字幕表 動画を再生する
Falling, I've been down here before
落下、私は以前にもここにいたことがある
Almost like I'm back home
まるで故郷に帰ってきたようだ
Fade, slowly it all begins to fade
色あせて、ゆっくりと、すべてが色あせ始める
I got no power left today
今日はパワーが残っていない
I don't know, I don't know if things would ever change
どうだろう、状況が変わることはないだろうか
I think I'll just be stuck here anyway
いずれにせよ、私はここで立ち往生することになると思う
Those nights when your energy is nowhere to be
エネルギーがどこにもない夜
Nowhere to be found
どこにもない
Do you see the light or does it feel like abyss?
光が見えるのか、それとも奈落の底のように感じるのか?
Oh, it's bottomless
ああ、底なしだ
I'm trying to figure out
私はそれを理解しようとしている
How to stay alone in this world and all of its gravity
この世界とその重力の中で孤独でいる方法
When every day the pull is grabbing me
毎日、引きが私をつかんでいるとき
And it's easy thinking nobody here's understanding me
誰も僕を理解してくれないと思うのは簡単なことだ。
Maybe I'm not alone, maybe I'm not alone
たぶん、僕はひとりじゃない。
Aim, somewhere along I lost my aim
狙いが定まらない
Thoughtlessly counting up my days
軽率に日々を数え上げる
I don't know, I don't know, it's really tough to say
わからないし、わからない。
I'll probably be stuck here anyway
いずれにせよ、私はここで立ち往生することになるだろう
Those nights when your energy is nowhere to be
エネルギーがどこにもない夜
Nowhere to be found
どこにもない
Do you see the light or does it feel like abyss?
光が見えるのか、それとも奈落の底のように感じるのか?
Oh, it's bottomless
ああ、底なしだ
I'm trying to figure out
私はそれを理解しようとしている
How to stay alone in this world and all of its gravity
この世界とその重力の中で孤独でいる方法
When every day the pull is grabbing me
毎日、引きが私をつかんでいるとき
And it's easy thinking nobody here's understanding me
誰も僕を理解してくれないと思うのは簡単なことだ。
Maybe I'm not alone, maybe I'm not alone
たぶん、僕はひとりじゃない。
And I know I'm not alone, not alone
私はひとりじゃない、ひとりじゃないんだ
All these faces with the same frustrations
同じフラストレーションを抱えた面々
Not alone, not alone
ひとりじゃない、ひとりじゃない
Part of me, part of you, I'm not alone
私の一部、あなたの一部、私はひとりじゃない
But somebody's out there just like me
でも、僕と同じような人がそこにいる
Feeling all the same things
同じことを感じている
I don't know what I should do
どうしたらいいのかわからない
At least though you'd like this too
少なくとも、君はこれも好きだろうけど
I found a bit of comfort
私は少しの慰めを見つけた
How to stay alone in this world and all of its gravity
この世界とその重力の中で孤独でいる方法
When every day the pull is grabbing me
毎日、引きが私をつかんでいるとき
And it's easy thinking nobody here's understanding me
誰も僕を理解してくれないと思うのは簡単なことだ。
Maybe I'm not alone, maybe I'm not alone
たぶん、僕はひとりじゃない。
And I know I'm not alone, not alone
私はひとりじゃない、ひとりじゃないんだ
All these faces with the same frustrations
同じフラストレーションを抱えた面々
Not alone, not alone
ひとりじゃない、ひとりじゃない
Part of me, part of you, I'm not alone
私の一部、あなたの一部、私はひとりじゃない
Thanks for watching!
ご視聴ありがとう!