Hello, mynameisKateandinthislessonwe'regoingtogototherestaurantandwe'regoingtolearnhowtospeakEnglishin a restaurant. Part 1. Beforegoingtotherestaurant. First, let's learnsomewordsandphraseswhichyouneedtousewhenyou'replanningtohave a mealoutside. Thefirstoneis a phrasalverbtoeatout. Ifyoueatout, thatmeansyoueatoutsideyourhome. Yougoto a cafeor a restauranttohave a meal. Wecanalsosaytodineout. Thatmeanstohavedinneroutsideortohavelunchoutside. Forexample, wouldyouliketodineouttogether? Now, ifyou'regoingtoeatoutordineoutbeforegoingto a restaurant, youneedtomakesureiftheyhave a tableavailableforyou. Let's sayyouandyourfriendaregoingtotherestaurantbutyou'renotsureiftheyhave a tableforyou. So, whatyouneedtodoistocalltherestaurantandyoushouldmake a reservationoryoushouldbook a table. Make a reservationorbook a tablemeanstocalltherestaurantandaskthemtoreserve a tableforyou. Hello, I'd liketobook a tablefortwo, please. Fortonightataround 6 p.m. Yes, wehave a tableavailableforyou.
こんにちは、私の名前はケイトです。このレッスンではレストランに行って、レストランでの英語の話し方を学びます。パート1.レストランに行く前にまずは、外で食事をするときに必要な単語とフレーズを覚えましょう。まず1つ目は、eat outという句動詞です。外で食事をするということは、家の外で食事をするということです。カフェやレストランに行って食事をします。また、dine out という言い方もできます。これは、外で夕食をとったり、外で昼食をとったりすることを意味します。例えば、一緒に外食しませんか?さて、レストラ
Hi, I booked a tablefortwounderthenameKateRyan. Ofcourse, pleasefollowme. Andnowwhenyougoto a restaurant, therestaurantmaybeveryexpensiveoritmayalsobereasonablypriced.
Reasonablypricedmeansit's nottooexpensive. It's nottoocheapbutit's nottooexpensiveaswell. Thepricesarefair. Thepricesarereasonable. Forexample, I checkedthemenuofthatrestaurantandit's reasonablypriced. Now, attherestaurant, therearesomepeoplewhoareworkingthere. Thosepeoplearecalledthestaff. A waiteror a waitress. Theybringyourfoodanddrinkstothetableandtakeyourorders. A serverisanothernamefor a waiterorwaitress.
A chef. Thepersonwhocooksthefood. A hostorhostess. Theywelcomeyouatthedoorandguideyoutoyourtable. A manager. Theymakesureeverythingintherestaurantgoeswell. Somerestaurantshave a busser, alsoknownas a busboyorbusgirl. Theyclearthetableafteryoufinisheating. Everyrestauranthascuisine. Cuisineis a specifictypeoffoodtheyserveattherestaurant.
I'd liketojoinyou. Amazing! Doyouhaveanyideasonwheretogo? Thereis a newrestaurantthatjustopenedupnotfarfromhere. I checkedthemenuandit's reasonablypriced. Andwhattypesoffooddotheyhave? Mostlylocalcuisine. Anddotheyhavecontinentalfood? I thinkyes. Wecancheckthemenuontheirwebsite. I don't know. I'm a vegan. Theyserveveganfoodtoo. Soundsgoodtome.
I'm in. Butitgetsreallybusyonweekends. Weneedtomake a reservationrightnow. Sure, I'llcalltherestaurantrightaway. I hopeyouenjoyedthedialogue. Beforewecontinue, I wanttotellyousomething. Ifyou'reenjoyingthisvideosofar, pleaseclickthelikebuttonandsubscribetomychannelifyouhaven't yet. Donotforgettoclickthenotificationbellsoyouwillnevermissanyofmynewvideolessons. Part 2. Attherestaurant. Nowwhenyouareattherestaurant, thefirstthingyouneedtodoistoaskthemenu. Itis a listofmealsthat a restauranthas. Manyrestaurantsdonotoffer a menuonpaper. Theyjusthave a QRcodeonthetable. Youneedtoscanitwithyoursmartphonetoseethemenu. Alsosomerestaurantshave a drinksmenuthatincludesthelistofdrinksorbeverages. Beveragesaredifferenttypesofdrinkssuchaswater, juice, tea, coffee, sodaandalcoholicbeverageslikebeerandwine. Sometimesyoucansee a sectiononthemenuwhichiscalledtoday's specials. Itisthemealthatthechefhaspreparedspecificallyfortoday. It's thedishtheydonotusuallyhaveonthemenu. It's somethingtheyhavecookedfortoday. Whenyou'rehaving a mealattherestaurant, itmayconsistofthreeparts. Starter. A smalldishtobeginyourmeal.
Maincourse. Thebiggestpartofyourmeal. Dessert. A sweetfoodyouhaveattheend.
メインディッシュ。食事の中で最も大きな部分。デザート。最後に食べる甘い食べ物。
Youcanalsohavesidedishes. Theseareextrafoodsyoucanordertogowithyourmaindishlikefriesorsalad. Whenyou'reordering a salad, youcanalsoasktheserver. Can I havethedressingontheside? Dressing. Whatdoesitmean? Dressingis a saucethatyouputonsaladstoaddflavor.
Thephrasecan I havethedressingonthesidemeansyouwantthesauceservedseparatelysoyoucanaddasmuchasyoulike. Nowimagine a situationwhereyou'reattherestaurantwithyourfriend. Yourfriendorderssomethingdeliciousandwhenthewaitercomestotakeyourorder, yousay I wantthesamemealthatheordered. Oryoucansimplysaymakeittwo.
Can I have the dressing on the sideというフレーズは、ソースを別添えにして、好きなだけ追加できるようにしてほしいという意味だ。さて、あなたが友人とレストランにいる状況を想像してみてください。ウェイターがあなたの注文を取りに来たとき、あなたは彼が注文したものと同じものを食べたいと言う。あるいは、単純に2つにしてくれと言うこともできる。
Makeittwoplease. Nowlet's seehowtouseallofthesephrasesin a dialogue. Couldwehavethemenu? Sure. JustscanthisQRcode. Can I takeyourorder? Whatwouldyoulikeforthemaincourse?
Maybe a Caesarsalad? Andpleaseputthedressingontheside. And I'llhavefrenchfries. Okay.
シーザーサラダとか?ドレッシングはサイドにつけてください。フライドポテトもお願いします。オーケー。
Anythingtodrink? Could I get a cupofgreenteaplease? I'llhave a glassofwaterplease. Okay.
何か飲み物は?緑茶をいただけますか?水を一杯ください。わかりました。
I'llberightbackwithyourorder. Nowwhenyou'rehavingyourmealandyouneedsomething, youmayhavesomerequests. Youcallthewaiterorthewaitressbutyouneedtodoitin a politeway. Forexample, couldwehavesomeextranapkinsplease? Couldyoubringsomesaltandpeppertothetableplease? Whenyounoticeyourglassofwaterisemptyandyouwouldlikeitrefilled, youcansayexcusemecould I pleasehavesomemorewater? Partthree. Whenyou'regoingtoleaveorwhenyourmealisfinishedandyouwanttopayforit, youcansaycan I havethebillplease?
すぐにご注文をお持ちします。さて、食事をしていて何か必要なものがあるとき、何かリクエストがあるかもしれない。ウェイターやウェイトレスを呼びますが、その際には丁寧な言い方が必要です。例えば、ナプキンの追加をお願いできますか?テーブルに塩と胡椒を持ってきていただけますか?お水の入ったグラスが空になっていることに気づき、お代わりをしたい場合は、Excuse me could I please have some more water?その3.店を出るときや食事が終わって会計をしたいときは、Can I have
Couldyoubringusthebillplease? Ormay I getthecheckplease? Ifyouwanttodividethecostbetweenyouandyourfriend, youcanasktosplitthebill. Thatmeansyouwillpayforyourmealandyourfriendwillpayfortheirmeal. Forexample, afterfinishingourdinnerweaskedthewaiterifwecouldsplitthebill. Anothergreatphrasewhichiscommonlyusedit's onme. It's onme. Whatdoesthatmean? Ifyouwanttotreatyourfriendto a mealorbuysomethingforthem, youcansayit's onme. Thismeansyou'regoingtopayforitandtheydon't haveto. Nowlet's watch a conversationwhere a customerispayingthebill. Excuseme, can I payformymeal? Ofcourse, ma'am.
請求書を持ってきていただけますか?それともお勘定をいただけますか?友達と割り勘にしたい場合は、割り勘にしてもらうことができます。つまり、あなたが食事代を支払い、お友達が食事代を支払うということです。例えば、夕食を済ませた後、私たちはウェイターに勘定を割り勘にしてもらえないかと頼みました。もうひとつ、よく使われるフレーズとして、It's on me.It's on me.これはどういう意味ですか?友達に食事をごちそうしたり、何かを買ってあげたりしたいとき、It's on me.と言うことができます。つまり、
Didyouenjoyyourmeal? Yes, itwasdelicious. Thankyou. Greattohear. Wouldyouliketopaybycardorcashtoday? I'llpaywithmycardplease. Hereisyourreceipt. Have a wonderfulday.
Thankyou. Youtoo. Thankyouforwatchingthisvideo. I hopeyouenjoyedthislessonandnowyouknowwhatphrasestousewhenyou'replanningtogoto a restaurantoryou'regoingtomakeanorderoryou'regoingtopaythebill. Don't forgettogivethisvideo a thumbsupandsubscribetomychannelifyouhaven't yetand I'llseeyounexttime.