字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント With the grizzly needing to answer nature's call and the panda in search of a potential mate, the young polar bear is left to forage on his own. グリズは自然の呼びかけに応じ、パンダは潜在的な交配相手を探しているので、若いアイスベアは一人で食料を探さなければなりません。 The limited supplies at this fishing hole means competition will be great. この釣り場は物資に限りがありますので、競争が激しいです。 Our polar bear will have to wait his turn. アイスベアは順番待ちです。 I gotta go, I gotta go, where are you bathroom? 行かないと、行かないと、トイレはどこ? Okay, so there's three eggs and... そうだね、卵が3つ... Do you know where the bathroom is? トイレはどこですか? I'm sorry honey, can you tell me that again? ごめんなさい、もう一度言ってくださいませんか? Can you help me? 助けてくれますか? (Speaking in foreign laguage) (外国語で喋る) Uh, gracias. ありがとう。 Yes! やった! Uh, am I supposed to be back here? えっと、ここに戻ってるはずじゃないんだけど。 Having situated himself near his potential mate, the panda hopes to draw her attention. パンダは交際相手の近くに身を置き、彼女の注意を引きたいと考えています。 Hmm, wheat bar's breakfast on the go. ふーん、小麦バーで朝食か。 Well, that's perfect for me since I'm always on the go to like the jam and stuff. それは俺にとって完璧だな。いつもジャムやその他の用事で忙しいので。 Oh, totally, that's an excellent choice. そうですね、それはいい選択ですね。 You should also try the ones with chocolate chips. チョコチップ入りも食べてみて。 Is that so? そうなの? Oh, do tell. もっと教えてくれ。 No, no, no, no, no! いや、いや、いや、いや、いや! Watch out for the... 気をつけて… Clean up on aisle five, right? 5 番通路の掃除、ですね? Back at the fishing hole, our polar bear finally gets his turn. 釣り場に戻ったアイスベアにようやく順番が回ってきました。 How can I help you? どうされました? Ice Bear would like to purchase some salmon. アイスベアが鮭を買いたいそうです。 I'm afraid we're out of salmon. 申し訳ありませんが、鮭は売り切れました。 Tuna? マグロは? We're out of tuna too. マグロも売り切れました。 Catfish? ナマズ? Goldfish? 金魚? Cod? タラ? What do we still have? まだ何かありますか? Yeah, we're out of that too. そうだね、それも売り切れました。 The hunt continues for our hungry bear. 腹ペコ熊の狩りは続きます。 Fortunately, he can settle for the next best thing. 幸いなことに、彼は次善の策で解決できます。 Competition, however, is still at the forefront. しかし、競争はまだ続いています。 Ah, you can cut the passive aggressiveness with a knife. ああ、受動的な攻撃性はナイフで切れます。 The polar bear has been challenged by an aggressive female. アイスベアが攻撃的な女に挑発されました。 And now must assert his dominance in order to win his fish sticks or fight. そして今、魚の刺身や喧嘩に勝つために自分の優位性を主張しなければなりません。 Hi! こんにちは! Ah, fish sticks! ああ、フィッシュスティックね! The polar bear will have to continue his tireless search elsewhere or settle for fried tofu. アイスベアは、他の場所でたゆまぬ探索を続けるか、油揚げで我慢するしかないでしょう。
B1 中級 日本語 米 ホッキョクグマ マグロ サーモン パンダ トイレ 油揚げ 【アニメで英語】『ぼくらベアベアーズ』|スーパーでの買い物 15394 174 VoiceTube に公開 2024 年 06 月 22 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語