字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Emmett, I microwaved a pizza! Wanna come down for a slice? エメット、ピザをレンジで温めたよ!食べに来ない? No thanks, Mom. 遠慮するわ、ママ。 You okay, bud? You sound a little weird. 大丈夫か、相棒?ちょっと声が変だよ。 Yes, I'm fine. はい、大丈夫です。 Grape soda? グレープソーダ? Mom! ママ Hello? もしもし? Thanks for texting the sexual assault hotline. 性的暴行のホットラインにメールしてくれてありがとう。 My name's Jordan. Is there a name I can use for you? 私はジョーダンです。あなたに使える名前はありますか? It doesn't have to be your real name. 本名である必要はない。 How about Matt? マットはどうだ? Cool. Glad you texted, Matt. What's up? クールだ。メール嬉しいよ、マット。どうした? I don't know. Probably nothing. 分からない。おそらく何もない。 Something on your mind? 何か気になることでも? Well, my swim coach keeps having me stay after practice. 水泳のコーチが、練習が終わった後も私を泊めるんだ。 He said it'll help me make first squad. 一軍に入るのに役立つって。 Yesterday, he showed me some different stretches. 昨日、彼はいろいろなストレッチを見せてくれた。 And then he touched me. Down there. そして彼は私に触れた。下の方。 I'm so glad you reached out, Matt. 手を差し伸べてくれてとても嬉しいよ、マット。 That really took a lot of courage. それは本当に勇気のいることだった。 And I think I can help. そして、私は力になれると思う。 Okay. オーケー。 What your coach did is called sexual abuse. あなたのコーチがしたことは性的虐待と呼ばれている。 And it is not your fault. そして、それはあなたの責任ではない。 Sexual abuse is when someone does something sexual to another person without that person's consent. 性的虐待とは、誰かが他人の同意なしに性的なことをすることである。 It's not only wrong, it's against the law. それは間違っているだけでなく、法律違反だ。 Okay, but I'm a guy. でも、僕は男なんだ。 This isn't supposed to happen to me. こんなことが私に起こるはずがない。 Actually, sexual abuse can happen to anyone of any gender. 実際、性的虐待は性別に関係なく誰にでも起こりうる。 In fact, one in six guys are sexually abused before they turn 18. 実際、6人に1人の男が18歳になる前に性的虐待を受けている。 So, you're not alone. だから、君は一人じゃない。 Wow, I didn't know it was so common. へえ、そんなに一般的なことなんだ。 But it's still really hard to talk about. でも、まだ話すのは本当に難しい。 I feel so stupid. バカみたいだ。 I know it's tough, but please don't feel stupid. 大変だと思うけど、バカだと思わないでほしい。 You did nothing wrong. あなたは何も間違っていない。 And you know what? そして、何を知っている? A lot of people feel too scared or ashamed to talk about it at all. 多くの人は、怖くて、恥ずかしくて、そのことについて話すことができない。 And keeping a secret like that can cause a lot of pain. そして、そのような秘密を守り続けることは、多くの苦痛をもたらす。 You showed real strength when you reached out. 手を差し伸べたとき、あなたは本当の強さを見せた。 The other thing bothering me is I'm straight. もうひとつ気になるのは、私がストレートだということだ。 Or at least I was. 少なくとも私はそうだった。 Does what he did mean I'm gay now? 彼がしたことは、私がゲイになったということ? Sexual abuse has nothing to do with sexual orientation. 性的虐待は性的指向とは何の関係もない。 If you're straight, you're still straight, even though this was done by another guy, even if your body responded in any way. もしあなたがストレートなら、たとえこれが他の男にされたとしても、たとえあなたの体がどんな反応を示したとしても、あなたはまだストレートなのだ。 Okay, but what do I do now? でも、これからどうすればいいの? Contacting us was a great first step. 私たちに連絡したことは、素晴らしい第一歩だった。 There are other organizations that can help too, and they'll keep your conversations confidential. 他にも助けてくれる組織はあるし、会話の秘密は守ってくれる。 But first, you might want to talk with an adult you trust so they can get you some additional support. しかしその前に、信頼できる大人に相談することで、さらなるサポートを得られるかもしれない。 Do you have someone like that? そういう人はいますか? Yeah, I think I can talk to my mom. うん、ママと話せると思う。 That's great. それは素晴らしいことだ。 Just remember that what happened to you was not your fault, that you did nothing wrong, that this is more common than people think, and you are not alone. 自分の身に起きたことは、自分のせいではないこと、自分は何も悪くないこと、これは人々が思っている以上によくあることで、自分ひとりではないことを忘れないでほしい。 Thanks. I'm going to get going. ありがとう。もう行くよ。 Hey, Mom? ねえ、ママ? You texted? メールしたのか? Uh, can I talk to you about something? あの、ちょっといいですか? If you or someone you know needs help, please talk to a trusted adult or service organization. あなたやあなたの知人が助けを必要としている場合は、信頼できる大人やサービス機関に相談してください。 You can also visit 1in6.org to chat with a trained advocate 24-7 or join a weekly chat-based support group. また、1in6.orgにアクセスして、訓練を受けた支援者と24時間365日チャットしたり、毎週チャットベースの支援グループに参加することもできる。
A2 初級 日本語 英 性的 虐待 ママ ストレート マット メール 性的虐待は誰にでも起こりうる (Sexual Abuse Can Happen to Anyone) 21 1 Lin Pinhsuan に公開 2024 年 06 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語