字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Okay, let me see. オーケー、見せてくれ。 Okay, I got it. わかったよ。 Hey, I know you hate being ugly, but somebody has to make everyone else look good. 醜いのが嫌なのはわかるけど、誰かがみんなを良く見せなきゃいけないんだ。 Oh! ああ! Oh, yes! ああ、そうだ! Yes, yes, yes! はい、はい、はい! Mm-hmm! そうだね! Oh, sweetheart, you have got it going on! ああ、あなた、その調子よ! Oh, you are high-stylin', babe! スタイリッシュだね、ベイビー! Those c'mere sailor eyes, that kiss-and-tell coat... あのセーラー服の目、キス&テル・コート...。 Hey, Pearl! やあ、パール! That is my sister you got your mitts all over! 私の妹に手を出したのね! And if you know what is good for you, you... そして、何が自分にとって良いことなのかを知っていれば...。 Come now, my little meadow muffin. さあ、私の小さな草原のマフィンちゃん。 My studio is just over here. 僕のスタジオはこっちだよ。 Ooh! おお! Oh, you know it, baby! ああ、わかってるね、ベイビー! Ooh, let me have it! おお、私にくれ! Let me have it! 貸してくれ! Oh, isn't it wonderful, big brother? お兄ちゃん、素敵でしょう? I am going to be a model. 僕はモデルになるんだ。 And you even let me keep the beauty mark. しかも、ビューティーマークまで持たせてくれた。 Really? 本当に? That was probably just some weirdo who likes to take pictures of big, fat, ugly... あれはたぶん、デカくてデブで不細工な写真を撮るのが好きな変人だろう......。 Nah. いや。 Come on, this is all stuck. おいおい、これは全部引っかかってるんだよ。 What would you do without me, Cal? 私なしでどうする、カル? You would be no ways. あなたには無理だ。 Oh, I guess so. そうだね。 Just what clown in his right mind is going to make a fashion model out of a tooth-torn slab of cheese like you? 歯で引き裂かれたチーズをファッションモデルにするなんて、どこの道化師だ? You're probably right. その通りだろう。 Of course I am! もちろんだ! Just what do you see when you look at one of these beauty mags anyway? 美容雑誌を見るとき、あなたは何を見るのだろう? Me? 私が? Sure it's you! 確かにあなただ! You don't think they would just put any old cow... まさか、どんな牛でも......。 It can't be! そんなはずはない! Oh, what a glorious cow! ああ、なんと輝かしい牛だろう! Okay, okay. オーケー、オーケー。 No shoving, please. 突き飛ばさないでください。 Dear diary, you ain't never gonna believe what I am about to write down on yours. 親愛なる日記よ、これから私があなたの日記に書くことは、決して信じてもらえないだろう。 Any questions? 質問は? Um, yes. うーん、そうだね。 May I be excused to go adjust my other strap? もう片方のストラップを調整してくるので、失礼してもいいですか? Well, by all means! まあ、ぜひ! Class is dismissed early today so we can all adjust our other straps! 今日は授業が早く終わるので、他のストラップを調整できる! Hi, Cal! やあ、カル! I never liked you before, but now that you're famous, I like you a lot. 以前は君のことが好きじゃなかったけど、有名になった今、すごく好きになったよ。 Oh, jeez, it's just my stupid sister already. ああ、もう、ただのバカな妹だ。 Oh, that cow baloney is so last Tuesday. ああ、あの牛のハゲタカは先週の火曜日そのものだ。 No! いや! Moses! モーゼス Oh, no! そんな! I'm not famous anymore! 私はもう有名人ではない! So, you got a little taste of the spotlight, huh, cow? 少しはスポットライトを浴びたか? And you'd like to get back there again, hmm? またそこに戻りたいんだろう? Welcome to my milk bar! 私のミルクバーへようこそ! Ah! ああ! Ah! ああ! Ten cents a glass. グラス1杯10セント。 Isn't that a pretty penny? 結構な金額じゃない? It's ten cents a glass. グラス1杯10セントだ。 I have to fill so many. たくさん埋めなければならない。 I would like to go home now, Mr. Bartender. バーテンダーさん、私はもう帰りたいんです。 Home? 家? Don't you understand, cow? わからないのか、牛? You work for me! あなたは私のために働いている! This seedy milk bar is your home! この薄汚いミルクバーがあなたの家だ! Now sing! さあ、歌え! We'll be getting some customers in here soon. もうすぐお客さんが来るよ。 And they'll expect a show with milk! そして、彼らはミルクを使ったショーを期待するだろう! Ten cents a glass. グラス1杯10セント。 Isn't that a pretty penny? 結構な金額じゃない? I wonder what happened to my large sister. 大柄な姉に何があったのだろう。 Hey, that sounds like... おい、それはまるで... Ooh, a customer! おお、お客さんだ! What'll it be, pal? どうする? Hey, hey, that you, sis? やあ、やあ、姉さんかい? Oh, don't look at me. ああ、僕を見るな。 Hey, hey, it's okay, sis. おいおい、大丈夫だよ、姉さん。 Come on, come on, let's get you out of here. さあ、さあ、ここから出よう。 There, there, little fella. ほらほら、坊や。 Don't get your waddle in a knot. よちよち歩きにならないように。 How about I fix you up a nice ice cream cone? アイスクリームを用意しようか? Ooh, this tastes like it has a bug in it. おお、これは虫が入っているような味だ。 Well, I don't see no bug, chicken. まあ、バグなんてないよ、チキン。 Well, look a little closer. よく見てごらん。 Ah! ああ! Ah! ああ!
B1 中級 日本語 米 グラス セント ストラップ さん 結構 有名 カウ&チキン|金持ちになって有名になる|カートゥーン ネットワーク (Cow and Chicken | Becoming Rich and Famous | Cartoon Network) 192 4 VoiceTube に公開 2024 年 05 月 31 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語