on a photography tour, and I can't wait to share it with you.

    これから数週間、撮影ツアーで全国を旅する予定なんだ。

  • We're currently in Sestrium, which is the desert.

    私たちは今、砂漠のセストリウムにいる。

  • Namibia has the largest sand dunes in the world, and it's a photographer's paradise because the texture and the shadows make it so visually interesting.

    ナミビアには世界最大の砂丘があり、その質感と陰影が視覚的に面白いので、写真家のパラダイスだ。

  • And the lodge that we're staying at is incredible.

    私たちが滞在しているロッジも素晴らしい。

  • These are like luxury tent chalets.

    豪華なテントシャレーのようなものだ。

  • All of the rooms are individual units looking out over the Namibian desert, and you can roll up the windows, so it's all open air like a canvas tent.

    部屋はすべてナミビアの砂漠を見渡せる個室で、窓を開け放つことができるので、キャンバステントのようなオープンエアだ。

  • But they also have air conditioning, and across your deck, you have a really nice bathroom.

    でも、エアコンもあるし、デッキの向こうには本当に素敵なバスルームがある。

  • So it's like earthy, but fancy.

    だから、土っぽいけど派手なんだ。

  • You get some wildlife in this region, and the sunrises and sunsets are incredible.

    この地域では野生動物も見られるし、日の出や日の入りも素晴らしい。

  • And we're here on a full moon and lunar eclipse.

    そして私たちは満月と月食の日にここにいる。

  • Last night, we were out in the dunes at sunset, and the moon rose perfectly behind the dunes, and it was so big, it looked fake.

    昨夜、夕暮れ時に砂丘に出かけたら、砂丘の向こうに月が完璧に昇った。

  • One of the most photographed places in the Namib desert is Dead Flay, and the best light is right at sunrise.

    ナミブ砂漠で最も写真に撮られる場所のひとつがデッドフレイで、日の出が最高の光となる。

  • So we woke up super early to drive in and hike into the dunes, which is not for the faint of heart.

    だから私たちは超早起きして車で砂丘までハイキングに出かけた。

  • It is a workout.

    ワークアウトだよ。

  • Dead Flay is a white clay pan that temporarily flooded hundreds of years ago, allowing camel thorn trees to grow.

    デッドフレイは、数百年前に一時的に氾濫し、ラクダイバラの木が生えるようになった白土のパンである。

  • But when the water went away, the trees died and only their skeletons remain.

    しかし、水がなくなると木々は枯れ、骨組みだけが残った。

  • They're scorched black from the sun and don't decompose because the wood is so dry.

    太陽に照らされて黒焦げになり、木材が乾燥しているため腐敗しない。

  • Something else I highly recommend doing if you come to the Namib desert is a helicopter tour out to the coast.

    ナミブ砂漠に来たら、ぜひやってほしいのが、海岸に出るヘリコプター・ツアーだ。

  • We did a Doors Off tour at sunrise while the lunar eclipse was happening, and it was incredible.

    月食が起きている日の出の時間にドアズ・オフ・ツアーをやったんだけど、あれはすごかったよ。

  • You start off in the desert, so you see the sand dunes and formations from the sky.

    砂漠からスタートするので、空から砂丘や地層が見える。

  • And when you make it to the ocean, the dunes fall into the water.

    そして海まで行くと、砂丘は海に落ちる。

  • And the ripples of the sand meeting the ripples of the sea is just spectacular.

    そして、砂の波紋と海の波紋が出会う様子はまさに壮観だ。

  • There's an enormous seal colony there as well.

    そこには巨大なアザラシのコロニーもある。

  • And our pilot took us right down to the water, which was exhilarating.

    パイロットは私たちを水面まで連れて行ってくれた。

  • We were so close to the surface, the waves were spraying us.

    私たちは水面近くにいて、波しぶきを浴びていた。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • That Doors Off sunrise helicopter tour this morning, one of my all-time favorite travel experiences.

    今朝のドアーズ・オフの日の出ヘリコプター・ツアーは、私の最も好きな旅行体験のひとつだ。

  • Absolutely mind-blowing.

    まったく驚かされる。

  • And now we're going to be driving from the desert out to the coast to spend some time there.

    そしてこれから、砂漠から海岸までドライブして、そこで時間を過ごすんだ。

  • One of the highlights of going to the coast was getting to see flamingos.

    海岸に行くハイライトのひとつは、フラミンゴを見ることができたことだ。

  • And I'm going to admit something a little embarrassing here.

    そして、ここで少し恥ずかしいことを認めようと思う。

  • Prior to this morning, it had never occurred to me that flamingos can fly.

    今朝まで、フラミンゴが飛べるとは思いもしなかった。

  • I don't know why, because it's not like they're traveling the earth on their little stilt legs, but it made this sighting even more spectacular because I had only expected to see them standing in the water.

    高床式の小さな足で地上を移動しているわけではないのに、なぜかわからないが、水中に立っている姿しか期待していなかったので、この光景はさらに壮観だった。

  • We've made it to Spitzkop, and we're staying at this beautiful lodge where all of the rooms are individual houses overlooking the landscape.

    私たちはスピッツコップに到着し、この美しいロッジに滞在している。

  • Namibia means vast land, and that is the perfect name for this country because there really is so much wide open space.

    ナミビアは広大な土地という意味で、この国の名前にぴったりだ。

  • Spitzkop is considered the Matterhorn of Namibia because it has this striking shark tooth like mountain in the middle of otherwise completely flat landscape.

    スピッツコップはナミビアのマッターホルンと言われている。平坦な風景の中に、サメの歯のような印象的な山があるからだ。

  • And it's the quietest place we've been yet.

    それに、今まで行った中で一番静かな場所だ。

  • There really are not a lot of people here.

    ここには本当に人が少ない。

  • It sounds like tours don't generally make a stop here.

    ツアーは通常、ここには立ち寄らないようだ。

  • So it's very quiet and serene.

    だからとても静かで落ち着く。

  • So we're going to be spending the next couple of days getting up early and shooting the sunrise, exploring some of these rock formations.

    だから、これから2、3日、早起きして日の出を撮影し、いくつかの岩層を探検するつもりだ。

  • There's even zebras here.

    ここにはシマウマもいる。

  • We saw a mom and her baby on the way in, and it was just the most precious thing.

    途中でお母さんと赤ちゃんを見かけたんだけど、とても貴重なものだった。

  • Next, we moved on to the wildlife portion of the tour, starting at Atosha National Park, which is one of the largest fully fenced protected areas in the world.

    次に野生動物ツアーに移り、世界最大級の完全フェンスで囲まれた保護区であるアトーシャ国立公園からスタートした。

  • We arrived in the afternoon, popped the tops of our safari vehicles, which was super cool, and headed in to look for some animals.

    私たちは午後に到着し、超クールなサファリカーの幌を開けて、動物を探しに向かった。

  • Our first sighting was six lions sleeping around a waterhole.

    最初に目撃したのは、水飲み場の周りで眠る6頭のライオンだった。

  • Waterholes are the best places to watch for wildlife because everyone's got a drink.

    水飲み場は野生動物を観察するのに最適な場所だ。

  • We had a couple timid giraffes come up for a sip, but the lions weren't really interested.

    臆病なキリンが2、3頭、口をつけに寄ってきたが、ライオンはあまり興味を示さなかった。

  • We could see the lions were covered in blood, meaning they had recently eaten and were essentially in a food coma, just sleeping in the sun.

    ライオンは血まみれで、最近食べたばかりで、日向ぼっこをして寝ているような状態だった。

  • You'll see GPS collars on some of them, and this is for research purposes.

    GPSの首輪がついているものもあるが、これは調査用だ。

  • Atosha's home to one of the largest surviving wild lion populations in Africa, and monitoring them is critical to understanding their conservation status.

    アトーシャには、アフリカで現存する野生ライオンの個体数としては最大級のものが生息しており、そのモニタリングは保護状況を把握する上で極めて重要である。

  • Now the key to a great wildlife sighting is patience.

    さて、素晴らしい野生動物を目撃する鍵は忍耐である。

  • The best thing you can do is find a spot to park and hang out for a couple hours.

    一番いいのは、駐車場を見つけて2、3時間ぶらぶらすることだ。

  • Sure enough, an hour or so after we arrived at this waterhole, we saw three elephants approaching from a distance, and it was incredible watching the power dynamic shift when they arrived.

    案の定、私たちがこの水飲み場に到着してから1時間ほどして、3頭のゾウが遠くから近づいてくるのが見えた。

  • Because up until now, the lions owned the waterhole, but when the elephants showed up, they moved out of the way.

    というのも、これまではライオンが水飲み場を独占していたのだが、ゾウが現れると、ライオンは水飲み場から退いたのだ。

  • Elephants can cause a lot of damage to lions, and while lions can still kill one, it's rare and they have to be desperate to make an attempt.

    ゾウはライオンに多大な損害を与える可能性があり、ライオンがゾウを殺すこともあるが、それはまれなことで、ゾウが殺そうとするには必死でなければならない。

  • We spent the next couple of days in the park from sunrise to sunset.

    私たちはそれから数日間、日の出から日没まで公園で過ごした。

  • We were greeted by a dazzle of zebras one morning.

    ある朝、私たちはまばゆいばかりのシマウマに迎えられた。

  • The term for a group of zebras is a dazzle.

    シマウマの群れのことをダズルと呼ぶ。

  • And there was this little foal following behind its mom, and whenever it got too far behind, it would kick up its legs and do this little run.

    そして、母親の後ろをついてくる小さな子馬がいて、遅れすぎると足を蹴り上げて小走りになった。

  • Something incredible that I learned about zebras is new moms will keep other zebras away from their baby for a few days after it's born so that the baby learns her unique stripe pattern.

    シマウマについて学んだ信じられないことだが、新しい母親は赤ちゃんが生まれたら数日間は他のシマウマを近づけないようにして、赤ちゃんがそのシマウマ独特の縞模様を覚えるようにするのだそうだ。

  • We also had some incredible elephant sightings during our time in Etosha.

    エトーシャ滞在中には、信じられないようなゾウも目撃した。

  • We were parked at a waterhole one afternoon, and a herd came in with this tiny little baby.

    ある日の午後、水飲み場に車を停めていたら、群れが小さな赤ん坊を連れてやってきた。

  • Our guides guessed it was less than a month old, and it was absolutely stupid how cute this thing was.

    私たちのガイドによると、生後1ヵ月も経っていないとのことだった。

  • African elephants are pregnant for 22 months, which is the longest gestation period of any living animal.

    アフリカゾウの妊娠期間は22カ月で、これは生きている動物の中で最も長い妊娠期間である。

  • So it took a really long time for this little baby to get here.

    だから、この小さな赤ちゃんがここに来るまでに本当に長い時間がかかった。

  • We were lucky in Etosha to see several large herds of elephants, and one afternoon we even got a vocal display right next to our vehicle.

    エトーシャでは幸運にもゾウの大群を何頭も見ることができ、ある日の午後には車のすぐそばで鳴き声を披露してくれた。

  • We saw lots of other animals as well, including tons of giraffes.

    他にもたくさんの動物を見たし、キリンもたくさんいた。

  • Giraffes are by far the easiest animal to spot on safari.

    キリンはサファリで最も簡単に見つけることができる動物だ。

  • They're just so tall, they can't really hide.

    背が高いから、隠れることができないんだ。

  • We also saw a hyena eating something out of a waterhole, as well as a lot of antelope species including a kudu that has these beautiful spiral horns.

    ハイエナが水飲み場で何かを食べているのも見たし、美しい螺旋状の角を持つクドゥを含む多くのカモシカも見た。

  • We've made it to the Arindi Private Game Reserve, which is one of the stops I've been looking forward to most on this trip, because private game reserves are a bit of a different experience to a national park.

    私たちはアリンディ・プライベート・ゲーム・リザーブに到着した。プライベート・ゲーム・リザーブは国立公園とはちょっと違った体験ができるので、この旅で私が最も楽しみにしていた場所のひとつだ。

  • This is privately owned land, so it doesn't have the same rules that a national park does.

    ここは私有地なので、国立公園のような規則はない。

  • Like for example, the past couple of days, the gates to the national park don't open until sunrise and they close at sunset.

    例えば、ここ数日、国立公園のゲートは日の出まで開かず、日没とともに閉まる。

  • So you can't enter early and drive out to a waterhole to watch animals at sunrise, and you can't stay out until sunset or blue hour to take pictures then.

    だから、日の出とともに動物を観察するために早朝に入園して水飲み場に車で出かけることはできないし、日没やブルーアワーまで外にいて写真を撮ることもできない。

  • Where on a private game reserve, you can go on game drives any time of day.

    プライベート・ゲーム・リザーブでは、一日中いつでもゲーム・ドライブに出かけることができる。

  • If you want to go on a night drive or go out really early in the morning before sunrise, you can do that.

    夜のドライブや、日の出前の早朝に出かけることもできる。

  • Also the accommodation on private game reserves is really nice.

    また、プライベート・ゲーム・リザーブの宿泊施設は本当に素晴らしい。

  • This property is stunning.

    この物件は素晴らしい。

  • The landscaping, the view from the rooms, there's waterholes where you can watch animals, there's swimming pools.

    景観、部屋からの眺め、動物を観察できる水飲み場、プール。

  • So we're going out on a game drive this afternoon and I'm really, really, really hoping to see some cats, some lions, a leopard, a cheetah, some cat action.

    今日の午後、ゲーム・ドライブに出かけるんだ。ライオンやヒョウ、チーターなど、猫たちのアクションを見たい。

  • The first cats we found in Arindi were some male lions lounging in the shade.

    アリンディで最初に見つけた猫は、日陰でくつろいでいるオスのライオンたちだった。

  • It was pretty incredible to sit so close to them and they were totally unbothered by us.

    あんなに近くに座って、まったく気にされないなんて、本当に信じられない。

  • Next we headed off looking for a leopard or cheetah.

    次にヒョウかチーターを探しに向かった。

  • Now unlike lions who are relatively unfazed by humans, leopards and cheetahs are very elusive and almost impossible to spot in the grass, even from a short distance.

    人間には比較的動じないライオンと違って、ヒョウやチーターは非常にとらえどころがなく、草むらの中で少し離れたところからでも見つけるのはほとんど不可能だ。

  • So we dedicated the rest of our time in Arindi to tracking them.

    だから私たちは、アリンディでの残りの時間を彼らの追跡に費やした。

  • The first evening our guide received a radio that a leopard was spotted in part of the reserve.

    最初の晩、ガイドが保護区の一部でヒョウが目撃されたという無線を受信した。

  • So we went out tracking it right at sunset and this was thrilling.

    だから私たちは日没と同時に追跡を開始した。

  • Driving through the bush as the light was dimming, reading other animal behavior to figure out what direction the leopard was going in, and we ended up seeing a mom and her son, which was so exciting.

    薄暗くなったブッシュの中を運転しながら、他の動物の行動を読んでヒョウがどの方向に向かっているのかを探った。

  • On our final morning, we went out doing the same thing and came across some lion cubs playing.

    最終日の朝、私たちは同じように外に出て、ライオンの子供たちが遊んでいるところに出くわした。

  • This was one of the most exciting things I've ever seen in my life.

    今までの人生で最もエキサイティングな出来事だった。

  • I think all of us kids who grew up watching The Lion King have dreamed of seeing a real life Simba and Nala.

    ライオン・キング』を見て育った私たち子供たちは皆、現実のシンバとナラを見ることを夢見てきたと思う。

  • It was two brothers and one sister and it looked like mom had her hands full.

    兄弟が2人と妹が1人で、お母さんは手いっぱいのようだった。

  • And then we went looking for the one cat we hadn't seen yet, the cheetah, and after some searching, we found one laying in the shade.

    そして、まだ見ぬ猫、チーターを探しに行き、何度か探した結果、日陰に寝そべっているチーターを見つけた。

  • It was so hard to spot.

    見つけるのはとても難しかった。

  • We were only 20 feet away from it and it blended in so well.

    私たちはそこから3メートルしか離れていなかったのに、とてもうまく溶け込んでいた。

  • It's my last day in Namibia.

    ナミビアでの最後の日だ。

  • I've made it back to Vindhuk, which is the capital city, which is where this trip started from.

    この旅の出発点である首都ヴィンドゥークに戻ってきた。

  • I knew Namibia was going to be great, but it surpassed my expectations.

    ナミビアは素晴らしいと思っていたが、期待以上だった。

  • And I'm absolutely shocked that after two weeks of like a pretty busy schedule, waking up at 5 a.m. every day, heading out in the dark, in the cold to shoot at sunrise, I thought that I would be pretty exhausted at this point and like kind of ready to be done.

    毎日朝5時に起床し、日の出とともに撮影するために暗闇と寒さの中、2週間にわたってかなり忙しいスケジュールをこなしてきた。

  • Because even when I travel to amazing places, after a week or two, like I'm ready to chill out a little bit, but I am not feeling that way today.

    というのも、素晴らしい場所に旅行に行っても、1週間か2週間経てば、少し冷静になれるんだけど、今日はそんな気分じゃないんだ。

  • I could easily do two more weeks traveling around this country.

    この国をあと2週間旅するのは簡単だ。

  • There is so much to see and you get such a diversity with the landscapes from the desert to the coastline to the national parks and the wildlife.

    砂漠、海岸線、国立公園、野生動物など、見るべきものがたくさんあり、多様な風景を楽しむことができる。

  • So I highly recommend adding Namibia to your travel list.

    だから私は、ナミビアを旅行リストに加えることを強く勧める。

  • If it's not there already, I know I'm going to be back.

    まだそこにないのなら、また来ることになると思う。

  • So that's it for this video, but not for my time in Southern Africa.

    というわけで、このビデオはこれでおしまいだ。

  • I am headed off to another adventure starting tomorrow.

    明日からまた新たな冒険に向かう。

  • So stay tuned for that.

    だから期待していてほしい。

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとう。

  • I hope you all enjoyed this one.

    皆さん、楽しんでいただけましたか?

  • If you want to see more from this trip, I will have my Instagram linked down below and

    この旅の様子をもっと見たい方は、私のインスタグラムを下にリンクしておきます。

  • I will see you in the next one.

    また次の試合で会おう。

  • Bye.

    さようなら。

  • Bye.

    さようなら。

I've made it to Namibia.

ナミビアに着いたよ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます