Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • He's gonna get nowhere.

    彼はどこにも行けない

  • One that comes in my street is either £1 a pee or £2.

    私の通りでは、おしっこ1ポンドか2ポンドだ。

  • Like, he's gonna get nowhere with that.

    それじゃ、どこにも行けないよ。

  • No, he ain't, is he?

    いや、違うだろう?

  • No, he no he ain't.

    いや、そんなことはない。

  • That's wild, that, isn't it?

    ワイルドだろ?

  • Yeah, he should know.

    ああ、彼は知っているはずだ。

  • She's so cute.

    彼女はとてもかわいい。

  • She looks like a little Emma Watson, doesn't she?

    エマ・ワトソンみたいでしょ?

  • That's it, let him have it.

    そうだ、彼にやらせよう。

  • For this young lady, the price of ice cream comes with two scoops of disgust.

    この若い女性にとって、アイスクリームの値段には2スクープの嫌悪感がついてくる。

  • That is Marnie, who's going viral, not just in the UK, everywhere.

    イギリスだけでなく、あらゆる国で流行しているマーニーだ。

  • She's protesting like all of us, but to her, the price of ice cream is the most important thing in the world.

    彼女は私たちと同じように抗議しているが、彼女にとってはアイスクリームの値段が世界で最も重要なことなのだ。

  • You go, girl.

    君が行くんだ。

  • She is not holding back, letting the world know it.

    彼女はそれを世界中に知らしめ、ためらわない。

  • So her video has been watched, you guys, more than 18 million times.

    彼女のビデオは1800万回以上視聴されている。

  • So she apparently had just found out the fee for her favorite summer snack shot up to £9, which is $11, for two ice cream cones.

    そのため、彼女は大好きな夏のスナックの料金が、アイスクリーム・コーン2個で9ポンド(11ドル)に跳ね上がったことを知ったばかりだったらしい。

  • And she doesn't care if the ice cream vendor catches wind of her tirade, obviously.

    アイスクリーム屋が彼女の暴言を嗅ぎつけようが、彼女は気にしない。

  • Let's just hope that now she gets some, I don't know, free ice cream out of all this.

    彼女がこの件で、アイスクリームをタダでもらえることを祈ろう。

  • Just turning to walking off, too.

    ただ、立ち去ろうとした。

  • I've had enough.

    もう十分だ。

  • I'm done with this.

    私はこれで終わりだ。

  • I saw this about a week ago, and I laughed hysterically.

    週間ほど前にこれを見て、大笑いしたんだ。

  • She goes, he took my cash.

    彼女は行って、彼は私の現金を取った。

  • I bet you can hear me.

    私の声が聞こえているに違いない。

  • And it was just so funny.

    そして、とても面白かった。

  • Great accent there, Robin.

    素晴らしいアクセントだよ、ロビン。

  • So I tried to figure out where that was from.

    だから私は、それがどこから来たのかを突き止めようとした。

  • I think maybe northern England or Scotland.

    イングランド北部かスコットランドかな。

  • Yeah, maybe.

    ああ、そうかもしれない。

  • Yeah, that's what I'm thinking, because they use quid.

    ええ、そう考えています。

  • She's so cute.

    彼女はとてもかわいい。

  • And the girl next to her, that looks like they're twins.

    隣の女の子は双子のようだ。

  • Yeah, they do look like twins.

    双子みたいだね。

  • She was completely just like in support.

    彼女は完全にサポートと同じだった。

  • You always have the brother or sister that's like, yeah, I have your back.

    兄や姉はいつも、ああ、僕は君の背中を追っているよ。

  • You go, girl.

    君が行くんだ。

  • One is sassy, and one is not.

    一方は生意気で、一方はそうではない。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Yeah, she's like, she does all the talking for me.

    ああ、彼女は僕のために全部話してくれるんだ。

  • She's just quietly sassy.

    彼女はただ静かに生意気なだけだ。

  • The other one's the muscle.

    もう一つは筋肉だ。

  • Yes.

    そうだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • So apparently, hold on, Jacob.

    だから、ちょっと待って、ジェイコブ。

  • England, northern England.

    イングランド、イングランド北部。

  • Probably northern England, because they sound like Scotland, so.

    おそらくイングランド北部だろう、スコットランドのように聞こえるからね。

  • Anyway, pretty interesting there, right?

    とにかく、かなり面白いだろう?

  • Someone get this girl some ice cream.

    誰かこの娘にアイスクリームを買ってやってくれ

  • Yes.

    そうだ。

He's gonna get nowhere.

彼はどこにも行けない

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます