Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Any second now, Boeing Starliner will be docking at the International Space Station.

    今にもボーイング・スターライナーが国際宇宙ステーションにドッキングする。

  • It has been moving at a rapid five centimeters per second.

    秒速5センチメートルの速さで動いている。

  • Rapid five centimeters per second.

    秒速5センチメートル。

  • It should be docking within the next 30 seconds, less than 30 seconds.

    30秒以内にドッキングするはずだ。

  • It's taking place nearly 15 hours after its successful launch from Cape Canaveral yesterday and after NASA discovered two additional helium leaks during the voyage late last night.

    昨日のケープカナベラルからの打ち上げ成功から約15時間後、NASAが昨夜遅く、航海中にさらに2つのヘリウム漏れを発見した後のことだ。

  • With us as we await this milestone, CNN space and defense correspondent Kristen Fisher and retired NASA astronaut Leroy Chow.

    CNNの宇宙・防衛特派員クリステン・フィッシャーとNASAを退役した宇宙飛行士リロイ・チャウが、このマイルストーンを待ち望んでいる。

  • Kristen, first talk to us about what's actually happening right now, seconds away from this dock.

    クリステン、まず、このドックから数秒のところで、今、実際に何が起きているのかを話してください。

  • Yeah, they've actually extended it to just about a few minutes because they want to make sure the light is right.

    ええ、実際には数分に延長しています。

  • So what you have is Boeing Starliner spacecraft.

    ボーイングのスターライナー宇宙船だ。

  • That's that capsule that the astronauts that we watched launch yesterday have been inside for the slowly approaching the International Space Station and they're going to dock.

    昨日打ち上げを見た宇宙飛行士たちが、国際宇宙ステーションにゆっくりと近づき、ドッキングするために中に入っていたカプセルだ。

  • But this is the first time they have ever done that with a crew on board.

    しかし、乗員を乗せた状態でそれを行ったのは今回が初めてだ。

  • And of course, you have astronauts and cosmonauts aboard the International Space Station.

    もちろん、国際宇宙ステーションには宇宙飛行士や宇宙飛行士がいる。

  • And so what they want to do is take it very slowly and they want to wait until there's actual sunlight on the Boeing Starliner spacecraft.

    ボーイング・スターライナー宇宙船に実際に太陽光が当たるまで待ちたいのだ。

  • Right now, they're in a period of darkness, nighttime in space.

    今、彼らは暗闇の中にいる。

  • So they're waiting just a And they've been troubleshooting these pesky RCS thrusters, as they're called, the things that kind of propel the spacecraft do those last minute final adjustments.

    そして、彼らは厄介なRCSスラスターと呼ばれる、宇宙船を推進させる最後の最終調整をトラブルシューティングしている。

  • But they think they've walked, they've worked through those issues.

    しかし、彼らは自分たちが歩んできたと思い、その問題を乗り越えてきた。

  • And we're now just minutes away, nine meters away as well as five centimeters at a go.

    そして今、あと数分で9メートル、一気に5センチまで近づいている。

  • It's going to still be a second here.

    ここはまだ秒読みだろう。

  • I'd also prefer driving during the day to driving at night.

    また、夜の運転よりも日中の運転の方が好きだ。

  • So that makes complete sense to me.

    だから、それは私にとって完全に理にかなっている。

  • We're watching every little thing with this, right?

    これであらゆることを監視しているんだ、そうだろ?

  • So we're watching those thrusters.

    だからスラスターに注目しているんだ。

  • This was a slight delay compared to when it was supposed to dock, but also these little helium leaks.

    ドック入り予定時刻より少し遅れただけでなく、このような小さなヘリウム漏れもあった。

  • What's going on here?

    何が起こっているんだ?

  • Yeah.

    そうだね。

  • So we knew there was a helium leak before launch.

    だから、打ち上げ前にヘリウム漏れがあったことは知っていた。

  • NASA and Boeing was aware of it and they said, Hey, you know what?

    NASAとボーイングはそれを知っていて、こう言ったんだ。

  • We think it is within our parameters that it's still safe to fly.

    我々は、まだ飛行しても安全だと考えている。

  • So we knew there was going to be one, but once the spacecraft got into orbit, they found two more.

    そのため、1つであることは分かっていたが、探査機が軌道に乗った後、さらに2つ見つかった。

  • And so last night before NASA astronauts, Butch Wilmore and Sonny went to sleep, uh, they made them do all these things to kind of shut down some of these thrusters to stop the leak.

    それで昨夜、NASAの宇宙飛行士であるブッチ・ウィルモアとソニーが眠りにつく前に、漏れを止めるためにスラスターのいくつかを停止させるために、いろいろなことをやらせたんだ。

  • And, um, they troubleshooted it overnight and decided that they were okay and go for this docking today.

    そして、彼らは一晩中トラブルシューティングを行い、大丈夫だと判断して今日のドッキングに臨んだ。

  • So, um, it could have been more serious, but turned out not to be.

    だから、もっと深刻になる可能性もあったけど、そうならなかった。

  • And so now they're, uh, you know, just troubleshooting these final things.

    そして今、彼らは、最後の仕上げをしているところなんだ。

  • It's a first test flight.

    最初のテスト飛行だ。

  • These things do happen, but you know, it's not a serious, serious issue.

    こういうことはあるけれど、深刻な問題ではないんだ。

  • We just got word from the from docking Leroy.

    リロイのドッキングから連絡があったところだ。

  • As we're watching this unfold, take us inside the minds of these astronauts about to accomplish something historic.

    歴史的な偉業を成し遂げようとしている宇宙飛行士たちの心の中を覗いてみよう。

  • Oh, absolutely.

    そうだね。

  • Butch and Sonny are consummate professionals.

    ブッチとソニーは完璧なプロフェッショナルだ。

  • They're very laser focused on the task at hand.

    彼らは目の前の仕事に非常に集中している。

  • Docking is one of those critical maneuvers.

    ドッキングはそうした重要な操縦のひとつだ。

  • And so, you know, they're watching their, their instruments.

    だから、彼らは自分の楽器を見ているんだ。

  • They're, they've got their, their check checklists out and they are just monitoring the situation, monitoring the automatic situation, poised to take manual control if necessary.

    彼らはチェックリストを持っていて、ただ状況を監視し、自動的な状況を監視し、必要であれば手動でコントロールする態勢を整えている。

  • And again, they're delayed just a little bit just to wait for optimal lighting conditions.

    そしてまた、最適な照明条件を待つために、ほんの少し遅れている。

  • Not a big deal.

    大したことではない。

  • Tell us what we're looking at here.

    ここで見ているものを教えてください。

  • Are you able to see the picture as we're looking at the capsule moving towards the space station?

    宇宙ステーションに向かっているカプセルの映像が見えますか?

  • Yes.

    そうだ。

  • So I have an image of the capsule as it's not at all like the movies.

    だから、カプセルは映画とは全然違うというイメージを持っている。

  • You don't come whizzing in and dock.

    あなたはドックに飛び込んできたりしない。

  • It takes, takes a bit of time.

    少し時間がかかる。

  • You know, you've got to be, got to be slow and deliberate.

    ゆっくり、じっくりとね。

  • Anyway, by the, by the way, I mean, I'm very familiar with this process.

    とにかく、ところで、つまり、私はこのプロセスにとても詳しいんだ。

  • On my mission in the Russian Soyuz capsule, we had an emergency during docking and we had to execute a manual night docking, you know, so we, we didn't wait for the lighting conditions, but.

    ロシアのソユーズ・カプセルでの私のミッションでは、ドッキング中に緊急事態が発生し、手動で夜間ドッキングを行わなければなりませんでした。

  • Leroy, look at that.

    リロイ、あれを見ろ。

  • I think it docked.

    ドッキングしたと思う。

  • Is this, is this a success?

    これは成功なのか?

  • Yeah.

    そうだね。

  • It's looking like it, right?

    そう見えるだろ?

  • Yeah.

    そうだね。

  • All right.

    分かった。

  • I believe so.

    私はそう信じている。

  • So that's a huge deal.

    だから、これは大きなことなんだ。

  • We're waiting with bated breath for confirmation that they've docked.

    ドッキングの確認を固唾をのんで待っているところだ。

  • It was, it was slow and it was tedious, but it appears to have been successful.

    遅かったし、退屈だったが、成功したようだ。

  • So Leroy put this docking into context for us.

    そこでリロイは、このドッキングの背景を私たちに説明してくれた。

  • What it means for the bigger picture of space travel.

    宇宙旅行の全体像にとって何を意味するのか。

  • Well, what it means is that if they've successfully docked and it seems like they have awaiting that confirmation, as you said, but that means that we now have a second path to launching NASA astronauts to and from the ISS.

    まあ、それが意味するのは、もし彼らがドッキングに成功し、あなたが言ったように、その確認を待っているように見えるということですが、それはNASAの宇宙飛行士をISSに送迎する第2の道ができたということです。

  • Of course, SpaceX has been doing it for nearly three years.

    もちろん、スペースXは3年近くもそれを続けている。

  • We want NASA likes redundancy, astronauts like redundancy, all engineers do.

    NASAは冗長性を好み、宇宙飛行士は冗長性を好む。

  • And so this would mean we have a second path without having to go back relying on the Russians and their Soyuz vehicles.

    つまり、ロシアとソユーズ宇宙船に頼ることなく、第二の道を手に入れることができるのだ。

  • So this is a historic moment.

    これは歴史的な瞬間だ。

  • Butch and Sonny, I'm sure they're, you know, going through their procedures, but they're, they're also thrilled to, to be attached to the ISS.

    ブッチとソニーは、きっと手続きをしているんだろうけど、ISSに取り付けられることに興奮しているんだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Not the least because that's not a giant capsule they're in, right?

    少なくとも、彼らが入っているのは巨大なカプセルではないからね。

  • I'm sure they're looking forward to stretching their legs.

    足を伸ばすのを楽しみにしているに違いない。

  • Oh yeah.

    そうそう。

  • Yeah.

    そうだね。

  • No, it's not a, not a big capsule by any means.

    いや、決して大きなカプセルではない。

  • Space shuttle by comparison was, was a palace, right?

    それに比べてスペースシャトルは宮殿だったよね?

  • I mean, we could have seven astronauts with our seats deployed and still be very much in more of a business class type of seating arrangement, but but nonetheless these vehicles are very capable and they do their job well and hopefully everything else will continue to go relatively smoothly for this flight test.

    つまり、7人の宇宙飛行士が座席を展開した状態でも、ビジネスクラスのような座席配置になる可能性があるのだが、それにもかかわらず、これらの宇宙船は非常に能力が高く、自分の仕事をきちんとこなす。

  • Absolutely.

    もちろんだ。

  • Kristen, what happens next?

    クリステン、次はどうなるの?

  • Well, what happens next is these astronauts are going to spend about eight days up at the international space station.

    さて、この後、宇宙飛行士たちは国際宇宙ステーションで約8日間を過ごすことになる。

  • But in addition to them bringing themselves and this new spacecraft, they've also brought a new replacement pump to fix the machine that recycles, get this, the astronaut urine and turns it into drinking water.

    しかし、彼ら自身とこの新しい宇宙船に加えて、宇宙飛行士の尿をリサイクルして飲料水に変える機械を修理するための新しい交換用ポンプも持ってきた。

  • It's been broken for a few days now.

    数日前から壊れている。

  • So as you can imagine, there have quite literally been and so right now inside that Boeing Starliner spacecraft is a replacement pump for that urine recycling system.

    想像できるように、ボーイング・スターライナーの宇宙船内には、文字通り、尿リサイクルシステムの交換用ポンプが設置されている。

  • A critical piece of infrastructure that's needed on board the ISS.

    ISSに必要な重要なインフラ。

  • Unquestionably so.

    間違いなくそうだ。

  • A critical mission.

    重要な使命だ。

  • Oh my gosh.

    なんてことだ。

  • I'm sure that the crew there was excited to see Sonny and Butch anyways, but they're going to get like a hero's welcome.

    とにかくソニーとブッチに会えるのを楽しみにしていたのは確かだが、ヒーローのような歓迎を受けることになるだろう。

  • Oh yeah.

    そうそう。

  • Kristen Leroy, thank you so much to both of you.

    クリステン・ルロイ、お二人とも本当にありがとう。

  • A huge day.

    大きな一日だ。

  • It was great to witness.

    それを目の当たりにできたのは素晴らしかった。

  • Even though the audio wasn't great, it was great to watch that happen.

    音声は良くなかったけれど、その様子を見るのは素晴らしかった。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Very slow and perfect.

    とてもゆっくりで完璧だ。

  • Meticulous.

    几帳面。

Any second now, Boeing Starliner will be docking at the International Space Station.

今にもボーイング・スターライナーが国際宇宙ステーションにドッキングする。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます