Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So, as many of you know, the ideas for these English lessons come from my own life, and today I'm tired.

    だから、多くの人が知っているように、この英語レッスンのアイデアは私自身の生活から生まれている。

  • So today you get an English lesson about being tired.

    だから今日は、疲れていることについての英語のレッスンを受けるんだ。

  • So let's start by talking about the reason why I'm tired.

    では、まず私が疲れている理由について話そう。

  • And as I give you my three reasons, they're also common phrases that all English speakers use when talking about being tired.

    この3つの理由は、英語圏のすべての人が「疲れた」と言うときに使う一般的なフレーズでもある。

  • I was up late Friday night.

    金曜の夜は遅くまで起きていた。

  • I stayed up late Friday night.

    金曜の夜は遅くまで起きていた。

  • I went to bed late Friday night.

    金曜の夜は遅く寝た。

  • Those are very common ways to describe why you are tired.

    これらは、疲れている理由を説明するのによく使われる表現だ。

  • My school went to a baseball game.

    私の学校は野球の試合を見に行った。

  • We went to see the Toronto Blue Jays, and I didn't get home until quarter to two, and

    トロント・ブルージェイズを見に行って、家に帰ったのは2時15分だった。

  • I went to bed at 2 a.m.

    午前2時にベッドに入った。

  • So three common phrases you can use to describe why you're tired.

    そこで、疲れている理由を説明するのに使える3つの常套句を紹介しよう。

  • You can say I was up late, you can say I stayed up late, or you can say I went to bed late.

    遅くまで起きていたとも言えるし、遅くまで起きていたとも言えるし、遅くまで寝たとも言える。

  • So of course it's not just going to bed late that can make you tired.

    だからもちろん、遅く寝るだけでは疲れはとれない。

  • Sometimes you have to get up early in the morning.

    朝早く起きなければならないこともある。

  • This past Saturday I was up early.

    この前の土曜日は早起きだった。

  • This past Saturday I had to get up early.

    この前の土曜日は早起きしなければならなかった。

  • This past Saturday I got up early.

    この前の土曜日は早起きした。

  • I went to bed late and I got up early.

    遅く寝て、早く起きた。

  • It's a bad mix, so I think that's why I'm extra tired.

    だから余計に疲れているんだと思う。

  • My son needed to be somewhere, so I got up early. I had to get up early.

    息子はどこかに行く必要があったので、私は早起きした。早起きしなければならなかった。

  • I was up early on Saturday in order to bring him to where he needed to go.

    土曜日は、彼を連れて行くために早起きした。

  • So sometimes you're tired because you go to bed too late, sometimes you're tired because you have to get up early, and sometimes it's actually both.

    だから、寝るのが遅いから疲れていることもあれば、早起きしなければならないから疲れていることもあるし、そのどちらともかもしれない。

  • Now of course in English we like to emphasize sometimes, and in the sentences I just taught you I would use the words way too in order to emphasize.

    もちろん、英語では時に強調したがりるし、今お教えした文章でも、強調するために「way too」という単語を使う。

  • I would say that "Friday I was up way too late."

    金曜日は夜更かししすぎた。

  • "Friday I stayed up way too late."

    金曜日は夜更かししすぎた。

  • "Friday I went to bed way too late."

    金曜日は寝るのが遅すぎた。

  • "Saturday morning I got up way too early."

    土曜日の朝は早起きしすぎた。

  • "Saturday morning I was up way too early," and "Saturday morning I had to get up way too early.

    土曜日の朝は早起きしすぎた。そして土曜日の朝は早起きしなければならなかった。

  • So you just add those two little words and it really emphasizes what you're trying to communicate.

    だから、この2つの小さな言葉を加えるだけで、あなたが伝えようとしていることが強調されるんだ。

  • So you might think I'm wearing sunglasses because I have bags under my eyes.

    だから、私がサングラスをかけているのは、目の下が腫れてるからだと思うかもしれない。

  • I don't actually, at least not too bad.

    少なくとも悪くはない。

  • It's Monday today and I was up late Friday night and I got up early Saturday, so you think I would have recovered by now, but no, I'm not wearing sunglasses to hide the bags under my eyes, which is a common thing to have when you're tired.

    今日は月曜日だが、金曜日の夜は遅くまで起きていたし、土曜日も早く起きたから、もう回復しているだろうと思うだろうが、いや、疲れているときにありがちな目の下の腫れを隠すためにサングラスをかけているわけではない。

  • I'm just wearing them because it's really sunny.

    日差しが強いからしているだけだよ。

  • So if someone was to ask me why I seem so tired, I would probably answer kind of abruptly, not even using a complete sentence.

    だから、どうしてそんなに疲れているのかと聞かれたら、私はおそらく、完全な文章を使うこともなく、唐突に答えるだろう。

  • If someone said, "Bob, you seem really tired today, what's up?"

    ボブ、今日はすごく疲れているみたいだけど、どうしたの?

  • I might just say, "Ugh, lack of sleep."

    僕はたぶんこう言うでしょう、「あぁ、寝不足だ。」

  • And then that would communicate to the person that I'm tired because I didn't get enough sleep.

    そうすると、相手に寝不足で疲れているんだと伝わってしまう。

  • I might also just say, "Ugh, not enough sleep."

    また、「うう、寝不足だ」とも言う。

  • Basically the same thing, indicating to them that I'm tired because I didn't get enough sleep or because of a lack of sleep.

    基本的には同じことで、私が疲れているのは睡眠が十分でなかったから、あるいは睡眠不足のせいだということを相手に示す。

  • So how do you actually say that you're tired in English?

    では、実際に英語で「疲れた」と言うにはどうすればいいのだろうか?

  • Well, you use the word tired.

    まあ、あなたは疲れたという言葉を使っている。

  • If someone said to me, "Bob, how are you feeling today?"

    ボブ、今日の調子はどうだい?

  • I would say, "Oh, I'm tired because I stayed up way too late on Friday night."

    「金曜日に夜更かししすぎたから疲れたよ」

  • You might also say, "I'm exhausted."

    それとも「疲れているんだ」とも言える。

  • Like if you're really tired and you want to emphasize how tired you are, you might say,

    例えば、本当に疲れていて、その疲れを強調したいなら、こう言うかもしれない、

  • I'm exhausted.

    疲れ果てているんだ。

  • I need a nap.

    昼寝が必要だ。

  • If you actually feel like you might fall asleep, like maybe you're sitting in a meeting and they turn the lights off, or you're in a classroom and they turn the lights off to show a movie or something on the projector, you might say, I'm drowsy or I'm sleepy.

    例えば、会議で座っていて電気を消されたり、教室で映画か何かをプロジェクターで見せるために電気を消されたりしたときに、「眠い」「眠い」と言うかもしれない。

  • That literally means that you might fall asleep.

    それは文字通り、眠ってしまうかもしれないということだ。

  • Like your eyes might just kind of go shut and you might fall asleep.

    目が閉じて、眠ってしまうかもしれない。

  • And then the phrase we use to describe that is, "I can hardly keep my eyes open," or I'm barely able to keep my eyes open.

    そして、それを表現するために使う言葉が、「目を開けているのがやっと」、あるいは「目を開けているのがやっと」なのだ。

  • Sometimes you're just so tired, your body kind of takes over and says, "Hey, we're going to sleep right now."

    疲れていると、体が勝手に動いて、もう寝ようってなるんだ。

  • It's usually bad when that happens, but sometimes when you're really tired, you can hardly keep your eyes open.

    そういうときはたいてい悪いんだけど、本当に疲れているときは目を開けていられないこともある。

  • So there's a couple older words that mean that you're tired that we don't really use anymore.

    だから、疲れたという意味の古い言葉がいくつかあるんだけど、今はもう使わないんだ。

  • And they're the words fatigued and weary.

    そして、疲労と倦怠という言葉だ。

  • Now I should say, I don't really use them anymore.

    今だから言うけど、もう使ってないよ。

  • You might actually hear them if you watch an old movie or if you're reading an older book.

    古い映画を見たり、古い本を読んだりすれば、実際に耳にするかもしれない。

  • Someone might say, "Oh, I'm very fatigued" or "I'm very weary."

    誰かが「ああ、私はとても疲労している、あるいはとても疲れている。」と言うかもしれない。

  • But to me, they sound like older words that aren't very common anymore.

    しかし私には、それらはもうあまり一般的ではない古い言葉のように聞こえる。

  • I think English learners like to use the word fatigued because it is common in other languages, or it's, you know, it's equivalent.

    英語学習者が fatigued という単語を使いたがるのは、他の言語でもよく使われるからだと思う。

  • It might even look the same in your language.

    あなたの言語でも同じように見えるかもしれない。

  • But two words that we don't really use very much anymore, fatigued and weary.

    しかし、疲労と倦怠という2つの言葉は、私たちがあまり使わなくなった言葉だ。

  • So sometimes you're tired because of a lack of sleep, but sometimes you're tired because you just did something physical.

    だから、寝不足で疲れていることもあれば、何か肉体的なことをしただけで疲れていることもある。

  • Maybe you worked out at the gym or you went for a long hike and you're feeling tired.

    ジムで汗を流したり、長いハイキングに出かけて疲れを感じているのかもしれない。

  • In those situations, we use slightly different phrases.

    そのような状況では、少し違った表現を使う。

  • You might say, "I'm pooped," which is kind of a funny phrase.

    「すごく疲れた」って言うかもしれないけど、それはちょっとおかしなフレーズだよ。

  • I'm not going to tell you what poop means, but when you say I'm pooped, it means you're really tired, usually physically tired.

    ウンチの意味を教えるつもりはないが、あなたが「すごく疲れた」と言うときは、本当に疲れている、たいていは肉体的に疲れているということだ。

  • You might say, "Oh, I'm beat."

    「へとへと」と言えるかもしれない。

  • The other day I had to dig in the ground for Jen.

    先日、ジェンのために地面を掘らなければならなかった。

  • I had to dig a trench.

    溝を掘らなければならなかった。

  • And when I was done that, I was like, "Whew, I'm beat."

    そして、それが終わったとき、「あー、へとへと」と。

  • Basically saying I'm physically very tired.

    基本的に肉体的にとても疲れていると言っていること。

  • And then you might say, "I'm worn out."

    そして、「もう疲れ果てた」と言うかもしれない。

  • After a long day, you might be both physically and mentally tired and you would say,"Oh, I'm worn out."

    長い一日の後、肉体的にも精神的にも疲れて、こう言うかもしれない、「疲れ果ててしまった」と。

  • If you went on a really long hike, at the end of the hike, you might say, "Oh, I'm worn out. That was very, very difficult. And now I'm tired. I'm worn out."

    本当に長いハイキングに行ったとしたら、ハイキングの終わりに、「ああ、疲れ果てた」と言うかもしれない。それはとても、とても難大変だった。 そして今、私は疲れている。 「疲れ果ててしまった」。

  • Sometimes when we're tired from a lack of sleep, we'll say that we need to catch up on sleep.

    寝不足で疲れているとき、私たちは「睡眠をとらないと」と言うことがある。

  • We need to catch up on sleep, which I don't think is actually possible.

    睡眠時間を取り戻す必要があるが、実際には不可能だと思う。

  • If you sleep for six hours one night, you can't just sleep for 12 hours the next night and then feel like everything is 100% again.

    一晩6時間寝たとしても、次の晩に12時間寝て、またすべてが100%だと感じることはできない。

  • At least that doesn't work for me.

    少なくとも僕には通用しない。

  • But what you can do is you can have a nap.

    でも、できることは昼寝をすることだ。

  • When you have a nap or when you take a nap, it means you sleep for 10 minutes or 30 minutes in the middle of the day.

    昼寝をするということは、昼間に10分でも30分でも眠るということだ。

  • Instead of sleeping at night, maybe after lunch, you sit on the couch or you lie down on the couch and you take a nap or you have a nap.

    夜寝る代わりに、昼食後にソファに座ったり、ソファに横になったり、昼寝をするのもいい。

  • Just a short one, not too long.

    長すぎなく、短いものでいい。

  • If I sleep for more than an hour, like if I have more than an hour nap, I usually don't feel good.

    時間以上寝ると、例えば1時間以上昼寝をすると、たいてい気分が悪くなる。

  • 10 minutes is just the right amount of time for me to have a nap.

    10分は昼寝をするにはちょうどいい時間だ。

  • Well, hey, thank you so much for watching this English lesson about how to talk about being tired and how to explain why you're tired and little things you can do if you're tired, like take a nap.

    疲れていることについての英語のレッスンを見てくれてありがとう。疲れていることをどう話すか、なぜ疲れているのかをどう説明するか、疲れているときにできるちょっとしたこと、例えば昼寝をするとか。

  • Hey, if this is your first time here, don't forget to click that red subscribe button over there, give me a thumbs up.

    初めてここに来た人は、あそこにある赤い登録ボタンをクリックするのを忘れないでね。いいねをしてね。

  • If you have some time, leave a comment below.

    もし時間があれば、以下にコメントを残して。

  • I love reading them.

    読むのが大好きなんだ。

  • Sometimes I actually have time to respond to them, but in June, it's hit or miss.

    実際に返信する時間があるときもあるが、6月は当たったり当たらなかったりだ。

  • And of course, if you have some extra time and you want to learn some more English, there's always more lessons to watch.

    もちろん、時間が余っていて、もっと英語を学びたいなら、いつでも見ることができるレッスンがある。

  • Bye.

    さようなら。

So, as many of you know, the ideas for these English lessons come from my own life, and today I'm tired.

だから、多くの人が知っているように、この英語レッスンのアイデアは私自身の生活から生まれている。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます