字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪♪ ♪♪ Hello! こんにちは! ♪♪ ♪♪ Woo-hoo! うっほー! ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ Ugh! I'm so bored! うわ!退屈だ! ♪♪ ♪♪ Let's liven things up around here. このあたりで盛り上げよう。 Hey, Karopi! やあ、カロピ! Hi! こんにちは! The whole town is talking, or so it would seem, about the strange thing that happened. 町中がその奇妙な出来事について話している。 You know what I mean. 私の言っている意味がわかるだろう。 Oh my goodness! I'd better tell everyone! なんてことだ!みんなに言った方がいいね! You do that. そうしてくれ。 This is going to be fun. これは楽しくなりそうだ。 The whole town is talking, or so it would seem, about a truck down the road that dumped tons of ice cream. 町中が、あるいはそう思われるかもしれないが、アイスクリームを大量に投棄したトラックについて話している。 Wowie casal! That must be a sight! すごいカサル!それは見ものに違いない! Who will clean up the streets? That's some news, all right. 誰が街をきれいにするのか?これはいいニュースだ。 Oh my goshness! I'd better tell everyone! なんてこった!みんなに言った方がいいね! They'll hardly believe it! 信じられないだろうね! Whoopsie my bun! おっとっと! The whole town is talking about Ice Cream Parfait. 街中がアイスクリーム・パフェの話題で持ちきりだ。 It's going to be outlawed this summer, they say! 今年の夏には非合法化されるそうだ! That's some big news! I'd better tell everyone! ビッグニュースだ!みんなに話した方がいいね! This is better than I thought. これは思ったよりいい。 Run, Karopi, run! 走れ、カロピ、走れ! Outlaw Cowboys Ice Skating down Main Street. アウトロー・カウボーイズがメインストリートをアイススケート。 Maybe I can join in. I've got skates for my feet. 私も参加できるかもしれない。僕の足にはスケート靴がある。 The whole town is talking a blizzard's on the way. 町中が吹雪になると話している。 Ten feet of snow and ice any day now, they say. 今にも10フィートの雪と氷が降るという。 That's some big news! We'd better tell everyone! これはビッグニュースだ!みんなに伝えた方がいいね! This is great! I'm a genius! Just look what I've done! これは素晴らしい!僕は天才だ!僕がやったことを見てよ! The whole town is talking. We've got to prepare. 町中が話している。準備しなければ A ten-foot-tall lizard was spotted around here. この辺りでは、10フィートもあるトカゲが目撃されている。 This just can't be true. Such ridiculous news. こんなことはあり得ない。こんなばかげたニュースはない。 What's going on here? I sure wish I knew. どうなっているんだ?知りたいものだ。 The sea and the stars have switched spots to new places. 海と星は新しい場所に場所を変えた。 The sky's on the ground and the ground's up for spaces. 空は地上にあり、地上はスペースがある。 Aliens from space have just landed in town. 宇宙から来たエイリアンが街に降り立った。 Though I haven't seen them, I'm sure they're around. 見たことはないけれど、きっとその辺にいるんだろうね。 It's so hard to know what's pretend and what's true. 何が偽りで何が真実なのかを知るのはとても難しい。 Let's ask Hello Kitty. She'll know what to do. ハローキティに聞いてみよう。彼女なら何をすべきかわかるはずだ。 This is the greatest prank ever. It grows more and more. これは史上最高のいたずらだ。どんどん大きくなる。 Confusion. Chaos. Wish I'd thought of this before. 混乱。混沌。もっと前に考えておけばよかった。 Help, Hello Kitty! 助けて、ハローキティ! The whole town's mixed up. 町中が混乱している。 The news keeps on changing. ニュースは変わり続けている。 Can you fix all this? すべて解決できるのか? Yep. そうだね。 Who started this anyway? 誰が始めたんだ? Him. 彼だ。 Her. 彼女のことだ。 Him. 彼だ。 Me? 私が? Me? 私が? Bats! コウモリだ! Look at all of the trouble you caused. あなたが引き起こしたすべての問題を見なさい。 It was all in good fun, though. でも、すべてが楽しいことだった。 Admit it, you saw. 認めるんだ、君は見た。 I guess there's no harm done. 害はないだろう。 I liked it. 気に入ったよ。 Me too. 僕もだ。 Me three. Let's play more now. 僕3人。もっとプレーしよう Who's in, guys? 参加者は? The whole town is talking, or so it would seem, about that strange thing that's happened. 町中がその奇妙な出来事について話している。 You know what I mean. 私の言っている意味がわかるだろう。
B1 中級 日本語 米 ニュース 話し アイス スケート キティ ハロー ハローキティとゆかいな仲間たち|テレフォンゲーム S1 EP 11 (Hello Kitty and Friends Supercute Adventures | Telephone Game S1 EP 11) 17 0 YunAn Wang に公開 2024 年 06 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語