Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Sadness, I have a super important job just for you.

    悲しみよ、君にだけ超重要な仕事があるんだ。

  • Really?

    本当に?

  • Mm-hmm.

    そうだね。

  • Follow me.

    僕についてきて。

  • What are you doing?

    何をしているんだ?

  • And there.

    そしてあそこだ。

  • Perfect.

    完璧だ。

  • This is the circle of sadness.

    これが悲しみの輪だ。

  • Your job is to make sure that all the sadness stays inside of it.

    あなたの仕事は、すべての悲しみがその中に留まるようにすることだ。

  • So you want me to just stand here?

    ここに立っていろと?

  • Hey, it's not my place to tell you how to do your job.

    仕事のやり方に口を出す筋合いはない。

  • Just make sure that all the sadness stays in the circle.

    ただ、すべての悲しみが輪の中にとどまるようにする。

  • See?

    分かるかい?

  • You're a pro at this.

    君はこの道のプロだ。

  • Isn't this fun?

    楽しいだろう?

  • No.

    いや。

  • Atta girl.

    アッタ・ガール。

  • Atta girl is an informal expression used to express encouragement, approval, or admiration to a woman or girl.

    Atta girlは、女性や女の子を励ましたり、承認したり、賞賛したりするときに使われるインフォーマルな表現である。

  • It's similar in meaning to phrases like, good job, way to go, or keep it up.

    グッジョブ、ウェイ・トゥ・ゴー、キープ・イット・アップといったフレーズに近い意味だ。

  • If you're talking to a boy, you could also say, atta boy.

    男の子に話しかけるなら、atta boyと言うこともできる。

  • As you saw in the clip, those were joy and sadness, two of the emotions working inside a little girl's mind called Riley.

    ライリーという少女の心の中に働く2つの感情だ。

  • It's Riley's first day at school, and Joy wants to make sure nothing bad happens.

    ライリーの登校初日、ジョイは悪いことが起きないようにと気を配る。

  • Will sadness be able to stay within that circle and not cause any trouble?

    悲しみはその輪の中にいて、問題を起こさないだろうか?

  • While we wait for Inside Out 2 to premiere this year, let's revisit the original movie and learn some English with it.

    今年公開される『インサイド・アウト2』を待つ間、オリジナルの映画をもう一度見て、一緒に英語を勉強しよう。

  • In case you're new here, our method is really simple.

    初めての人のために言っておくと、私たちのやり方は実にシンプルだ。

  • First, you watch the clips with subtitles.

    まず、字幕付きのクリップを見る。

  • Then, you'll learn the most important vocabulary, grammar, and pronunciation from the clips.

    その後、クリップから最も重要な語彙、文法、発音を学びます。

  • Finally, you'll test your listening skills by watching the clips again without subtitles.

    最後に、字幕なしでもう一度クリップを見て、リスニング力をテストします。

  • And if you want to be able to understand your favorite movies and TV series without getting lost, without missing the jokes, and without subtitles, hit the subscribe button and bell down below right now.

    お気に入りの映画やテレビシリーズを、迷うことなく、ジョークを聞き逃すことなく、字幕なしで理解できるようになりたければ、今すぐ下のサブスクライブボタンとベルを押してください。

  • Okay.

    オーケー。

  • First day of school, very, very exciting.

    登校初日、とてもとても楽しみだ。

  • I was up late last night figuring out a new plan.

    昨晩は遅くまで新しいプランを考えていた。

  • Here it is.

    これだ。

  • Fear.

    恐怖だ。

  • I need a list of all the possible negative outcomes on the first day at a new school.

    転校初日に起こりうる、あらゆるマイナスの結果をリストアップしてほしい。

  • Way ahead of you there.

    あなたよりずっと先を行っている。

  • Does anyone know how to spell meteor?

    誰か流星のスペルを知ってる?

  • Disgust.

    嫌悪感。

  • Make sure Riley stands out today, but also blends in.

    ライリーは今日も目立つが、溶け込むように。

  • When I'm through, Riley will look so good, the other kids will look at their own outfits and bark.

    私が終わったら、ライリーはとてもいい顔をして、他の子供たちは自分の服を見て吠えるだろう。

  • Joy.

    喜びだ。

  • Yes, Joy?

    はい、ジョイ?

  • You'll be in charge of the console, keeping Riley happy all day long.

    あなたはコンソールを担当し、ライリーを一日中ハッピーにしておくのだ。

  • And may I add, I love your dress.

    そして、あなたのドレスが大好きだということも付け加えておこう。

  • It's adorable.

    可愛らしいよ。

  • Oh, this old thing?

    ああ、この古いやつか。

  • Thank you so much.

    本当にありがとう。

  • I love the way it curls.

    カールの仕方が好きなんだ。

  • Train of thought.

    思考回路。

  • Right on schedule.

    予定通りだ。

  • Anger.

    怒りだ。

  • Unload the daydreams.

    白昼夢を降ろす。

  • I ordered extra in case things get slow in class.

    授業が遅くなったときのために余分に注文したんだ。

  • Might come in handy, if this new school is full of boring, useless classes, which it probably will be.

    新しい学校が退屈で無駄な授業ばかりだったら、役に立つかもしれない。

  • I was up late last night figuring out a new plan.

    昨晩は遅くまで新しいプランを考えていた。

  • Remember, it's Riley's first day at a new school.

    ライリーの転校初日であることを忘れないでほしい。

  • Imagine staying awake past your bedtime.

    就寝時間を過ぎても起きていることを想像してみてほしい。

  • Maybe thinking about something exciting or worrying about something scary.

    ワクワクすることを考えたり、怖いことを心配したり。

  • That's what to be up late means here.

    夜更かしとはそういうことだ。

  • Check out this example.

    この例をご覧いただきたい。

  • Children, I didn't get much sleep last night because I was up late again lamenting the choices I've made.

    子供たち、昨晩はあまり眠れなかったよ。また夜更かしして、自分のしてきた選択を嘆いていたから。

  • Like solving a puzzle or having a big idea, figuring out means understanding something or coming up with a plan.

    パズルを解くように、あるいは大きなアイデアを持つように、何かを理解したり、計画を思いついたりすることを意味する。

  • Joy and the other emotions are buzzing with activity, trying to be prepared for anything that may happen.

    喜びやその他の感情は、何が起こってもいいように準備しようと、にぎやかに活動している。

  • Joy, in particular, stayed up late coming up with or creating a plan.

    特にジョイは、夜遅くまでプランを考えたり作ったりしていた。

  • I need a list of all the possible negative outcomes on the first day at a new school.

    転校初日に起こりうる、あらゆるマイナスの結果をリストアップしてほしい。

  • These are fear's specialty.

    これらは恐怖の得意技だ。

  • Fear loves thinking about these.

    フィアはこういうことを考えるのが好きなんだ。

  • Negative outcomes are not so good things that could happen.

    ネガティブな結果とは、起こりうるあまり良くないことだ。

  • Like maybe forgetting your lunch on the first day of school, tripping in the cafeteria, accidentally saying something weird or not making any friends.

    登校初日にお弁当を忘れたり、カフェテリアでつまずいたり、うっかり変なことを言ってしまったり、友達ができなかったり。

  • An outcome is a result.

    結果とは結果である。

  • Here's an example.

    例を挙げよう。

  • This shows how fear and joy, despite their differences, work together.

    これは、恐怖と喜びが、その違いにもかかわらず、いかに協力し合っているかを示している。

  • Fear already prepared a list ready to share his pessimistic predictions with Joy, who tried to keep things positive.

    フィアーはすでにリストを用意し、悲観的な予測をジョイと共有しようとした。

  • The phrase, way ahead of you there, means the same as, don't even worry,

    way ahead of you there "は、"don't even worry "と同じ意味だ、

  • I've already got that covered.

    それはもうカバーしている。

  • Fear was so busy thinking about negative outcomes, he was even ahead of what Joy asked him to do.

    フィアーはネガティブな結果を考えるのに忙しく、ジョイに頼まれたことよりも先回りしていた。

  • By the way, this is a great phrase to practice connected speech.

    ところで、このフレーズはコネクテッド・スピーチの練習に最適だ。

  • So here we have, notice that the A for ahead has a schwa sound, so I say way-a and then ahead.

    ここで、aheadのAはシュワ音なので、way-aと言ってからaheadと言う。

  • The D for ahead has a flap sound, which connects with the preposition of, which then is reduced to a schwa sound, so we say way-a-head-a.

    aheadのDはフラップ音で、前置詞ofとつながり、シュワ音になるので、way-a-head-aとなる。

  • And then the word you is reduced to ya here, so we say way-a-head-a-ya.

    そして、youという単語はここではyaに還元されるので、way-a-head-a-yaと言う。

  • Disgust's job has to do with balancing two things,

    嫌悪の仕事は2つのバランスを取ることだ、

  • Riley looking attractive and making a good impression, in other words, standing out, and not being too different from the other kids, in other words, blending in.

    ライリーは魅力的に見え、良い印象を与えること、言い換えれば目立つこと、そして他の子供たちと違いすぎないこと、言い換えれば溶け込むこと。

  • Imagine being noticed for wearing cool clothes or saying something funny.

    クールな服を着たり、面白いことを言ったりして注目されることを想像してみてほしい。

  • Standing out means being different and catching people's attention in a positive way.

    目立つということは、人と違うということであり、ポジティブな意味で人々の注目を集めるということだ。

  • That's right, you gotta have a trademark.

    その通り、商標を持たなければならない。

  • Gotta stand out.

    目立たなければならない。

  • Blending in is the opposite of standing out.

    溶け込むことは目立つことの反対だ。

  • It's like wearing comfy clothes and not wanting anyone to look at you or notice you.

    着心地のいい服を着て、誰にも見られたくない、気づかれたくないと思うようなものだ。

  • Try not to look like a country bug.

    田舎の虫みたいにならないようにね。

  • Blend. Blend in.

    ブレンドする溶け込む。

  • When I'm through, Riley will look so good, the other kids will look at their own outfits and barf.

    私が終わったら、ライリーはとてもいい顔をして、他の子供たちは自分の衣装を見て嘔吐するだろう。

  • Disgust has a plan and will make Riley look super cool soon, so we can understand that Disgust is confident about her fashion skills.

    このように、ライリーのファッションには自信があるようだ。

  • She promises to work her magic on Riley's outfit, making her look cool and presentable for the new school.

    彼女はライリーの服装に魔法をかけ、転校にふさわしいクールな姿に仕上げると約束する。

  • When I'm through, it's just like saying when I'm finished.

    いつ終わるか、それはいつ終わるかと言うのと同じだ。

  • Your outfits are your clothes, like your shirt, pants, and shoes.

    衣装とは、シャツ、パンツ、靴といった服装のことだ。

  • Disgust is talking about making Riley's outfits look good.

    嫌悪感はライリーの服装を良く見せようと話している。

  • To barf is an informal way to say to vomit or to throw up.

    嘔吐(barf)とは、嘔吐する、吐くというインフォーマルな言い方である。

  • Don't stop, Newhouse. You're so close.

    やめないで、ニューハウス。もう少しだ。

  • I gotta barf!

    嘔吐しそうだ!

  • Where's the bathroom?

    トイレはどこ?

  • Imagine you are in a situation where you have to speak English with someone.

    誰かと英語で話さなければならない状況を想像してみてほしい。

  • For the first few minutes, the conversation goes great.

    最初の数分間は会話も弾む。

  • But then, something terrible happens.

    しかしその後、恐ろしいことが起こる。

  • You start forgetting the words you want to use or the words you need are not coming to you right in that moment.

    使いたい言葉を忘れてしまったり、必要な言葉がその瞬間に浮かんでこなかったりする。

  • The other person can see you're getting nervous and it's just horrible.

    相手にはあなたが緊張しているのがわかるし、ただただ恐ろしい。

  • Isn't that a terrible feeling?

    ひどい気分だろう?

  • Well, if you want to be able to remember all these words and expressions you are learning today,

    さて、もしあなたが今日学ぶ単語や表現をすべて覚えられるようになりたいのなら、

  • I have super exciting news for you.

    とてもエキサイティングなニュースがある。

  • You need to check out the

    をチェックする必要がある。

  • Learn English with TV series, Flashcards.

    TVシリーズ、フラッシュカードで英語を学ぼう。

  • This is the newest feature of our real-life English app, which allows you to unlock intelligent flashcards with definitions and images for the specific lesson you're watching here on the channel.

    これはリアル英語アプリの最新機能で、このチャンネルで視聴している特定のレッスンの定義と画像を含むインテリジェントフラッシュカードをアンロックすることができます。

  • Instead of having to spend a lot of time taking notes of these words, you can review all the vocabulary you're learning today on the app with just a few clicks.

    これらの単語をノートに取るのに多くの時間を費やす代わりに、アプリで今日学習するすべての単語を数回クリックするだけで復習することができます。

  • Plus, you get to watch the lesson inside the app, so you can transition between watching and practicing more easily.

    さらに、アプリ内でレッスンを視聴できるので、視聴と練習の切り替えがより簡単になります。

  • And more importantly, our app's special algorithm will present you with the vocabulary card you're learning at the exact moment you're about to forget it, so you can transfer your learning from your short-term memory to permanently remember the words.

    さらに重要なことに、このアプリの特別なアルゴリズムは、あなたが学習中の単語カードを、あなたがそれを忘れそうになった瞬間に提示します。

  • So, try the Learn English with TV series

    テレビシリーズで英語を学ぼう

  • Flashcards right now.

    今すぐフラッシュカードを

  • All you need to do is click on the link in the description of the video, download the app, and follow the instructions. I'm sure you will love it.

    ビデオの説明文にあるリンクをクリックし、アプリをダウンロードして、指示に従うだけだ。きっと気に入っていただけると思います。

  • Imagine a control panel like a spaceship.

    宇宙船のようなコントロールパネルを想像してほしい。

  • That's kind of like the console in Riley's mind.

    それはライリーの頭の中にあるコンソールのようなものだ。

  • Think of it as Riley's emotional control center.

    ライリーの感情コントロールセンターだと思ってください。

  • Joy sits there monitoring her feelings and trying to keep her happy and upbeat throughout the day.

    ジョイはそこに座って彼女の気持ちを監視し、一日中彼女が幸せで明るくいられるように努めている。

  • You can also use the word console when talking about video games.

    ビデオゲームについて話すときにも、コンソールという言葉を使うことができる。

  • A video game console is the actual device you use to play video games like PlayStation and Xbox.

    ビデオゲーム機は、プレイステーションやXboxのようなビデオゲームをプレイするために使用する実機である。

  • This old thing is a funny way of being humble, even when something you have is awesome.

    この古いものというのは、自分が持っているものが素晴らしいものであっても、謙虚になるおかしな方法なのだ。

  • Imagine yourself pretending to be Riley, acting like it's no big deal that she has a cool dress.

    ライリーのふりをして、彼女がクールなドレスを持っていることを大したことではないかのように振る舞っている自分を想像してみてほしい。

  • Ride on schedule means ride on time.

    スケジュール通りに乗るということは、時間通りに乗るということだ。

  • This means the train has just arrived at the time it was expected to arrive.

    これは、列車が到着予定時刻にちょうど到着したことを意味する。

  • Just like a train arriving at the perfect time, this means Anger's daydreams are ready to go when needed.

    ちょうど列車が完璧な時刻に到着するように、アンガーの白昼夢は必要なときにすぐに出発できるということだ。

  • If school gets boring, he's got some fun stuff for Riley to imagine.

    学校が退屈になったら、彼はライリーに楽しいことを想像させる。

  • The phrases ride on schedule and ride on time are good examples of collocations in English.

    ride on scheduleとride on timeは英語の連語の良い例である。

  • A collocation is a group of words that are often used together by native speakers in everyday conversation.

    コロケーションとは、ネイティブ・スピーカーが日常会話でよく一緒に使う単語のグループのこと。

  • By the way, a great free website you can use for collocations is freecollocation.com

    ちなみに、コロケーションに使える無料のウェブサイトはfreecollocation.comです。

  • Simply type in a word and the dictionary gives you other words that go together or collocate with that word you searched for.

    単語を入力するだけで、検索した単語と一緒に使われる、あるいは共起する他の単語を辞書が教えてくれる。

  • Anger hopes his daydreams will be helpful if school gets dull or boring.

    アンガーは、学校が退屈になったとき、白昼夢が役に立つことを願っている。

  • When something comes in handy, it's useful and helps you out.

    何か便利なものがあれば、それは役に立ち、あなたを助けてくれる。

  • Almost finished with the potential disasters where a scenario is either quicksand, spontaneous combustion, or getting called on by the teacher.

    シナリオは、流砂、自然発火、教師に呼び出されることのいずれかである。

  • So as long as none of those happen...

    それが起こらない限りは...。

  • Okay, everybody, we have a new student in class today.

    さて、みなさん、今日は新しい生徒がクラスに来ました。

  • Are you kidding me?

    冗談だろう?

  • Out of the gate?

    門外不出?

  • This is not happening!

    こんなことはあり得ない!

  • Riley, would you like to tell us something about yourself?

    ライリー、あなた自身について聞かせてください。

  • No!

    いや!

  • Pretend we can't speak English.

    英語が話せないふりをする。

  • Don't worry, I got this.

    心配しないで。

  • Uh, okay.

    ああ、わかった。

  • Hi, my name is Riley Anderson.

    こんにちは、ライリー・アンダーソンです。

  • I'm from Minnesota and now I live here.

    僕はミネソタ出身で、今はここに住んでいる。

  • And how about Minnesota?

    ミネソタは?

  • Can you tell us something about it?

    それについて教えていただけますか?

  • Well, you certainly get a lot more snow than we do.

    まあ、私たちよりも雪が多いのは確かだ。

  • She's hilarious.

    彼女は陽気だ。

  • Yeah, it gets pretty cold.

    ああ、かなり寒くなる。

  • The lake freezes over and that's when we play hockey.

    湖が凍るのはホッケーをするときだ。

  • I'm on a great team. We're called the Prairie Dogs.

    僕は素晴らしいチームに所属している。プレーリードッグスと呼ばれているんだ。

  • My friend Meg plays forward and my dad's a coach.

    友達のメグはフォワードで、僕の父はコーチなんだ。

  • Pretty much everyone in my family skates.

    僕の家族はみんなスケートをするんだ。

  • The worst scenario is either quicksand, spontaneous combustion, or getting called on by the teacher.

    最悪のシナリオは、流砂か、自然発火か、教師に呼び出されることだ。

  • Imagine walking and then sinking slowly into the ground until you're stuck.

    歩いていて、動けなくなるまでゆっくりと地面に沈んでいくのを想像してみてほしい。

  • That's quicksand.

    それは流砂だ。

  • In this scene, we could also understand this word in a more figurative way, symbolizing the fear of feeling helpless or out of control in a new situation, such as going to a new school.

    この場面では、この言葉をもっと比喩的に理解することもできる。新しい学校へ行くなど、新しい状況において無力感やコントロール不能感を感じる恐怖を象徴している。

  • Remember how teachers used to ask questions to a specific student in class?

    かつて教師が授業中に特定の生徒に質問したことを覚えているだろうか?

  • This is an example of being called on by someone.

    これは誰かに声をかけられた例だ。

  • If somebody calls on you during a class or a meeting, you are actively invited to share something or to speak.

    授業中や会議中に誰かが声をかけてきたら、何かを分かち合ったり、話したりするよう積極的に誘われる。

  • Fear worries about Riley feeling exposed in front of others.

    恐怖は、ライリーが人前でさらけ出されたと感じることを心配する。

  • None means not any or not even one.

    None(ノー)とは、誰も、あるいは一人も、という意味である。

  • For example, none of the books were cheap.

    例えば、どの本も安くはなかった。

  • None of the students finished the test early.

    テストが早く終わった生徒は一人もいなかった。

  • You should also know the difference between none and neither.

    また、NoneとNeitherの違いも知っておく必要がある。

  • Neither is like none, but for only two options.

    どちらもないようなものだが、選択肢は2つしかない。

  • It's like choosing between red and blue, but deciding on neither.

    赤と青のどちらかを選びながら、どちらにも決めないようなものだ。

  • Here's the key difference.

    ここが重要な違いだ。

  • None works for three or more options.

    3つ以上のオプションでは機能しない。

  • Neither only works for two options.

    どちらも2つの選択肢しかない。

  • For example,

    例えば、こうだ、

  • I could only choose pink, purple, and green.

    ピンク、紫、緑しか選べなかった。

  • None of those colors appeal to me.

    どの色も私には魅力的ではない。

  • Notice that in this example

    この例では

  • I have three options.

    私には3つの選択肢がある。

  • Pink, purple, and green.

    ピンク、パープル、グリーン。

  • So I say none of them or none of those colors.

    だから、そのどれでもなく、その色でもないと言っている。

  • There were only two books available to rent.

    レンタルできる本は2冊だけだった。

  • A romance novel and a young adult novel.

    ロマンス小説とヤングアダルト小説だ。

  • Neither of them were interesting to me.

    どちらも私には面白くなかった。

  • Notice that here I only have two options.

    選択肢は2つしかない。

  • A romance novel and a young adult novel. That's why I say neither of them.

    ロマンス小説とヤングアダルト小説。だから、どちらもないと言っているんだ。

  • Are you kidding me? Out of the gate?

    冗談だろう?門外不出?

  • This is not happening!

    こんなことはあり得ない!

  • When Fierce says out of the gate, we can feel his surprise and shock.

    獰猛が門を出たとき、私たちは彼の驚きとショックを感じる。

  • He didn't expect Riley to be called on so soon, right at the beginning of her new school experience.

    まさかライリーがこんなに早く、しかも新学期が始まったばかりの時期に呼ばれるとは思ってもみなかったのだ。

  • We could understand the phrase out of the gate as something that happens right from the beginning.

    アウト・オブ・ザ・ゲートという言葉は、最初から起こっていることだと理解できる。

  • In the scene, the class had barely started and the teacher was already asking Riley to speak in front of the class.

    そのシーンでは、授業はまだ始まったばかりで、先生はすでにライリーにクラスの前で話すように頼んでいた。

  • In other words, the teacher asked Riley out of the gate to speak in front of the class.

    つまり、教師は門外漢のライリーにクラスの前で話すように頼んだのだ。

  • Pretend we can't speak English!

    英語が話せないふりをする!

  • Pretend means to act as if something is true when it's not.

    Pretendとは、真実でないのに真実であるかのように振舞うこと。

  • Fierce thinks Riley should pretend not to speak English to avoid being called on.

    獰猛は、ライリーが呼ばれないように英語を話せないふりをするべきだと考えている。

  • By the way, I often see students confusing these two words.

    ところで、この2つの言葉を混同している学生をよく見かける。

  • Pretend and intend. As I just said, to pretend means to act as if something is true when it's not.

    ふり」と「つもり」。今言ったように、「ふりをする」とは、事実ではないのに事実であるかのように振る舞うことを意味する。

  • Intend, on the other hand, means to have a plan or purpose.

    一方、「意図する」とは、計画や目的を持つことを意味する。

  • For example, I intend to finish my marketing course next year. In other words,

    例えば、私は来年マーケティングのコースを修了するつもりだ。つまり

  • I plan to finish my marketing course next year.

    来年にはマーケティングコースを修了する予定だ。

  • Notice the connected speech here.

    ここで接続されたスピーチに注目してほしい。

  • I'm on a great team.

    僕は素晴らしいチームにいる。

  • So, I am is reduced to

    というわけで、私は次のようになった。

  • I'm, that's the abbreviation, and then we join that with the preposition on.

    I'mは略語で、それを前置詞onと結合させる。

  • I'm on.

    出番だ。

  • We also connect the end for on with the article

    我々はまた、オンの最後を記事につなげる。

  • A, which sounds like a schwa sound.

    Aはシュワ音のように聞こえる。

  • So, we have I'm on a.

    というわけで、私たちは今、"I'm on a. "にいる。

  • I'm on a.

    私は今、...。

  • And then, great team, the T for great is dropped.

    そして、グレート・チームは、グレート(偉大な)のTを落とした。

  • And we only pronounce the T for team.

    そして、私たちはチームのTだけを発音する。

  • Great team.

    素晴らしいチームだ。

  • I'm on a great team.

    僕は素晴らしいチームにいる。

  • In hockey, the forward position is the position of the players closest to the opponent's goal. They are responsible for scoring goals, so it's an important and exciting role.

    ホッケーでは、フォワードのポジションは相手ゴールに最も近い選手のポジションである。ゴールを決める役割を担うので、重要でエキサイティングな役割だ。

  • When Riley mentions her friend Meg playing forward, it shows another aspect of her life and interests.

    ライリーが友人のメグがフォワードをやっていることに触れたとき、それは彼女の人生と興味の別の側面を示している。

  • I moved away.

    私は離れた。

  • Hey, what gives?

    おい、どうした?

  • Hey, sadness, you touched a memory.

    おい、悲しみよ、思い出に触れたな。

  • We talked about this. Oh, yeah, I know.

    この話はしたよね。ああ、そうだね。

  • I'm sorry. Get back in your circle.

    ごめんなさい.自分の輪に戻るんだ。

  • What's going on?

    どうしたんだ?

  • Get out of there, Joey.

    出て行け、ジョーイ。

  • We used to play tag and stuff.

    よく鬼ごっことかして遊んだよ。

  • Cool kids must prank at 3 o'clock.

    クールな子供たちは3時にイタズラをしなければならない。

  • Did you see that? Look, they're judging us.

    今の見た?見て、彼らは私たちを批判している。

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • Somebody help.

    誰か助けて

  • But, everything's different now.

    でも、今はすべてが違う。

  • Since we moved.

    引っ越して以来ね。

  • Oh, no.

    そんな。

  • We're crying at school.

    学校で泣いているんだ。

  • Sadness, what are you doing?

    悲しみ、何をしているんだ?

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • We did till

    私たちは、そのときまでそうしていた。

  • I moved away.

    私は離れた。

  • What is the difference between till and until?

    tillとuntilの違いは?

  • Well, both mean up to the time or before something happens.

    まあ、どちらもその時まで、あるいは何かが起こる前までという意味だ。

  • The only difference is tiny.

    違いはほんのわずかだ。

  • Till is a more informal and contracted form of until.

    Tillはuntilよりインフォーマルな短縮形である。

  • Think of it as a quick, casual way to say it.

    手っ取り早く、カジュアルな言い方だと思ってください。

  • Until is more formal and common in written English.

    untilの方がフォーマルで、書き言葉では一般的である。

  • It sounds a bit more proper in certain situations.

    シチュエーションによっては、もう少しきちんと聞こえる。

  • Here, Riley uses till because it fits the scene's emotional intensity.

    ここでライリーがティルを使うのは、それがシーンの感情の激しさに合っているからだ。

  • She's reminiscing about or remembering her past with a touch of melancholy or sadness.

    メランコリーや悲しみを帯びた過去を回想したり、思い出したりしている。

  • And the contraction adds a natural flow to her speech.

    そして、この収縮が彼女のスピーチに自然な流れを加えている。

  • Hey, what gives?

    おい、どうした?

  • When someone asks what gives, they're essentially saying why is this happening? What's going on?

    誰かが「どうしたんだ」と聞くとき、彼らは本質的に「なぜこんなことが起きているんだ?何が起こっているのか?

  • For example, if you see someone suddenly running down the street, you might ask them what gives to understand why they are in such a hurry.

    例えば、突然通りを走っている人を見かけたら、なぜそんなに急いでいるのかを理解するために、何が原因なのかを尋ねるかもしれない。

  • Here, Joy uses it to express surprise because suddenly the happy memory turns blue and Joy is shocked.

    ここでジョイは、突然幸せな記憶が青くなり、ジョイはショックを受けるので、驚きを表現するために使っている。

  • What gives is a quick way to ask what's changed and why sadness is interfering.

    何が変わったのか、なぜ悲しみが邪魔をするのかを尋ねる簡単な方法だ。

  • Also, Joy is expressing disbelief.

    また、ジョイは不信感をあらわにしている。

  • She finds it hard to believe sadness wouldn't follow their agreement.

    彼女は、悲しみが彼らの合意に従わないとは信じがたいと考えている。

  • What gives reflects her disbelief and disappointment.

    彼女の不信と失望を反映したものだ。

  • Some regular verbs in English have a T sound at the end.

    英語の規則動詞には、最後にTの音がつくものがある。

  • Just like in this clip.

    この映像のようにね。

  • Touch in the past becomes touched.

    過去のタッチがタッチになる。

  • You see, we have a final T sound here.

    ほら、最後のTの音だ。

  • Touched.

    感動した。

  • So, I say touched a memory.

    だから、思い出に触れたと言ったんだ。

  • Touched.

    感動した。

  • T sound.

    Tサウンド。

  • The same thing happens with talked.

    トークでも同じことが起こる。

  • The past of talk is talked with a T sound at the end.

    talkの過去は最後にTの音をつけて話す。

  • So, talked about.

    だから、話したんだ。

  • Talked about.

    について語った。

  • The T for about is a stop consonant, so we say about. And notice that

    aboutのTは停止子音なので、aboutと言う。そして

  • I say talked.

    私は話した。

  • Talked about. So, recapping

    について語った。というわけで

  • Touched a memory.

    思い出に触れた。

  • Touched a memory.

    思い出に触れた。

  • Talked about.

    について語った。

  • Talked about.

    について語った。

  • Tag is a classic children's game where players chase each other and try to catch someone while saying tag.

    鬼ごっこは、鬼ごっこと言いながら追いかけっこをし、誰かを捕まえようとする古典的な子供の遊びである。

  • It symbolizes Riley's carefree happiness and playful time back in her hometown in Minnesota.

    ライリーの故郷ミネソタでの屈託のない幸せと遊びの時間を象徴している。

  • To whisper means to speak very softly, almost silently, often using only your breath.

    ささやき声とは、非常にやわらかく、ほとんど無言で、しばしば息だけで話すことを意味する。

  • For example, right now, this is me whispering.

    例えば、今、これは私が囁いている。

  • Can you hear it?

    聞こえますか?

  • In the scene, Fear imagines the cool kids whispering about Riley, adding to his anxiety about feeling judged.

    このシーンでフィアーは、クールな子供たちがライリーのことをヒソヒソ話しているのを想像し、批判されているような気がして不安になる。

  • A 3 o'clock is an interesting one.

    3時というのは興味深い。

  • Fear is basically telling Joy and the other emotions about the cool kids position in class.

    フィアーは基本的に、ジョイや他の感情に、クラスでのクールな子供たちのポジションについて話している。

  • In other words, where the cool kids are.

    つまり、クールな子供たちがいる場所だ。

  • Native speakers use the clock face as a simple way to talk about where someone or something is positioned.

    ネイティブ・スピーカーは、時計の文字盤を、誰かや何かがどこに位置しているかを話す簡単な方法として使う。

  • Instead of using lengthy descriptions like slightly to the right or off-center towards the top, using around 3 o'clock instantly conveys the position. This is especially helpful in quick communication or when pointing something out.

    やや右寄りとか、中央から上とか、長々と説明するよりも、3時の方向あたりを使えば、瞬時に位置が伝わります。これは、迅速なコミュニケーションや何かを指摘するときに特に役立ちます。

  • Although, I wonder whether this is gonna be outdated pretty soon, as most people today, especially younger generations, use mostly digital clocks and watches.

    とはいえ、現代人、特に若い世代はほとんどデジタル時計を使っているので、これもすぐに時代遅れになるのではないだろうか。

  • Alright, now it's time to watch the clips again without subtitles for you first to test your listening skills and second for you to answer some questions I prepared for you to consolidate everything you're learning today. Let's get started.

    それでは、リスニング力をチェックするために字幕なしでもう一度クリップを見ていただき、次に今日学んだことを定着させるために用意した質問に答えていただきます。それでは始めましょう。

  • If you blend in, you are noticed and catch people's attention.

    溶け込めば注目され、人々の目を引く。

  • You don't catch people's attention.

    人の目を引くことができない。

  • You don't know what to do in a group.

    集団の中で何をすればいいのかわからない。

  • ...console, keeping Riley happy all day long.

    ...コンソールで一日中ライリーを楽しませている。

  • And may I add I love your dress, it's adorable.

    そして、あなたのドレスが大好きだと付け加えてもいいかな。

  • Oh, this old thing? Thank you so much. I love the way it twirls.

    ああ、この古いものですか?ありがとうございます。くるくる回るのが好きなんだ。

  • Train of thought, right on schedule.

    思考回路は予定通りだ。

  • Train of thought, right on schedule.

    思考回路は予定通りだ。

  • Anger?

    怒り?

  • Unload the daydreams. I ordered extra in case things get slow in class.

    白昼夢を降ろす授業が遅くなったときのために、余分に注文しておいたんだ。

  • Might come in handy if this new school is full of boring useless classes, which it probably will be. Almost finished with a potential disaster where a scenario is either quicksand, spontaneous combustion, or getting called on by a teacher. So as long as none of those happen...

    新しい学校がつまらない無駄な授業ばかりだったら役に立つかもしれない。シナリオは、流砂、自然発火、教師に呼び出されることのいずれかである。そのどれもが起こらない限りは...。

  • Okay, everybody, we have a new student in class today. Are you kidding me? Out of the gates? This is not happening!

    皆さん、今日は新しい生徒がクラスに来ました。冗談でしょう?門外不出?こんなことありえない!

  • If something happens out of the gates, it happens at the end, it happens in the middle, it happens right from the start.

    もし門外不出の何かが起これば、それは最後に起こるか、途中で起こるか、最初から起こるかだ。

  • Riley, would you like to tell us something about yourself? No!

    ライリー、君のことを話してくれるかい?いいえ!

  • Pretend we can't speak English! Don't worry. I got this.

    英語が話せないふりをするんだ!心配しないで。私はこれを手に入れた。

  • Okay. My name is

    わかりました。私の名前は

  • Riley Anderson. I'm from

    ライリー・アンダーソン出身は

  • Minnesota, and now I live here.

    ミネソタ、そして今はここに住んでいる。

  • And how about

    そして

  • Minnesota? Can you tell us something about it? Well, you certainly get a lot more snow than we do.

    ミネソタ?ミネソタについて教えてください。確かにミネソタ州は我々より雪が多いね。

  • She's hilarious.

    彼女は陽気だ。

  • Yeah, it gets pretty cold.

    ああ、かなり寒くなる。

  • The lake freezes over, and that's when we play hockey. I'm on a great team. We're called the Prairie Dogs. My friend Meg plays forward, and my dad's a coach.

    湖が凍るのは、ホッケーをするときなんだ。私は素晴らしいチームに所属している。プレーリードッグスっていうんだ。友達のメグがフォワードで、お父さんがコーチなの。

  • Pretty much everyone in my family skates.

    僕の家族はみんなスケートをするんだ。

  • Or we did, till

    あるいは、そうしていた。

  • I moved away.

    私は離れた。

  • What gives means what's going on?

    何が起こっているんだ?

  • What's happening? Why is this happening?

    何が起きているのか?なぜこんなことが起きているのか?

  • Hey!

    やあ!

  • Sadness! You touched a memory!

    悲しみ!あなたは思い出に触れた!

  • We talked about this! Oh yeah,

    こんな話をしたんだ!そうそう、

  • I know. I'm sorry. Get back in your circle. What's going on? Get out of there, Joey!

    分かってるよ。ごめんなさい.サークルに戻れ。どうしたんだ?そこから出ろ、ジョーイ!

  • We used to play tag and stuff. Cool kids must prank at three o'clock. Did you see that? Look!

    よく鬼ごっことかして遊んだよ。カッコイイ子は3時にイタズラしなきゃね。今の見た?見て

  • They're judging us!

    彼らは私たちを批判している!

  • Somebody help! Grab that!

    誰か助けてこれを持って!

  • But everything's different now.

    でも、今はすべてが違う。

  • Since we moved.

    引っ越して以来ね。

  • Oh no! We're crying!

    やばい、泣いてる!

  • At school!

    学校で

  • Sadness, what are you doing?

    悲しみ、何をしているんだ?

  • I'm sorry.

    ごめんなさい.

  • Now it's time for the comment of the day.

    さて、今日のコメントの時間だ。

  • The comment of the day comes from the last lady in the tramp, recently published here on the channel, and I found this really nice comment by

    本日のコメントは、最近このチャンネルで発表された『トランプ』の最後の女性からのものだ。

  • Akaria Moan, and in that video, I asked you guys to create some sentences using different variations of the word care, different formations of the word care, and Akaria

    アカリア・モーン、そのビデオの中で、私は皆さんにcareという言葉のさまざまなバリエーション、careという言葉のさまざまな形を使って、いくつかの文章を作ってもらいました。

  • Moan wrote some really cool sentences here.

    モーンはここで実にクールな文章を書いている。

  • I'm not gonna read all of them, just a couple, but let's check it out.

    全部は読まないが、2、3だけ読んでみよう。

  • Look at the first one. She showed genuine care for her friend by offering a comforting presence during difficult times.

    最初のものを見てください。彼女は、困難な時に慰めを提供することで、友人への真の配慮を示した。

  • Very nice to show care.

    気遣いを示すのはとてもいいことだ。

  • That's great.

    それは素晴らしいことだ。

  • Now let's go to number 5.

    では、5番を見てみよう。

  • She walked through the crowded market carefully, ensuring not to bump into anyone or knock over any stalls.

    誰にもぶつからないように、屋台を倒さないように、彼女は注意深く混雑した市場を歩いた。

  • Okay, so now we are using carefully, the adverb.

    では、副詞の "carefully "を使おう。

  • Very nice. And number 7.

    とてもいいね。そして7番。

  • Her caring nature was evident in the way she always ran out of her way to help those in need, showing compassion and empathy to everyone around her.

    彼女の面倒見の良さは、いつも困っている人を助けるためにわざわざ出かけていく姿に表れており、周囲の誰に対しても思いやりと共感を示した。

  • So here we have caring nature.

    だから、ここには思いやりのある自然がある。

  • Good job. We have care, carefully and caring nature.

    良い仕事です。私たちには気遣いがあり、丁寧で、思いやりがある。

  • Awesome sentences.

    素晴らしい文章だ。

  • And now I have a challenge for you guys for today's lesson.

    さて、今日のレッスンで皆さんに挑戦してもらいたいことがある。

  • I would like you to again create some sentences with these words from today's lesson.

    今日のレッスンに出てきた単語を使って、もう一度文章を作ってほしい。

  • Blend in, come in handy, out of the gate, get called on by someone and whisper.

    門を出て、誰かに声をかけられ、ささやく。

  • Okay? So these are 5 of the words and expressions we learned today. Write one sentence with each and post your sentences in the comment section below. And I'm gonna pick one of the best comments to read some of your sentences in the next video. Alright? Guys, great job. You've made it until the end of the lesson.

    いいかい?では、今日学んだ単語と表現を5つ紹介しよう。それぞれを使った文章を書いて、下のコメント欄に投稿してください。そして、その中から良いコメントを1つ選び、次のビデオでその文章を読んでもらいます。いいね?みんな、よくやった。レッスンの最後までよく頑張ったね。

  • You rock. Don't forget to like this video, share this video with a friend who's also learning English and subscribe to the channel if you're not a subscriber yet.

    ロックだねこのビデオを「いいね!」したり、同じように英語を勉強している友達にシェアしたり、まだチャンネル登録していない人はチャンネル登録するのを忘れずに。

  • And if you wanna keep learning English while having a lot of fun, check out this next lesson.

    楽しみながら英語を学び続けたい方は、次のレッスンをご覧ください。

  • I'll see you soon.

    またすぐに会おう

Sadness, I have a super important job just for you.

悲しみよ、君にだけ超重要な仕事があるんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます