Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Let it go, let it go ♪ -♪ Let it go, let it go

    ♪ Let it go, let it go ♪ - ♪ Let it go, let it go ♪

  • Jeez Louise, this place is bonkers.

    なんてこった、ルイーズ、ここは異常だ。

  • Whoa!

    おっと!

  • -♪ Let it go, let it go

    -♪ Let it go, let it go ♪

  • To infinity and beyond!

    無限大の彼方へ!

  • -♪ Let it go, let it go

    -♪ Let it go, let it go ♪

  • Aw, come on.

    おいおい。

  • Princesses and cartoon characters?

    プリンセスやアニメのキャラクター?

  • Lame.

    ダサい。

  • Hey, easy there.

    おい、落ち着け。

  • Oh, I mean, no offense or anything.

    悪気はないんだ。

  • Well, time to get to work.

    さて、仕事に取り掛かろう。

  • And for your final question, my friends would describe me as...

    そして最後の質問だが、私の友人たちは私をこう表現する。

  • Smart, funny, kind, or brave?

    賢いか、面白いか、優しいか、勇敢か。

  • Um...

    あの...

  • Kind, I guess?

    親切、かな?

  • Based on your answers, your princess BFF is...

    あなたの答えによると、あなたのプリンセスBFFは...

  • Snow White!

    白雪姫

  • I do believe our friendship would be the fairest of them all.

    私は、私たちの友情が最も公平なものだと信じている。

  • Hey, hey, hey!

    ヘイ、ヘイ、ヘイ!

  • Want to meet my BFF?

    私のBFFに会いたい?

  • It's Wreck-It-Rob!

    レック・イット・ロブだ!

  • Be sure to see his new video.

    彼の新しいビデオをぜひご覧ください。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Yeah, um, in Captain America, the first Avenger,

    キャプテン・アメリカ、最初のアベンジャーズだ、

  • Red Skull refers to Yggdrasil, the World Tree, guardian of wisdom and faith.

    レッド・スカルとは、知恵と信仰の守護者である世界樹ユグドラシルのこと。

  • Are we to believe, sir, that you are a descendant of that tree?

    あなたがその木の子孫だと信じていいのですか?

  • I am Groot.

    僕はグルートだ。

  • Okay, okay, thank you very much.

    オーケー、オーケー、どうもありがとう。

  • Um, what is Drax really like?

    ドラックスって本当はどんな人なの?

  • I am Groot.

    僕はグルートだ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Yeah, are you a conifer or a fruit-bearing tree?

    ええ、あなたは針葉樹ですか、それとも実のなる木ですか?

  • Excuse me, I'll take this one.

    すみません、こちらをお願いします。

  • He is Groot.

    彼はグルートだ。

  • I am Vanellope.

    私はヴァネロペ。

  • Click here to meet Wreck-It-Rob.

    レック・イット・ロブに会うにはここをクリック。

  • This is almost too easy.

    これは簡単すぎるくらいだ。

  • Hey, you have a permit for that pop-up?

    おい、そのポップアップの許可証は持っているのか?

  • That's unauthorized clickbait.

    それは無許可のクリックベイトだ。

  • You're coming with us, kid.

    一緒に行こう

  • She's getting away!

    彼女は逃げる!

  • This way.

    こっちだ。

  • Sorry, mister!

    すみません!

  • Hey, can't you read?

    おい、字が読めないのか?

  • Memories only!

    思い出だけだ!

  • I think she went down this way.

    彼女はこのように倒れたと思う。

  • Come on, roger that.

    さあ、やってみろ。

  • Did you see a kid come through here?

    子供がここを通ったのを見たか?

  • Came running through here like a headless man.

    首なし男のようにここを走ってきた。

  • Any sign of her?

    彼女の気配は?

  • No.

    いや。

  • Maybe she went down to the Earbud Pavilion.

    もしかしたら、彼女は耳つぼ亭に行ったのかもしれない。

  • Come on, let's check it out.

    さあ、チェックしよう。

  • Thanks for watching!

    ご視聴ありがとう!

Let it go, let it go ♪ -♪ Let it go, let it go

♪ Let it go, let it go ♪ - ♪ Let it go, let it go ♪

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます