字幕表 動画を再生する
People's gonna exoticize us, that's fine.
人々は私たちをエキゾチックに表現するだろう。
Whenever somebody asks me to do something I don't wanna do, I just make up a fake Chinese holiday now.
やりたくないことをやれと言われるたびにね、今は中国の偽の祝日をでっち上げるだけだ。
It's like, "Hey, Jimmy, can you help me move next Monday?"
ジミー、来週の月曜に引っ越しを手伝ってくれないか?
I'm like, "Monday?
月曜日?
That's the Dragon Boat Lai Chi Boba Festival, dog.
ドラゴンボートのライチーボバ・フェスティバルだよ。
I can't... can't just help you move.
引っ越しを手伝うわけにはいかない。
My grandfather died for that shit, you understand?"
祖父はそのために死んだんだ。
And if people's gonna assume that I don't speak English, that's fine.
私が英語を話せないと思われるのは構わない。
That's what I do now when I get pulled over by the cops.
警官に車を止められたとき、僕は今そうしている。
I just pretend I don't speak English.
私は英語を話さないふりをするだけだ。
Haven't gotten a ticket in five years.
この5年間、違反切符を切られたことはない。
Last time I got pulled over, the cop was knocking on my window.
この前、車を止められたとき、警官が窓をノックしてきたんだ。
He's like, "Sir, you do understand you can't make a right turn here?
彼はこう言ったんだ、サー、ここは右折できないってわかってる?
Says right there in the sign, you can't make a right turn."
標識に右折禁止と書いてある。
So I just looked up at him, I was like, "Oh. I don't know.
それで私は彼を見上げて、ああ、と思った。分からないよ。
I'm sorry, but the English not very good, so I cannot read the sign."
申し訳ありませんが、英語があまり得意ではないので、看板を読むことができません。
And he was really confused.
そして、彼は本当に混乱していた。
He just looked back down at me.
彼はただ私を見下ろした。
He was like, "Sir, the sign is not in English.
彼はこう言った。
It's a diagram, so I don't understand how that's a language barrier."
図だから、言葉の壁というのは理解できない。
So I just looked up at him, I was like, "Oh. I don't know.
それで私は彼を見上げて、ああ、と思った。分からないよ。
But do you know today is the Dragon Ball Live...?"
でも、今日がドラゴンボールのライブ・チペワだって知ってる?