Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Okay, let me see.

    オーケー、見せてくれ。

  • Okay, I got it.

    わかったよ。

  • Hey, I know you hate being ugly, but somebody has to make everyone else look good.

    醜いのが嫌なのはわかるけど、誰かがみんなを良く見せなきゃいけないんだ。

  • Oh!

    ああ!

  • Oh, yes!

    ああ、そうだ!

  • Yes, yes, yes!

    はい、はい、はい!

  • Mm-hmm!

    そうだね!

  • Oh, sweetheart, you have got it going on!

    ああ、あなた、その調子よ!

  • Oh, you are high-stylin', babe!

    スタイリッシュだね、ベイビー!

  • Those c'mere sailor eyes, that kiss-and-tell coat...

    あのセーラー服の目、キス&テル・コート...。

  • Hey, Pearl!

    やあ、パール!

  • That is my sister you got your mitts all over!

    私の妹に手を出したのね!

  • And if you know what is good for you, you...

    そして、何が自分にとって良いことなのかを知っていれば...。

  • Come now, my little meadow muffin.

    さあ、私の小さな草原のマフィンちゃん。

  • My studio is just over here.

    僕のスタジオはこっちだよ。

  • Ooh!

    おお!

  • Oh, you know it, baby!

    ああ、わかってるね、ベイビー!

  • Ooh, let me have it!

    おお、私にくれ!

  • Let me have it!

    貸してくれ!

  • Oh, isn't it wonderful, big brother?

    お兄ちゃん、素敵でしょう?

  • I am going to be a model.

    僕はモデルになるんだ。

  • And you even let me keep the beauty mark.

    しかも、ビューティーマークまで持たせてくれた。

  • Really?

    本当に?

  • That was probably just some weirdo who likes to take pictures of big, fat, ugly...

    あれはたぶん、デカくてデブで不細工な写真を撮るのが好きな変人だろう......。

  • Nah.

    いや。

  • Come on, this is all stuck.

    おいおい、これは全部引っかかってるんだよ。

  • What would you do without me, Cal?

    私なしでどうする、カル?

  • You would be no ways.

    あなたには無理だ。

  • Oh, I guess so.

    そうだね。

  • Just what clown in his right mind is going to make a fashion model out of a tooth-torn slab of cheese like you?

    歯で引き裂かれたチーズをファッションモデルにするなんて、どこの道化師だ?

  • You're probably right.

    その通りだろう。

  • Of course I am!

    もちろんだ!

  • Just what do you see when you look at one of these beauty mags anyway?

    美容雑誌を見るとき、あなたは何を見るのだろう?

  • Me?

    私が?

  • Sure it's you!

    確かにあなただ!

  • You don't think they would just put any old cow...

    まさか、どんな牛でも......。

  • It can't be!

    そんなはずはない!

  • Oh, what a glorious cow!

    ああ、なんと輝かしい牛だろう!

  • Okay, okay.

    オーケー、オーケー。

  • No shoving, please.

    突き飛ばさないでください。

  • Dear diary, you ain't never gonna believe what I am about to write down on yours.

    親愛なる日記よ、これから私があなたの日記に書くことは、決して信じてもらえないだろう。

  • Any questions?

    質問は?

  • Um, yes.

    うーん、そうだね。

  • May I be excused to go adjust my other strap?

    もう片方のストラップを調整してくるので、失礼してもいいですか?

  • Well, by all means!

    まあ、ぜひ!

  • Class is dismissed early today so we can all adjust our other straps!

    今日は授業が早く終わるので、他のストラップを調整できる!

  • Hi, Cal!

    やあ、カル!

  • I never liked you before, but now that you're famous, I like you a lot.

    以前は君のことが好きじゃなかったけど、有名になった今、すごく好きになったよ。

  • Oh, jeez, it's just my stupid sister already.

    ああ、もう、ただのバカな妹だ。

  • Oh, that cow baloney is so last Tuesday.

    ああ、あの牛のハゲタカは先週の火曜日そのものだ。

  • No!

    いや!

  • Moses!

    モーゼス

  • Oh, no!

    そんな!

  • I'm not famous anymore!

    私はもう有名人ではない!

  • So, you got a little taste of the spotlight, huh, cow?

    少しはスポットライトを浴びたか?

  • And you'd like to get back there again, hmm?

    またそこに戻りたいんだろう?

  • Welcome to my milk bar!

    私のミルクバーへようこそ!

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Ten cents a glass.

    グラス1杯10セント。

  • Isn't that a pretty penny?

    結構な金額じゃない?

  • It's ten cents a glass.

    グラス1杯10セントだ。

  • I have to fill so many.

    たくさん埋めなければならない。

  • I would like to go home now, Mr. Bartender.

    バーテンダーさん、私はもう帰りたいんです。

  • Home?

    家?

  • Don't you understand, cow?

    わからないのか、牛?

  • You work for me!

    あなたは私のために働いている!

  • This seedy milk bar is your home!

    この薄汚いミルクバーがあなたの家だ!

  • Now sing!

    さあ、歌え!

  • We'll be getting some customers in here soon.

    もうすぐお客さんが来るよ。

  • And they'll expect a show with milk!

    そして、彼らはミルクを使ったショーを期待するだろう!

  • Ten cents a glass.

    グラス1杯10セント。

  • Isn't that a pretty penny?

    結構な金額じゃない?

  • I wonder what happened to my large sister.

    大柄な姉に何があったのだろう。

  • Hey, that sounds like...

    おい、それはまるで...

  • Ooh, a customer!

    おお、お客さんだ!

  • What'll it be, pal?

    どうする?

  • Hey, hey, that you, sis?

    やあ、やあ、姉さんかい?

  • Oh, don't look at me.

    ああ、僕を見るな。

  • Hey, hey, it's okay, sis.

    おいおい、大丈夫だよ、姉さん。

  • Come on, come on, let's get you out of here.

    さあ、さあ、ここから出よう。

  • There, there, little fella.

    ほらほら、坊や。

  • Don't get your waddle in a knot.

    よちよち歩きにならないように。

  • How about I fix you up a nice ice cream cone?

    アイスクリームを用意しようか?

  • Ooh, this tastes like it has a bug in it.

    おお、これは虫が入っているような味だ。

  • Well, I don't see no bug, chicken.

    まあ、バグなんてないよ、チキン。

  • Well, look a little closer.

    よく見てごらん。

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

Okay, let me see.

オーケー、見せてくれ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます