字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Join me as we dive 20,000 leagues to explore the wonders of the deep. 深海の驚異を探るため、2万哩を潜航する私とともに。 Whoo-hoo! フーフー! Ooh! おお! ♪ ♪ Mm. うん。 That's it. We're done. これで終わりだ。終わりだ。 Aw. Aw. That's it. Wake me up when we talk. それでいい。話したら起こしてね。 Wow. A whale. すごい。クジラだ。 That's a guppy. それはグッピーだ。 I've seen deeper wonders in a fishbowl. フィッシュボウルでもっと深い不思議を見たことがある。 Professor, I thought you said we were going to explore the wonders of the deep. 教授、深海の不思議を探検するんじゃなかったんですか? So, you really want to see wonders? 本当に驚異を見たいのか? Oh, you bet I do. ああ、そうだろうね。 Well, then, what are we waiting for? じゃあ、何を待っているんだ? Prepare to dive! ダイビングの準備だ! A dogfish! ハナミノカサゴ! Mama? ママ? Oh, we can do better than that. ああ、私たちはもっとうまくやれるはずだ。 Whoa! Tiger sharks! おっと!イタチザメだ I'm deeper! より深くなった! Yee-haw! イェーホー! I don't even know what that is, but I love it! それが何なのかさえわからないけど、大好きなんだ! Wonderous enough for you. あなたには十分素晴らしい。 Hmm. Actually, how about we look for some sunken ruins? うーん。実は、沈んだ遺跡を探すのはどうだろう? Or mermaids? それとも人魚? Or the legendary monster of the depths? それとも深淵の伝説の怪物? The Kraken! クラーケン Ah! ああ! Oh, my dear boy. ああ、愛しい息子よ。 Everybody wants to see a Kraken. 誰もがクラーケンを見たがっている。 But the possibilities of seeing one are... しかし、その可能性は...。 .0000000000000000000000000000... .0000000000000000000000000000... Now we can go home. これで家に帰れる。 Ah, jeepers! ああ、ジーパーか! Systems launch. システムの立ち上げ Professor! 教授 No need to panic. 慌てる必要はない。 What do we do without the professor? 教授がいなくてどうするんだ? We have to get him back. 彼を取り戻さなければならない。 Don't look at me. 私を見るな。 Mick, maybe it's best that I watch the sub on account of I gotta see and shop in junior high. ミック、中学生に会って買い物をしなきゃいけないから、サブで見るのがベストかもしれないね。 Um, second thought? 考え直した? Oh, sure. I wonder what you were getting. ああ、確かに。何を買っていたんだろうね。 Oh, wow. ああ、すごい。 Well, at least we can still explore while we look for the professor. まあ、少なくとも教授を探す間はまだ探検できる。 I have a bad feeling about this. 嫌な予感がする。 Look, a sea slug. ほら、ウミウシだ。 Cut it out. We gotta keep moving. もういい。動き続けるんだ Oh, relax. Goofy's watching over us. 落ち着いて。グーフィーが見守ってくれている。 Hmm. This here clock looks busted. うーん。この時計は壊れているようだ。 Maybe the clam fell over this wall. 貝がこの壁の上に落ちたのかもしれない。 It's, uh, pretty dark down there. 下はかなり暗いんだ。 Goofy, do you read me? グーフィー、聞こえるか? We need more light down here. ここにはもっと光が必要だ。 Righty-o, Mick. そうだね、ミック。 Thanks. Get to the right. ありがとう。右に行って。 No, more to the left. いや、もっと左だ。 What did you say, Donald? 何て言ったんだ、ドナルド? Aah! ああ! Ooh! おお! Whoa! おっと! Whoa! おっと! Goofy, what's going on? グーフィー、どうしたんだ? I'm trying to turn off this clock. この時計を止めようとしているんだ。 There. そこだ。 Oh! ああ! What's that? それは何だ? I'm going back to the shop. 店に戻るよ。 Look! There! 見て!あそこだ Oh! ああ! Mermaids, Donald. 人魚、ドナルド Hi, ladies. やあ、お嬢さんたち。 Oh, uh, have you seen a, um... あ、あの...見たことありますか? Okay. オーケー。 Oh! ああ! Hold me tight 強く抱きしめて I want your eyes around me every night 毎晩、君の瞳に包まれたい I want to feel the strength of your embrace あなたの抱擁の強さを感じたい And when I close my eyes I see your face 目を閉じると、あなたの顔が見える。 It says right here that oxygen deprivation can cause hallucinations. 酸素欠乏が幻覚を引き起こす可能性があることは、ここに書いてある。 French, the language of love. フランス語、愛の言葉。 Whoa! おっと! Hold me tight 強く抱きしめて I want your eyes around me 君の瞳に包まれたい I want to feel the strength of your embrace あなたの抱擁の強さを感じたい And when I close my eyes I see your face 目を閉じると、あなたの顔が見える。 It says right here that oxygen deprivation can cause hallucinations 酸素欠乏が幻覚を引き起こすことがあると、ここに書いてある It says right here ここにこう書いてある。 I want to feel the strength of your embrace あなたの抱擁の強さを感じたい And when I close my eyes I see your face 目を閉じると、あなたの顔が見える。 It says right here ここにこう書いてある。 What are we gonna do? どうするんだ? I'm sorry, Donald. すまない、ドナルド。 I wanted to explore the wonders of the deep. 私は深海の不思議を探検したかった。 And now we're trapped inside one forever. そして今、私たちは永遠にその中に閉じ込められている。 This is all my fault. これはすべて私の責任だ。 Down here, Mickey. ここだよ、ミッキー。 And it's your fault. そして、それはあなたの責任だ。 Huh? え? Huh? え? It's the Professor! プロフェッサーだ! Then how do we get out of here? じゃあ、どうやってここから出ればいいんだ? I know! Goofy, turn on the lights! 分かってるよ!グーフィー、ライトをつけて! Aye, aye, Captain! はい、はい、キャプテン! Now turn on that clock! さあ、時計をつけろ! Sorry, next time. ごめん、また今度。 Mamma mia! Why does this keep happening to us? マンマ・ミーアなぜこんなことが続くのだろう? We are gonna make it! 必ず成功させる Professor! 教授 Zero, zero, zero, zero, three, four, one. ゼロ、ゼロ、ゼロ、ゼロ、3、4、1。 Oh great, butterscotch, there's still a chance. いいね、バタースコッチ、まだチャンスはあるよ。 Who is ready to find a Kraken? 誰がクラーケンを見つける準備ができているのか? Oh, oh, me! ああ、ああ、私だ! you あなた
B1 中級 日本語 米 グーフィー 教授 深海 閉じる 探検 ミック ミッキーマウス・ショート - 深海の驚異 (Mickey Mouse Shorts - Wonders of the Deep) 13 0 12義-24許寧洧 に公開 2024 年 06 月 03 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語