字幕表 動画を再生する
Open to page 64, we'll study what came before Books are binding, but there's so much more
64ページまで開いて、本が綴じられる前のことを勉強しよう。
This little school's just a race, but I can tell by your grace
この小さな学校はただの競争だ。
History will one day know your face
歴史はいつかあなたの顔を知るだろう
Cause you got the wit and you got the drive
なぜなら君には機知があり、行動力があるからだ
You hold the whole world between your eyes
あなたは目の間に全世界を抱いている
Oh, it's so easy to see
ああ、それはとても簡単だ
Just don't forget about me
私のことを忘れないで
You could sail to the moon, make it snow in mid-June
月への航海も、6月中旬に雪を降らせることもできる。
Oh, there's nothing that you couldn't do
あなたにできないことは何もない
You probably got me all wrong, if I could just tag along
おそらく君は僕を誤解している。
I'd be a man, you could hang your hat on
私は、あなたが帽子をかけることができる男になるだろう
Cause you got the world in the palm of your fist
世界はあなたの手のひらの上だから
You could move mountaintops with the slide of your wrist
手首のスライドで山頂を動かせる
Oh, the greatness I foresee
ああ、私が予見する偉大さ
Just don't forget about me
私のことを忘れないで
I know that it seems far away
遠く感じるのはわかる
One last year till we graduate
卒業まであと1年
They say life holds many truths
人生には多くの真実があると言われる
And I'll never forget you
そして、私は決してあなたを忘れない
So far as I can gather to guess
私が推測できる限りでは
My heart's an open book I profess
私の心は開かれた本だ。
In the face of destiny
運命を前にして
Don't forget about me
私のことを忘れないで
You could sail to the moon, make it snow in mid-June
月への航海も、6月中旬に雪を降らせることもできる。
You could hang your hat on
帽子をかけることができる
Cause you got the will to manipulate
操る意志があるからだ
You probably got me all wrong, if I could just tag along
おそらく君は僕を誤解している。
I'd be a man, you could hang your hat on
私は、あなたが帽子をかけることができる男になるだろう
Cause you got the will to manipulate
操る意志があるからだ
You probably got me all wrong, if I could just tag along
おそらく君は僕を誤解している。
I'd be a man, you could hang your hat on
私は、あなたが帽子をかけることができる男になるだろう
Cause you got the will to manipulate
操る意志があるからだ
You probably got me all wrong, if I could just tag along
おそらく君は僕を誤解している。
I'd be a man, you could hang your hat on
私は、あなたが帽子をかけることができる男になるだろう
So, open to page 64, we'll read about what's in store
では、64ページを開いて、何が待っているのか読んでみよう。
Books are binding, but there's so much more
本は装丁だが、それだけではない
This little school is mundane, but I can proudly proclaim
この小さな学校は平凡だが、私は胸を張ってこう宣言できる。
History will one day know your name
歴史はいつかあなたの名前を知るだろう